Abdullayev M., Abbasov
A.
Deyirlər ki,
yaxşı kitabları
oxumaq bütün dövrlərin ağıllı
adamları ilə söhbət etməyə
bərabərdir. İndi paytaxtımıza
həm çoxlu yaxşı kitab, həm də bir çox görkəmli şair və yazıçılar
təşrif buyurub.
Axı, dünən Bakıda Birinci beynəlxalq rus kitabı festivalı öz işinə başlayıb.
Tədbirin keçirildiyi Bakı
Əl Oyunları Sarayında əsl bayram əhval-ruhiyyəsi vardı və bir dənə də olsun boş
yer yox idi.
Rusiyadan və eləcə də dünyanın 13 ölkəsindən gələn
qonaqlar Azərbaycan paytaxtına bu dəfə ən qiymətli hədiyyə olan kitab gətirmişdilər.
Festivalın açılışı zamanı öyrəndik ki, Bakıya 4 min adda ən müxtəlif
mövzularda 15 mindən
çox rus dilində çap olunmuş kitab gətirilib.
Azərbaycanda Rusiya mədəniyyəti ili çərçivəsində
təşkil olunan tədbirdə Rusiyadan, eləcə də digər ölkələrdən
olan görkəmli şair və yazıçılar, naşirlər,
mədəniyyət xadimləri,
jurnalistlər iştirak
edirdilər.
Birinci beynəlxalq rus kitabı festivalının
açılışında iştirak edən əməkdaşlarımız tədbirin
rəsmi açılışı
başa çatan kimi festival iştirakçıları
ilə görüşərək
onların fikir və düşüncələrini
öyrəniblər.
Əziz oxucular, festival iştirakçıları
ilə bir neçə müsahibəni
sizin diqqətinizə
çatdırırıq.
Çingiz AYTMATOV, dünya
şöhrətli yazıçı:
- Kitab mədəniyyəti
hər bir xalqın ümumi mədəniyyətinin bir
hissəsidir. Rus kitabının,
eləcə də Azərbaycan kitabının
dünya mədəniyyətində
böyük xidmətləri
olub. Mən bugünkü tədbiri
xalqlar, millətlər
arasında ən yaxşı ünsiyyət
nümunəsi hesab edirəm. Səmimi deyirəm, kitabı
bu səviyyədə
qiymətləndirən, yüksək
mənəvi dəyərləri
nümayiş etdirən
ikinci belə tədbirin haradasa keçirildiyini xatırlamıram.
Bu, çox yaxşıdır
ki, Azərbaycanda kitaba, eləcə də rus dilində
olan kitablara bu qədər böyük maraq var. Mənə elə gəlir ki, dünyadakı bütün
yaxşı kitablar kəhkəşandakı ulduzlardan
çoxdur. Amma insanların
kitaba, xüsusilə bədii kitaba marağı azalmır.
Mənim
əsərlərimi çox
dillərə tərcümə
ediblər. Demək olar
ki, bütün əsərlərim Azərbaycan
dilində də nəşr olunub. Bu gün çoxlu
avtoqraf vermişəm.
Yazıçı üçün avtoqraf vermək həmişə xoşdur.
Azərbaycan xalqına, zəngin
mədəniyyətinə mənim
dərin rəğbətim
var. Azərbaycanın bütün
sahələrdəki uğurları
məni çox sevindirir. Azərbaycanlı oxuculara ekskluziv
olaraq bildirirəm ki, yaxınlarda “Drujba narodov” jurnalının 7-ci sayında
mənim “O zaman ki, dağlar yıxılır” adlı
romanım dərc ediləcək. İnanıram ki, bu əsərim
də azərbaycanlı
oxucuların marağına
səbəb olacaq.
Mixail Qusman, İTAR-
TASS-ın baş direktorunun müavini:
- Birinci beynəlxalq rus kitabı festivalının məhz Bakıda keçirilməsinin
dərin rəmzi mənası var. Azərbaycanda
həmişə rus mədəniyyətinə, eləcə
də rus kitabına böyük maraq olub. Azərbaycan
rus dili vasitəsilə uzun illər boyu dünya mədəniyyəti
ilə
Xüsusi qeyd etmək
istəyirəm ki, mənim həmvətənlərim
olan azərbaycanlılar
dünyanın ən çox kitab oxuyan xalqlarından biridir. Azərbaycanda
çox az
adam tapılar ki, rus ədəbiyyatının
A.Puşkin, L.Tolstoy, M.Qorki, M.Şoloxov və başqa korifeylərinin əsərlərini
orijinaldan oxumasın.
Mən elə Azərbaycan yazıçıları tanıyıram
ki, onlar rus dilində də öz ana dillərində olduğu kimi uğurla yaza bilirlər. Mən onlardan Anarı,
Elçini, Rüstəm
İbrahimbəyovu xüsusi
qeyd etmək istəyirəm.
O xalq böyükdür
ki, onun kitaba məhəbbəti daim artır. Axı, kitabla təmas insanın intellektual inkişafının
ali və
əvəzsiz formasıdır.
Dahi siyasətçi Heydər
Əliyev deyirdi ki, kitablar hər
bir xalqın ruhunun müqəddəs yazısıdır. Rəhmətlik Heydər Əliyeviç Azərbaycanda kitab nəşrinin inkişafına
böyük önəm
verirdi. Yeri gəlmişkən, bu dahi siyasətçinin
Azərbaycana rəhbərlik
etdiyi 1970-ci illərdə
Bakıda sovet ədəbiyyatı günləri
həmişə yüksək
səviyyədə keçirilib.
Mənim
üçün xoşdur
ki, Azərbaycan Prezidenti cənab İlham Əliyev bu ənənələri yeni şəraitdə yaradıcı surətdə
davam etdirir.
Nina SUDİNA, Beynəlxalq Kitab
Sərgiləri və
Yarmarkaları Baş Direktorluğu baş direktorunun müavini:
- Bilirsiniz, bu olduqca parlaq, gözəl və maraqlı hadisədir. Təəssüf ki, mən
ilk dəfədir Bakıdayam.
Buna baxmayaraq olduqca
fərəhlidir ki, birinci gəlişim belə möhtəşəm
tədbirlə bağlıdır.
Fərəhli haldır ki,
bu bayramda, forumda iştirak etməyə çox sayda nəşriyyat həvəslə razılıq
verib. Buradan aydın görünür
ki, belə tədbirlərin keçirilməsi
nə qədər zəruridir. Festivala bu
maraq onu nümayiş etdirir ki, fəaliyyətimiz, gördüyümüz işlər
nə qədər faydalı və gərəklidir.
Biz hər yerdə
sevgi və səmimiyyətlə qarşılaşırıq.
Bu özünü həm festivalda, həm də şəhərdə insanlarla
görüşlərdə göstərir. Gəlişimizin kitabla bağlı olduğunu və bu qədər kitabın şəhərdə
qalacağını biləndə
hamı sevinir. Bütün bakılılara və
festival iştirakçılarına ürəkdən minnətdarlıq
edirəm.
Vera PAVLOVA, şair:
- Bakıda ilk dəfəyəm
və təəssüratım
olduqca böyükdür.
Azərbaycan ədəbiyyatı
haqqında ətraflı
məlumatım var. Son vaxtlar
rus dilində gənc Azərbaycan şairlərinin əsərləri
dərc edilib və onlarla da
Təvazökarlıqdan uzaq olsa da, mən Rusiyada
populyar şair hesab edilirəm, kitablarım böyük tirajlarla ingilis, fransız, italyan, ispan, İsveç, Norveç, Çin dillərində dərc edilib. Ümidvaram ki, Azərbaycan dilində də kitablarım işıq üzü görəcək
və ölkənizdə
özümə oxucu və dost tapacağam.
Dünən axşam I Beynəlxalq
Rus Kitabı Festivalı çərçivəsində
Azərbaycan Yazıçılar
Birliyində “Şərq
və Qərb şairləri, Puşkin və Nizami ənənələri” mövzusunda
dəyirmi masa oldu.
Qonaqları hərarətlə
salamlayan Yazıçılar
Birliyinin sədri Anar birliyin fəaliyyəti
barədə qısa məlumat verdi.
O bildirdi ki, ulu öndər Heydər Əliyevin qayğısı ilə Azərbaycan Yazıçılar
Birliyinin strukturunu qoruyub saxlamaq mümkün olub. İndi birlikdə dövlət vəsaiti hesabına bir neçə ədəbi nəşr dərc olunur. 30-a yaxın yazıçıya
Prezident təqaüdü
verilir. Dövlət gənc istedadlı
şair və yazıçılara da öz yardımını əsirgəmir.
Birinci beynəlxalq rus kitabı festivalının
əhəmiyyəti barədə
danışarkən Anar
mədəniyyətlər arasında
əlaqələrin güclənməsinin
xalqların bir-birlərinə
daha da yaxınlaşmasında
böyük rolu olduğunu qeyd etdi.
Tədbirdə çıxış
edən məşhur şair tərcüməçi
Mixail SİNELNİKOV Azərbaycan–rus əbədi əlaqələrinin tarixi
ənənələri barədə
məlumat verdi.
O dedi ki, bu iki xalqın
yazıçılarının dostluğu əslində ədəbiyyatın dostluğu
idi. M.Sinelnikovun fikrincə, bu
yaradıcı insanlar
öz xalqlarına, onların mədəniyyətlərinə
bağlı olduqları
kimi, bütün yaradıcılıqları boyu
bəşəri duyğuları
da təcəssüm etdiriblər.
Dəyirmi masada
dünya şöhrətli
yazıçı Çingiz
Aytmatov çıxış
edərək festivalın
şəxsən onun qəlbində dərin iz qoyacağını söylədi. O dedi ki, Azərbaycan dövləti çox müdrik bir addım ataraq Yazıçılar Birliyini
qoruyub saxlaya bilib. Böyük yazıçı onu narahat edən
bir məsələ barədə də fikrini söylədi.
Onun fikrincə, Moskvada dərc olunan “Drujba narodov” jurnalının nəşrinə
kömək etmək lazımdır. Bu fikri türk xalqlarının sevimli şari Oljas Süleymenov da dəstəklədi. O, Azərbaycan
xalqının daim böyük ədəbiyyat
yaratmağa qadir olduğunu vurğulayaraq yeni ədəbi simaların yaradıcılığını
beynəlxalq miqyasda təbliğ etməyin vacibliyini xüsusi qeyd etdi.
Rusiyanın Dövlət
mükafatı laureatı
nasir Andrey VOLOS dedi ki, Azərbaycan
Prezidenti cənab İlham Əliyevlə bugünkü görüşü
onda dərin məmnunluq hissi yaratmışdır. Cənab İlham
Əliyevin Azərbaycanda
rus mədəniyyəti
ənənələrinin davam
etdirilməsinə böyük
önəm verməsi
onu çox sevindirib. MDB-nin bir sıra
ölkələrinin rəhbərləri,
təəssüf ki, bu mühüm məsələyə
belə düzgün qiymət verə bilmirlər.
A.Volos sonra qeyd etdi
ki, Azərbaycan ədəbiyyatı ilə
də müəyyən
qədər tanışdır.
Düşünür ki, belə tədbirlərin keçirilməsi
yazıçılar arasında
şəxsi dostluq əlaqələrinin güclənməsinə,
bütövlükdə ədəbiyyatların,
mədəniyyətlərin yaxınlaşmasına xidmət
edir.
Xalq qəzeti.-
2006.- 16 sentyabr.- S. 7.