Xəyal X.
Şirvan şikəstəsi
Ötən sentyabrın
əvvəlində Azərbaycandan qayıdanda qatarın yola
düşməsinə lap az qalmış vağzalın
ətrafında o yan-bu yana baxıb musiqi diskləri satan
bır köşk gördüm və tələsik qacıb
özümü darısqal və üstəlik də tərli
adamlarla dolu dükana saldım, ortada durub alıcılara
şirin-şirin dillər tökən satıcıdan
soruşdum; "Alim Qasımov var?" "Var, MP3-dür.
Götürürsən?"
"Götürürəm!"
Bir gün qabaq
şəhərin mərkəzində Səkinə
İsmayılovanın yazısını alanda mənə
"siz" demişdilər... Cəhənnəm olsun etiket,
böyük-kiçiklik, mən iki gün Bakı-Tümen
qatarıyla yol gedəcəkdim, bu qatarın pillələrini
qalxan kimi elə bil insan adı üstündən
götürülür... Əlimdə Alim Qasımovun diski
dükandan çıxanda vağzalda yarıac çaqqal
sürüsü kimi vurnuxan bilet alverçiləri və pul
dəyişənlərə də fikir vermirdim. Məndəki
ruh yüksəkliyini yəqin ki yalnız Misir ehramlarından
oğurluqla və min zülmlə dırnaq boyda qoparıb
özüylə aparan xarici turistlər yaşayırlar. Ancaq
mən xarici ölkə vətəndaşı olsam da, ana
yurdumdaydım və ölkənin ən yaxşı
səsindən öz halal payımı aparırdım...
Neçə aydan
bəri "Şirvan şikəstəsi" başımdan
getmir...
Bu
şikəstəyə ürəkdən, qulaq dolusu yox,
ürək dolusu qulaq asmaqçün gərək elə
ölkədən çıxasan, heç olmasa bir neçə
günlüyə, yurdda elə yer tapmazsan ki, bu
şikəstəni eşidəndə göz dolusu,
ürək dolusu ağladığın bilinməyə,
özünü tox tutub ağlamasan da, rəngin avazıyacaq,
gözlərin düşəcək çuxura. Həm də
gərək qəriblik çəkəsən, çünki
Şikəstə əvvəldə qəriblik
çəkənlərin dərdini deyir. Həngaməni balaban
başlayır - astadan, zümzümə kimi, bu hələ
ağlama deyil, ağlamsınmadır. Alim də astadan
bayatı çağırır: "Əzizim arxa haray...
İgid qərib ölkədə..."İgidin qərib ölkədə nə işi var? Yoxsa mərdi qova-qova...? Burasıyla işimiz yoxdur... Sonra səsin istisi artır, istiləndikcə
kövrəlir. "Əzizim
Ərzrama... Yol gedir Ərzuruma..." Hər azərbaycanlının öz
Ərzurumu var, gedə bilməyənlərin
də gözləri yoldadır. "Dəvəsi
ölmüş ərəbik,
Dözərik hər zülümə..." Gərək
"zuluma" deyəydi,
ancaq bu yerdə Şikəstə
qalxıb gedir, Şikəstə çağıranı
nəinki ev-eşik, hətta yurd da, ölkə də tutmaz, o gərək macərasını
deyə-deyə baş
götürüb gedə,
Məcnun əhvalatı
yalandır ey... Ancaq şikəstəçi
hələ öz dərdini demir, özgə macərasını
danışır. "Mənim
bu aləm içrə bir qara gözlü nigarım var..." Bu, qəzəldir. Ya zəif tərcümədir
ya da elə
o cür təqliddir -
"Məni candan usandırdı..." qəzəlinə,
həmin bəhrdədir,
ona görə şikəstəylə uyuşur,
şikəstəçi qəzəli
əruz kimi yox, aşıq gəraylısı kimi oxuyur. Ancaq Şirvan şikəstəsininki
qoşmadır, əruz-gəraylıdakı
nəfəs-dərmələr ölçüsüz olanı,
ölçüyə gəlməyəni
ölçüyə salmağa
çalışır. Ancaq səsin də hərarəti get-gedə artır və Şikəstəçi
qəzəli bitirib yenə bayatı çağırır,
bu dəfə özgə sözünü yox, öz
sözünü, sənin sözünü deyir: "Bağlarda
bar ətri var... Öləndə sinəmi yumun (yəni
yumayın), Sinəmdə yar ətri var..." Bildik qardaş,
bildik... Kimin əli qalxar... O əl vallahı quruyar...
Burda registr dəyişir,
segah bir guşə də zilə qalxır, nağara
əsib-coşur, Şikəstəçi macəranın başını
bayatıyla açıb, dalını saxlaya bilməz. "Gəldim
gördüm pərim köçüb yurdundan..."
Necə
köçüb, hara köçüb? Bəs o nə
oxumaqlar idi: "Salam verdim, gülüb aldı salamım,
Qonaq oldum babasına pərimin..." Bəs bunu kim oxuyurdu?
Bəs bu harda, haçan oxunub?..
... Aşıq Bəylər Qədirov... İndi yaşasaydı, bəlkə
də soyadı "Qədirli" olardı.
Ancaq Aşıq Bəylər Salyanm ən istedadlı adamlarından olsa da, yerliləri
tərəfindən qədri
elə də bilinməyib. O əvvəlcə
Qurbanxanın, sonra Pənahın kölgəsində
olub. Aşıq Bəylərin, bütün
Salyan aşıqlarından
fərqli olaraq, gözəl saz çalmağı olub. Sənətkarın Azərbaycan radiosundakı
yazılarını eşidənlər
bilərlər ki, bu kişinin necə məlahətli səsi, necə orijinal boğazları olub. Abbas Tufarqanlının sözlərinə oxuduğu
Şirvan Şikəstəsi
qiymətli sənət
əsəridir. Bəylər
kişi özünü
ikivətənli sayırdı,
çünki əsli
şamaxılıydı, axtarsan,
bəlkə Alim Qasımovla qohum çıxarlar, hər halda Alim Aşıq
Abbası təsadüfi
seçməyib, onun Şikəstəsində də,
Aşıq Bəylərdə
olduğu kimi, Kəsmə şikəstəyə
istinadlar var. Yeri gəlmişkən, Rəmişin
təxminən 1969-70-də yaratdığı Segah da Kəsmə şikəstədən sitatla
başlayır...
Harda qaldıq? Hə, pəri köçüb,
yurd boş... "Bundan sonra can sağlığın neylərəm..."
Balabanın naləsi şikəstəçidən az demir, saz yoxdur, ancaq
tarzən kök simləri sazdan artıq danışdırır,
şıkəstəçi daha bu düyanın
adamı deyil, Alimin səsi ancaq metafizik vüsətdə toxdaya bilər. "Çərxi-fələk
tərsə çəkdi
qələmi... Ağla
Abbas, əlin yardan üzüldü..."
Böyük eşqi sənət ancaq bu yolla
xilas edir - əl gərək əldən üzülə,
Eşqin, Eşqə inamın qorunması üçün dəryalarla
göz yaşı da hayıf deyil. Əl əldən üzülməsə...
Gəlin-qayınanalıq, ocaq başı, təndir üstü, su daşımaq, əski yumaq, baldızla çəkişmə, ər
yumruğu... "Sənin
atanın..."
Bu da bizik...
Biz Eşqi
möhtəşəm metafızik
qüvvə kimi həm tanıyır, həm də ondan vahimələnirik. Biz daha ədalətlə cin adlana biləcək
xırda tanrıların
- mal, hakimiyyət həvəsinin,
özünüsevərliyin, cəhalətin itaətindən
çıxa bilmirik.
Aşıq Bəylər
Şirvan şikəstəsini
dünyanın az qala bütün
qitələrinə idealizmin
yaz dumanı kimi hopduğu vaxtlar oxuyub. İndiki Şadlıq evləri bəlkə də Eşqin girəcəyi yer deyil, hərçənd
Eşqin metafızik təbiətiylə nurlana
bilməyən bucaq yoxdur.
Şirvan şikəstəsindəki
Eşq ona layiq olan yerdədir,
bu yersə ucalıqdır, ancaq işığın bizə
gəlib yetişə
bilmədiyi ucalıq da yoxdur,
Həm də təkcə işıq yox. Yar ətri
də...
Azadlıq.- 2008.- 24-25 fevral.- S. 12.