Микеладзе Г.

 

Голос саза зазвучит

 

Вслед за мугамом ЮНЕСКО намерено взять под опеку ашыгское искусство

 

Специальная рабочая группа Министерства культуры и туризма Азербайджана по просьбе ЮНЕСКО собирает пакет материалов об ашыгском искусстве. В дополнение к уже взятым под опеку мировой общественности явлениям и предметам нематериального наследия разрабатывается следующий репрезентативный список, в который войдет уникальный, берущий начало в глубокой древности вид народного творчества, — ашыгское исполнение.

Чтобы представить значение этого события, достаточно напомнить, что мощный расцвет, который в наши дни переживает азербайджанский мугам, берет свое начало с того дня, когда 7 ноября 2003 года решением Международного жюри мугам был включен в список шедевров устного и нематериального наследия человечества. Этот список был составлен в рамках «программы, направленной на поддержку выдающихся явлений культуры человечества, находящихся под угрозой исчезновения или деградации вследствие существенных перемен в образе жизни современного общества».

Теперь, как видим, дошел черед и до ашыгского искусства, и вновь, как и в случае с подготовкой для Международного жюри материалов по мугаму, координатором проекта утверждена эксперт ЮНЕСКО, старший научный сотрудник отдела истории и теории азербайджанской народной музыки Научно-исследовательского института архитектуры и искусства НАНА Санубар Багирова.
Рабочую группу возглавляет заместитель министра культуры и туризма Севда Мамедалиева, в ее составе — сотрудники Института литературы, фольклористы, ну и, конечно, сама Санубар ханым — ее, как авторитетного, разносторонне образованного специалиста приглашают на все проводящиеся ЮНЕСКО в этой сфере мероприятия.

Она участвует в сессиях, конференциях, используя эту неоценимую возможность для того, чтобы самой познакомиться с богатыми традициями и материалами, позволяющими расширить кругозор, познать новые формы работы и стандарты и рассказывать о культуре Азербайджана. Как говорит сама Санубар ханым, на фоне объективной оценки богатств мира учишься осмыслить значимость того, чем располагает азербайджанский народ, и, естественно, проникаешься желанием сохранить ее уникальные достижения, показать миру то, что достойно уважения и поклонения.

- Еще до того, как я впервые увидела настоящего, «живого» ашыга на сцене, - говорит Санубар Багирова, - мне было известно, что ашыг — это человек, умеющий петь, аккомпанировать себе на сазе, а еще слагать стихи и мелодии, рассказывать народные сказания (дастаны) и, наконец, одновременно со всем этим танцевать. И еще я знала, что «ашыг» на азербайджанском языке означает «влюбленный». Но это было на уровне личных впечатлений, а когда дело дошло до научного, государственного подхода, взялась за учебники — тогда обобщенных материалов по этой уникальной отрасли народного творчества было мало».
Непререкаемым авторитетом в ашыговедении была Амина Эльдарова, ученица великого Узеирбека, которую все мы и сегодня почитаем как первооткрывателя, основоположника этого раздела музыковедения. Ее материалами — учебником, словарем специальных терминов, статьями, записями лекций, которые она читала, многие пользуются и по сей день.

Кстати, недавно ей, да и всем специалистам, очень приятно было узнать, что ее монография имеется в Калифорнийской библиотеке США. Ее трудами пользуются молодые специалисты в этой стране, всерьез заинтересовавшиеся ашыгским искусством. Об этом, в частности, с большим пиететом и благодарностью написала Амине ханым некая Анна Олдфилд Сенарслан, приславшая американский журнал, в котором опубликована ее статья на эту тему. Даже одного этого примера достаточно для того, чтобы понять, почему за сохранение ашыгского искусства ныне ратует такая всемирная организация, как ЮНЕСКО, хотя, естественно, для этого есть другие, весьма серьезные основания...

В отличие от мугама, тяготеющего к городской среде, искусство ашыгов представляет профессиональную музыкальную культуру азербайджанской «глубинки» и является излюбленным видом искусства сельских жителей. Особое место в синтетическом искусстве ашыгов принадлежит сазу — струнно-щипковому лютневому инструменту, название которого происходит от слова «сазламаг» — настраивать. «Посмотрите, как люди слушают ашыгов, когда те поют на свадьбах! — писал выдающийся азербайджанский просветитель Гасанбек Зарбади в газете «Хаят» в 1906 году. — Они находятся в таком состоянии, что если в это время из их тела вырежут кусок мяса, они и не почувствуют».
Ашыгской традиции в Азербайджане сотни лет, хотя само название «ашыг» более позднего происхождения. Эта традиция берет истоки еще в искусстве тюркских озанов, выдающимся литературным памятником которого является «Китаби Деде Горгуд», созданная 1300 лет тому назад. Озаны, варсаги, деде, устады, ашыги представляют собой не только исторически различные названия носителей этой традиции устного музыкально-поэтического творчества, но и разные этапы развития этой традиции. В «золотой век» ашыгского искусства (XVI-XX вв.), всюду, где азербайджанцы проживали компактной массой, возникали очаги ашыгской культуры, многочисленные локальные школы со своими художественными традициями.

- Но как же могло случиться, — это вопрос к Санубар ханым, — что интерес к этому уникальному явлению падает и понадобились экстраординарные меры, чтобы ашыгское искусство было взято под опеку как явление всемирной значимости?

- Поймите меня правильно, — отвечает она как эксперт и ведущий специалист Азербайджанского НИИ архитектуры и искусства НАНА. — Когда на эстраде с конца 30-х годов стали появляться мужчины весьма плотного сложения в нелепых сценических нарядах — каракулевых папахах, в полувоенной форме и хромовых сапогах, певшие о «коммунистической партии, дающей народу силу» (в конце 60-х годов предметом любви этих «влюбленных» стали Ленин, социалистический строй, колхозная жизнь), что-то сломалось в отношении народа к своим любимцам. Есть и другие причины, среди которых — оккупация Нагорного Карабаха, война, миграционные процессы. Но более всего, я думаю, именно из-за той неправды ашыги советского времени до некоторой степени утратили моральный авторитет у народа. Слава Богу, что они не утратили оптимистического отношения к жизни, поют о том, что видят, и, в принципе, в традиционных представлениях народа остались выразителями его понятий о правде, справедливости и коллективной мудрости.

Такое объяснение, конечно же, вселяет надежду, что взятое под опеку ЮНЕСКО ашыгское искусство поднимется с новой силой и, будем верить, что в ближайшее время во всем мире зазвучит голос родного сердцу каждого азербайджанца саза, не оставляющего равнодушными истинно одаренных людей, на каком бы континенте они ни жили.

 

                  Азербайджанские Известия.- 2008.- 27 ав-гус­та.- С. 3.