Nəcəfzadə A.
Hacıbəyov, yoxcıd
Hacıbəyli?
Söhbət Azərbaycan peşəkar musiqisinin banisi, dünya şöhrətli bəstəkar Üzeyir bəydən gedir. Onun həyat və yaradıcılığı Azərbaycanın iki ictimai-siyasi dövrünə təsadüf edib: Sovet inqilabından əvvəlki və sonrakı dövrlər. İnqilabdan əvvəlki dövrlərdə Üzeyir bəy məqalələrini və musiqi əsərlərini əsasən Hacıbəyli imzası ilə təqdim edirdi. Rus imperiyasının işğalçı qoşunları Azərbaycan Demokratik Respublikasını (1918-1920) devirdikdən sonra Azərbaycanda Sovet hakimiyyəti quruldu. 1920-ci ildən etibarən isə Azərbaycanda kütləvi ruslaşdırma siyasəti yeridilirdi ki, bu da özünü xüsusən xalqın dili, dini və mədəniyyətində daha qabarıq büruzə verirdi. Bir sıra ziyalılar kimi Üzeyir bəyin də soyadının sonluğu məcburən ruslaşdırıldı və beləcə Hacıbəyli Hacıbəyova çevrildi.
Hər il olduğu kimi, 2003-cü il, sentyabrın
18-də də Azərbaycan Musiqi Mədəniyyəti
Dövlət Muzeyində Ü.Hacıbəyovun
xatirəsinə həsr olunmuş Milli Musiqi günü
keçirilirdi. Tədbirdə Azərbaycan Dövlət
Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin
tələbələrdən ibarət "Xalq
çalğı alətləri orkestri" də iştirak
edirdi. Onu da deyək ki, orkestrə universitetin baş
müəllimi (hazırda dosent, "İnstrumental
ifaçılıq" kafedrasının müdiri),
istedadlı dirijor Gülağa Zeynalov rəhbərlik edirdi. Orkestrin böyük ustalıqla ifa etdiyi
Ü.Hacıbəylinin "Ləzgi rəqsi" əsəri
tamaşaçıların gurultulu alqışları ilə qarşılandı.
Qeyd edək ki, dahi bəstəkarın 1932-ci ildə
bəstələdiyi "Ləzgi rəqsi" əsərinin
orijinal partiturası Azərbaycan Musiqi Mədəniyyəti
Dövlət Muzeyində qorunur. Muzeyin direktoru,
sənətşünaslıq namizədi Alla Bayramovanın
təşəbbüsü ilə G.Zeynalov əsəri ifa
üçün hazırlamış və həmin gün ilk
dəfə "Ləzgi rəqsi" səsləndirildi.
Gülağa müəllim ifadan əvvəl
Ü.Hacıbəylinin "Ləzgi rəqsi"nin partiturasını
(Üzeyir bəyin öz dəst-xəttilə
yazdığı əlyazmanı) tamaşaçılara
nümayiş etdirdi. Maraqlıdır ki, o, muzeydə eksponat kimi qorunan dünya şöhrətli
Maestro Niyazinin (tam soyadı -Zülfüqaroğlu
Tağızadə - Hacıbəyov, 1912-1984) batitutası
(dirijor çubuğu) ilə əsəri dirijorluq edirdi.
Tədbirdən sonra
muzeydə qorunan əlyazmada bir məqam mənim diqqətimi
özünə cəlb etdi. Əsərin
yazıldığı not vərəqinin
sərlövhəsində Üzeyir bəy öz
xəttilə: "Ləzgi rəqsi" - Mus. Hacıbəyli
Üz.", əsərin sonunda isə "Üz.
Hacıbəyli, Bağ, 30/1-1932", - yazıb. Deməli,
Üzeyir bəy əsəri 1932-ci il, yanvarın 30-da bağ evində
tamamlayıb.
Xatırladaq ki, Azərbaycanda, ilk
notlu xalq çalğı alətləri orkestrini
Ü.Hacıbəyli 1931-ci ildə yaradıb.
Gördüyünüz kimi, repressiyanın başlandığı bir dövrdə Üzeyir bəy soyadını milli sonluqla yazırdı. Bu fakt bir daha Üzeyir bəyin güclü milli qürura malik bir şəxsiyyət olmaqla bərabər onun rejimə qarşı müxalifətdə olduğunu təsdiqləyir. Beləliklə dahi bəstəkarın təqdim etdiyimiz əlyazması onun əsil soyadından xəbər verir.
2003-cü ildə "Azərbaycan çalğı alətlərinin izahlı lüğəti" adlı kitabım işıq üzü görüb. Kitab boyu Üzeyir bəyin soyadını Hacıbəyov deyil, Hacıbəyli kimi təqdim etmişəm. Bu da. bəzi şəxslərin etirazına səbəb olub: "Sizə kim ixtiyar verib dahi bəstəkarın familiyasını dəyişirsiniz?"
Cavab verirəm: 1991-ci ilin
oktyabr ayının 18-də Azərbaycan Ali Soveti
"Azərbaycan Dövlət Müstəqilliyi Haqqında"
Konstitusiya Aktını
qəbul etdi və özünü 1918-1920-ci illərdə
fəaliyyətdə olan Azərbaycan Demokratik
Respublikasının varisi elan etdi. Yuxarıdakı faktlar
bizə əsas verir ki, Üzeyir bəyə əsl soyadı
ilə müraciət edək.
Bir faktı da xatırlatmaq
istərdim ki, son illər Azərbaycan Respublikasının Ali
qanunverici orqanı Milli Məclisdə də Üzeyir
bəylə bağlı fərmanlarda, soyadı çox
düzgün olaraq Hacıbəyli kimi göstərilir. Həmçinin
Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin Bakı
şəhəri, 5 avqust 2004-cü il tarixli "Azərbaycan
dilinin orfoqrafiya qaydaları"nın təsdiq edilməsi
haqqında 108 saylı qərarının 27-ci bəndində
xüsusi isimlərin yazılış qaydası
göstərilərkən bir neçə tanınmış
şəxslərlə yanaşı Üzeyir bəyin tam
soyadı belə yazılır: "Üzeyir bəy
Əbdülhüseyn oğlu Hacıbəyli".
Hər bir yazar, musiqişünas, telejurnalist
Nazirlər Kabinetinin yuxarıdakı qərarına
əməl edirmi? Çox təəssüf ki, yox.
Ötən il, sentyabrın
18-də dahi bəstəkarın anadan olmasının 120 illiyi
qeyd olundu. Yaxşı olardı ki, bəstəkarın Bakı
Musiqi Akademiyasının qarşısındakı heykəli
üzərində də "Üzeyir bəy Əbdülhüseyn
oğlu Hacıbəyli" -sözləri latın
qrafikalı Azərbaycan əlifbası ilə yazılaydı.
Ölkəmizdə bütün yazılar yeni əlifbaya
keçdiyi halda acınacaqlı haldır ki, heykəlin
üzərində Üzeyir bəyin soyadı hələ
də kiril əlifbası ilə yazılmış halda
qalır.
"Qobustan"dan: Doğrudan da,
necə yazmalı: "Hacıbəyov", yoxsa
"Hacıbəyli"? Müəllifin
aşkarladığı faktlar da, göstərir ki,
böyük bəstəkar sağlığında, soyadını
"Hacıbəyli" kimi yazıb. Bu həqiqətdir
və bizcə, bu tarixi həqiqətin bərpası
barədə düşünməyə dəyər...
Qobustan.- 2006.- № 2.- S. 82-83.