12 октября в театре "Ибрус" состоится премьера
авторского спектакля Рустама Ибрагимбекова "Последний поединок Ивана
Бунина". Пьеса написана драматургом по мотивам уже известных у нас в
стране произведений Банин (Умм эль Бану). В центре внимания - взаимоотношения
двух людей: мужчины и женщины. Оба - интеллектуалы, оба с непростым характером,
оба живут на чужбине. Послевоенный Париж, эмигранты первой волны. Дворяне, экспортировавшие
многонациональную культуру Российской империи в Европу.
На этой волне в 1946 году и встретились два писателя Бунин и
Банин. Знакомство двух литераторов переросло в более теплые отношения,
перешедшие в плоскость повышенной заинтересованности друг другом. Долгие годы,
даже десятилетия, этот факт их биографии был скрыт даже от дотошных
исследователей бунинской биографии. Банин еще при жизни Бунина дала твердое
обещание не обнародовать их отношения до тех пор, пока не покинут этот мир он и
его жена. Слово она сдержала. И только в середине 90-х годов прошлого века
французская писательница азербайджанского происхождения, дочь
нефтепромышленника Мирзы Асадуллаева Умм эль Бану решилась на публикацию писем
Ивана Бунина к ней - "черной розе садов Аллаха" - так он ее называл.
И вот теперь бакинскому зрителю будет предоставлена
возможность в течение двух часов наблюдать за развитием этих непростых
отношений между мужчиной и женщиной, которые от сцены к сцене будут вести
жесткую психологическую дуэль. Эту борьбу умов, противостояние характеров с
блеском разыгрывают народный артист Фуад Поладов и заслуженная артистка
Мехрибан Зэки. Он - утонченный эстет, капризный стареющий красавец,
избалованный вниманием и преклонением женщин, и она - гордая, независимая, талантливая
и умная восточная женщина, не понимающая идолопоклонничества по отношению к
мужчине. На этом строится интрига действия в спектакле, который первыми увидели
зрители в городе Махачкале на Международном театральном фестивале
северокавказских и причерноморско-прикаспийских стран, который проходил в
сентябре.
Театр, понимая, что представляет на суд зрителей историю
платонической любви двух исторических личностей, одна из которых совсем
неизвестна в России - позаботился о том, чтобы ввести зрителя в курс дела еще
до начала спектакля. В фойе, по предложению переводчика произведений
"Кавказские дни" и "Парижские дни" Ульвии Ахундовой, была
развернута широкая экспозиция, посвященная жизни и творчеству Умм эль Бану. В
антракте у этих экспонатов было не протолкнуться. Думаю, что ее произведения
имели бы большой успех в России. По крайней мере, тот интерес, который возник у
дагестанцев после спектакля, позволяет предполагать именно это. Жаль, что у
наших соотечественников этот интерес не столь ярко выражен, как у читателей за
пределами нашей страны. Это не потому, что читающих людей у нас стало меньше.
Мы просто стали ленивее. Торопливее в чем-то. Мы перестали любить процесс,
который предполагает поступательное движение на пути постижения или изучения
проблемы. Мы полюбили финиш - финальный результат, который можно получить не
постепенно, а сразу. А это сказывается на качестве. Абсолютно во всех областях
нашей деятельности. В области образования и познания - в особенности. Обидно,
конечно. Но речь не об этом. Итак, спектакль, Махачкала, фестиваль. Зрителей
пришло столько, что администрации пришлось рассаживать желающих прямо на
ступеньках зрительного зала. Однако это не отразилось на впечатлении, которое
произвел спектакль и игра актеров на зрителей. Конечно, не последнюю роль в
возникшем ажиотаже сыграло имя нашего знаменитого соотечественника Рустама
Ибрагимбекова. Было приятно, что, несмотря на рухнувшую систему братских
союзных отношений в прошлом, его продолжают считать своим и гордятся всем тем,
что он делает в кино и литературе. Его новое детище - театр "Ибрус"
тоже был воспринят, как новое произведение искусства и вызвал восторженный
интерес у тех, кто следит за творчеством Рустама Ибрагимбекова и считает, что
все, что он делает - интересно. Впрочем, они не обманулись в своих надеждах. И
по окончании спектакля, который публика приняла шквалом продолжительных
аплодисментов, не отпуская актеров со сцены и не давая министру культуры и
туризма Дагестана наконец-то сказать свою приветственно-благодарную речь, мы
увидели такую восторженную реакцию, которую можно наблюдать только на
футбольных матчах у неистовых фанатов.
Фуад Поладов, Мехрибан Зэки, Мелек Абасзаде - покорили
публику своим мастерством и талантом. Мелек исполняет в этой сценической версии
роль кузины Банин по имени Гюльнар, и исполняет с такой достоверной
убедительностью, что не оставляет равнодушным большую часть состава жюри.
Стилистику постановочных работ театра "Ибрус", а
также особенности существования актеров в сценическом и временном пространстве
члены жюри, знающие театр по другим фестивалям в России, охарактеризовали как
результат удивительного соединения лучших традиций русской психологической и
азербайджанской театральных школ. Именно этот сплав и дал то ощущение
современного динамичного действия, которое способно удерживать внимание публики
буквально на каждом сказанном слове, жесте, движении актёров.
Бакинцы в течение семи лет приходящие в этот театр, знают,
что найдут здесь то, что им нужно: живые эмоции, искреннее чувство, правдивый
жест. А главное - подлинное искусство, подкупающее простотой доверительного
тона, будоражащее живую мысль. Театру не так уж и много лет. Но он уже успел
найти среди бакинцев своего зрителя. Это та часть интеллигенции, которая с
удовольствием принимает участие во всех культурных мероприятиях и процессах
города. Публика, которая о театральном искусстве знает не понаслышке. Понимает
и любит его. С повышенным вниманием следит за теми видоизменениями, которые
происходят с этим искусством во времени.
Штат театра небольшой, но здесь работают люди, преданные
своему делу и влюбленные в него. Поэтому не только премьера, но и обычный,
рядовой спектакль - для них настоящий праздник. Здесь все - от рабочего сцены
до директора - творческие люди, которые всегда в поиске. Они - часть того
процесса, который случается каждый день, а потому и не очень-то заметен. Но
именно это незаметно-ежедневное сотворчество и создает ту основательную
прочность, которая сегодня укрепляет позиции для будущих завоеваний. Я имею в
виду упрочение профессиональных и художественных позиций и принципов. А для
этого у театра под названием "Ибрус" есть все.
Эхо.- 2007.- 11 октября.- С.5.