Тахиров К.
«Государство - наш самый надежный спонсор»
Как известно,
самым крупным книгохранилищем нашей страны является Национальная библиотека
имени Мирзы Фатали Ахундова. Вчера ей исполнилось 85
лет. О том, какой путь прошла «Ахундовка», как она
собирается отметить свой юбилей, какие идеи будут воплощены в жизнь и какими
новшествами в ближайшее время порадует она своих читателей, директор библиотеки
Керим Тахиров рассказал
корреспонденту «Азербайджанских известий» Афаг Гусейновой.
- С чего начиналось главное книгохранилище
республики, как оно создавалось?
- Библиотека
официально функционирует с 23 мая 1923 года, хотя именем Мирзы Фатали Ахундова была названа только в 39-м. Долгое время
библиотека не имела собственного здания, приходилось ютиться в небольшом здании
по улице Полухина. Потом переселилась на первый этаж
президиума Академии наук (здание Исмаилийя), и,
наконец, в 1955 году было начато строительство отдельного здания - кстати, это было единственное здание во всем
Советском Союзе, построенное специально для библиотеки. Это произошло благодаря
поддержке народного писателя Сулеймана Рагимова, который в то время был
председателем Комитета по культуре при Совмине. Строили его
пять лет, и в 1961-м «Ахундовка» переехала в это
помещение (где и располагается по сегодняшний день), а в 2005 году получила
статус Национальной библиотеки Азербайджана.
Библиотека им. М.Ф.Ахундова действительно является главным книгохранилищем
республики, в котором собран уникальный архив печатной продукции. Раньше эту
функцию осуществляла Книжная палата, а с 2003 года Национальный архив
азербайджанской литературы и периодики храним мы.
- Каким
количеством печатных изданий располагаете?
- Фонд национальной библиотеки
насчитывает около 5 млн
экземпляров книг, хотя изначально он был рассчитан на 2-2,5 млн. Как видите,
количество изданий увеличилось вдвое, а помещение осталось прежним - в этой связи мы подготовили предложение по
строительству в нашем же дворе дополнительного корпуса.
- Известно,
что «Ахундовка» является научно-методическим центром
для двенадцати тысяч библиотек нашей страны. Хотелось бы узнать, чем она живет
сейчас?
- На сегодняшний день национальная
библиотека располагает двадцатью пятью отделами. Ежегодно к нам поступает около
19 тысяч единиц книжной продукции и более 700 наименований газет и журналов.
Ежегодно библиотеку посещают свыше 250 тысяч читателей, а ежедневно - порядка девяти тысяч. Правда, весной и летом
поток читателей увеличивается и достигает 1200-1300 человек.
- После
распоряжения главы государства «О развитии библиотечно-информационной сферы» у
вас были созданы электронный каталог и электронная библиотека. Как работает
новая система?
- С 2003 года стала внедряться
автоматизированная система управления с использованием программы VTLS-Virtua. Она была подготовлена американскими
специалистами, создающими специализированные автоматизированные системы для
библиотек. В 2006 году, после внедрения информационно-технологической системы,
мы дополнительно открыли отделы автоматизации библиотечно-библиографических
процессов и информационных технологий, электронно-информационного обслуживания,
создания электронных ресурсов и центр преподавания и обучения работников
библиотеки.
Именно с того времени началась работа над электронным каталогом и электронной
библиотекой, и это был чрезвычайно важный шаг в области усовершенствования и
модернизации библиотек республики.
Электронный каталог библиотеки размещается на нашем
сайте www.anl.az, любой желающий может зайти на него
и с помощью поисковой системы найти интересующую его книгу, газету или журнал.
После этого он может войти на другую страницу и посмотреть, имеется ли
отмеченная им книга в электронной версии. Если интересующее его издание в
полной версии наличествует на сайте, это и называется электронной библиотекой.
Во всем мире такой вид услуги называется дигитальный,
то есть перевод содержания книг на электронный носитель.
- Вероятно,
это очень кропотливая работа?
- Безусловно. Всю вновь поступившую
литературу посредством сканера специалисты переводят в электронную версию, то
же самое проделывается и с архивами азербайджанской печати. Далее раритетные
издания переводим в микрофильмы и с помощью специальной японской аппаратуры
«сажаем» в электронную библиотеку. Многие издания нашей библиотеки, учитывая их
возраст, находятся в ветхом состоянии, и только таким способом нам удается их
сохранить. Мы уже перевели в электронный каталог около ста пятидесяти
наименований книг, сейчас планируем приобрести мини-типографии для их
сканирования.
- Возможно ли перевести весь фонд в электронный
формат?
- Мы этого делать не собираемся. Пока
планируем перевести лишь 60% фонда на электронные носители - именно такая цифра считается мировой нормой
для популярной литературы. Остальное, так сказать, в бумажном варианте, будет
храниться в фонде.
- Вам
известно, какое количество потенциальных читателей пользуется электронной
библиотекой?
- По нашим данным, более 38 тысяч в год.
Кстати, два месяца назад у нас появилась новая форма работы - заказ книг по электронной почте. Объясню,
что это значит. Прежде чем прийти в библиотеку, читатели могут зайти на наш
сайт и сделать заказ, ответа ему придется ждать 15-30 минут. Если заказанная
книга имеется в фонде, читатель может забронировать ее на определенное время и
прийти за ней. Согласитесь, это очень удобно - оперативно предоставляя нашим читателям
информацию, мы экономим их время.
- Но
заказать книгу, конечно, может не любой желающий, а только ваш читатель?
- Конечно, если заказчик не является
нашим читателем, у него просто не примут заказ. Но стать читателем библиотеки
очень просто: достаточно выслать нам две фотографии и заполнить анкету. Далее в
компьютер вводится номер читательского билета, и после подтверждения его
членства наши сотрудники выполнят заказ.
- Трудно
ли было вашим работникам адаптироваться к новой системе?
- Конечно, поначалу трудности были, но,
несмотря ни на что, многие библиотекари сами проявили интерес к новой технике и
с успехом ее освоили.
- То
есть проблем с кадрами у вас нет?
- Нет, и одним из факторов привлечения
кадров стало повышение зарплаты.
- Что
изменилось в библиотечной сфере за последние годы?
- Я работаю в этой сфере тридцать лет и
могу отметить, что последние годы, ну где-то уже лет пять, как люди стали
больше читать. У нас есть как бы два вида читателей: вынужденные - студенты и преподаватели и добровольные - те, кто просто приходит за нужной
информацией. Я думаю, их интерес к нашей библиотеке объясняется постоянным
обновлением фонда. В этом вопросе нас поддерживает государство, оно для нас
самый надежный спонсор. После известных распоряжений президента об
осуществлении массовых изданий на азербайджанском языке с латинской графикой в
течение только трех последних лет нашей библиотеке было безвозмездно передано
около 400 книг. В нынешнем году планируем закупить 50 новых компьютеров, а с
прошлого года финансирование Национальной библиотеки проходит отдельной графой
в бюджете Минкультуры.
- Насколько
активно контактируете с библиотеками других стран?
- За один только прошлый год мы
заключили двусторонние соглашения о сотрудничестве с десятью мировыми
библиотеками - Александрийской,
Конгресса США, национальными библиотеками Франции, Австрии, Словакии, России,
Турции, Казахстана и т.д. Кроме этого мы имеем соглашения с более чем 50
библиотеками мира по обмену книгами.
- Как
планируете отметить юбилей, какие мероприятия ожидаются?
- 85-летие на официальном уровне отметят
только в октябре - к этому
знаменательному событию будет приурочено проведение международной конференции
«Автоматизация национальных библиотек», на которую приедут специалисты из
девяти стран Европы. С 2005 года мы стали членами
Конфедерации национальных библиотек Европы, которая ежегодно в сентябре
проводит традиционные конференции - на
прошлогодней, кстати, и обсуждались вопросы электронного каталога и электронной
библиотеки. Мы заключили тогда соглашения, позволяющие нашим читателям
использовать электронную базу 48 библиотек центральных европейских стран, а их
читателям, соответственно, нашу.
Азербайджанские Известия.- 2008.- 24
мая.- С. 1-2.