Жемчужникова Т.

Полотна оживают в мультипликации

Возможо, в скором времени зрители увидят мультфильм Лейли и Меджнун

Муза поэзии, живописи, мультипликации именно эти три юные феи искусства поселились в одном человеке - поэтессе, художнице, мультипликаторе Нигяр Нариманбековой, которая также является членом Союза художников Азербайджана. Она написала сотни стихов, создала большое количество полотен - "Девочка с попугаем", "Три музы", "Мальчик в цветке", "Мадонна с младенцем" и др., является автором анимационных фильмов и мн. др. И еще одна важная особенность - она дочь известного художника, Видади Нариманбекова.

Утонченный мастер кисти Нигяр ханым использует присущую лишь ей технику - подмалевку, сусальное золото, масло. Особенностью произведений Нариманбековой является то, что под углом ее полотна начинают переливаться. Мягкая манера исполнения картин достигает своей цели, с ее полотен веет добротой и теплом, они несут особый заряд положительной и светлой энергии.

- Все мы любим мультфильмы, но почти не знаем их создателей. Как вы пришли в мультипликацию?

- Поступление во ВГИК в 80-х годах было большим событием в Азербайджане. И я была принята на отделение художника-постановщика мультипликационного кино. Руководство ВГИКа тогда набирало курс из восьми человек именно по их работам-эскизам, которые были интересны своим творчеством.

Почему мне была интересна эта область - мультипликация? Все очень просто - я выросла в семье художника и мы с детства - я и брат Амирбек Нариманбеков - занимались живописью. Отец нас воспитывал по принципу - искусство прежде всего. Еще детьми мы видели в нашем доме Саттара Бахлулзаде, Талята Шихалиева, Тогрула Нариманбекова, Таира Салахова. Как видите, с раннего дества мы "варились в котле", называемом искусством. И параллельно с живописью мне был интересен мир мультипликации. Я, думаю, нельзя не любить мультфильмы. Повзрослев я поняла, что анимация - это не просто детский мультфильм - это целый вид искусства. В этом мире можно себя выразить - это такой вид искусства, который очень подвижен и современен. Холст - это что-то неподвижное, а мультфильм - это тот же холст, только в движении.

- У каких мастеров-мультипликации ВГИКа вы учились?

- Я попала на курс к таким великим мастерам, как кинорежиссер-мультипликатор Иван Петрович Иванова-Вано - это основоположник советской мультипликации. Лев Исаакович Мильчин - это ученик И.П.Иванов-Вано, они вместе вели наш курс. Л.И.Мильчин учил нас именно классической анимации. Он говорил: "вы должны знать, классическую основу мультипликации и потом на ней можете строить свои изыскания, какие хотите". И мы учились на его "Сказка о царе Салтане", "Конек Горбунок", "Царевна Лягушка", "Приключения Буратино".

... Сам по себе ВГИК в плане творчества дал мне очень много. Я там увидела то, о чем даже и не подозревала. Я не знала, что существуют мультфильмы, которые лежат на полках и их не видит массовый зритель. Такими были "Сказка сказок" Юрия Норштейна с его потрясающим художественным фоном - это глубокий, философский мультфильм. Увидели "Ежика в тумане".

- Творчество какого мультипликатора вам наиболее близко?

- Я могу назвать имена тех, чье творчество меня вдохновляло. Очень уважаю и ценю своего мастера Льва Исааковича Мильчина, Ивана Петровича Иванова-Вано, потому что они вырастили меня. Они из меня сделали художника, но тем не менее моя душа всегда лежала к творчеству Юрия Норштейна. Он мэтр своего дела. Я считаю его вершиной советского и мирового мультипликационного кино, это "Эверест", к которому нужно стремиться каждому художнику-мультипликатору и просто художнику. И я считаю, что его "Сказка сказок" - это "пик" мультипликационного кино во всех ипостасях. Это человек, который всегда был близок мне духовно. Между тем, если выделить еще людей мультипликации, то это Андрей Кржановский, снявший очень интересный мультфильм "Стеклянная гармоника".

- Сегодня, когда все компьютеризировано, к мультипликации можно подойти совсем иначе, какая техника использовалась студентами, ведь вы, наверное, в те годы создавали свое кино?

- Конечно, мы делали студенческое кино - свои маленькие мультфильмы, которые после остались во ВГИКе, и эти работы участвовали в студенческих кинофестивалях. К мультфильмам представлялись эскизы художников театра и кино, которые после выставлялись на Всесоюзной выставке в Манеже, в Москве. По-поводу техники - это очень кропотливая работа, рисованные манеры, перекладка, то есть на целлулоиде тушью рисуется каждая фаза, секунда мультфильма - это 24 рисунка.

- Конечно, диплома без защиты не бывает...

- Диплом я защищала в 1986 году на тему "Лейли и Меджнун" по Низами. Эта работа состояла из 12 панно-эскизов к мультфильму. Это такие деревянные эскизы, как роспись по дереву в стиле старинной персидской миниатюры X-XI веков, расписанной сусальным золотом. Было очень красиво. 12 серий работ плюс эскизы на бумаге были готовы к тому, чтобы этот мультфильм был осуществлен в стиле перекладки. Я поясню - все картинки к мультфильму вырезаются из бумаги и на экране потом двигаются, это не рисованный в жесткой форме мультфильм. Нужно заметить, что это вообще была самая современная в то время технология. Задача дипломной работы была выполнена, и ее нужно было только исполнить на экране. Потом вся эта серия работ была взята на Всесоюзную выставку в Манеже в 1986 году, где были выставлены работы уже маститых художников, работы членов Союза российских художников, конечно же, из стран Советского Союза и среди них были 12 моих работ - студентки.

- Как сложилась в дальнейшем ваша жизнь как мультипликатора. С кем вам пришлось поработать?

- Приехав в Баку, я устроилась на киностудию имжафара Джаббарлы. Дело в том, что мультипликация в Баку - это вспышки, кто-то появлялся, делал какой-то мультфильм, потом затишье. Но волны подъема мультипликации здесь не было. В тот момент здесь образовалась молодая гвардия ребят, один из них режиссер Геннадий Тищенко. Он был фанатом своего дела. Кроме того, он и его супруга были художниками и с ними работала группа молодых операторов, которым был интересен мир мультипликации. Как раз в этот период шла работа над анимационным фильмом Тищенко "И эхом отзовется". Это была философская притча об угрозе 3-й мировой войне, если грубо говорить, то это было экспериментальное кино. Он вообще работал в манере научно-фантастического мультфильма, ему был близок Брэдбери, он делал по нему свои работы.

- Первый ваш анимационный фильм "Размышления" был создан в 1988 году. Как он создавался и есть ли у вас проекты новых работ?

- Человеку искусства всегда хотелось самовыражаться, и я не исключение. Но если над тобой довлеет другой художник-режиссер, у него, соответственно, свои мысли и тебе приходится с ними считаться. Как я потом поняла, в кино, конкретно в мультипликации, нужно быть самому режиссером, автором-сценария и художником, и это все в одном лице. Это камерный вид искусства, где все можно делать самому. И сразу по окончании работы над картиной "И эхом отзовется" я написала сценарий. Нужно сказать, я с детства пишу стихи, сейчас планирую создать сборник. Вообще я люблю поэзию Анны Ахматовой, Марины Цветаевой. Для меня поэзия - это моя вторая жизнь, это как бы основа всего. Создавая стихи, после я делаю к ним картину. Под каждое полотно у меня конкретное стихотворение. Тоже самое и здесь, у меня было много мыслей в стихах, и я по ним решила сделать мультфильм как режиссер. И мне дали эту возможность на нашей киностудии. Мультфильм "Размышления" - для взрослых, философская притча о борьбе добра и зла внутри самого человека, основой фильма идет музыка Гайдна, Брамса.

Если мультфильм "Размышления" и вызвал большой интерес, то уже в конце 80-х наступило затишье, мультипликацию почти забыли. Много моих эскизов и сценариев, основанных на моих же стихах, лежат в столе. Сегодня положение несколько изменилось, и в той же Москве, и за рубежом многие художники создают свои частные мулитипликационные арт-студии в мастерских или дома, где делают свои мультфильмы. Технология изменилась, я стала сама заниматься, изучать компьютерные программы 3DMAX и другие. Можно самой создать у себя базу мультипликации и выйти с ней на рынок.

Сейчас я работаю над когда-то созданной мной работой "Лейли и Меджнун", находящейся в данное время в компьютерной разработке. Но для того, чтобы все это перенести на экран, необходимы финансы, профессионалы которые помогут тебе осуществить техническую сторону. Я планирую "Лейли и Меджнун" показать, скорее всего, в следующем году - это будет ноу-хау.

- Мультипликационный рынок Азербайджана переживает не самые лучшие времена. Как вы считаете, эра возрождения мультипликации в стране уже наступила?

- Я думаю, скоро она наступит, сегодня она еще зарождается...

- Помимо того, что вы являетесь режиссером-мультипликатором, вы пишете картины. Как эти два близких по характеру вида творчества соседствуют друг с другом?

- Ну в данный момент я работаю в духе пастельного мира детских грез. Этот мир я создаю, я мечтаю создать, как я уже сказала мультфильм "Лейли и Меджнун". Но в данном случае мои эскизы к мультфильмам абсолютно идентичны моим живописным полотнам.

Эхо.-2007.-14 апреля.-С.14.