Микеладзе Г.

 

От имени Мольера и Чехова

 

Гастроли Кишиневского драмтеатра в Баку прошли с большим успехом

 

Недавно в Баку гастролировал творческий коллектив Кишиневского государственного русского драматического театра имени А.П.Чехова. В Русском драматическом театре имени С.Вургуна молдавские гости представили на суд бакинского зрителя несколько спектаклей: трагикомедию «Страсти по Андрею» – инсценировку повести Чехова «Палата № 6», сказку «Колдун и маленькая фея», комедию «Браки поневоле, или школа жен и мужей» – осуществленную главным режиссером театра Александру Василаки инсценировку сразу нескольких пьес бессмертного французского классика Жана Батиста Мольера, таких, как «Проделки Скопена», «Скупой», «Урок женам», «Урок мужьям», «Мнимый больной» и «Браки поневоле».

В первый день гастролей переполнившим зал зрителям посчастливилось встретиться с замечательной работой молдавских мастеров, названной «Страсти по Андрею». Носящий имя великого Чехова театр подготовил инсценировку его повести к столетию со дня смерти писателя и впервые показал ее на сцене в декабре 2003 года. Однако, увидев этот спектакль спустя пять лет, мы в который раз в сердцах помянули истину о том, что классика потому и зовется классикой, что она вечна!

В программке, где перечислены авторы этого сценического произведения, в стиле самой режиссерской задумки названного «Страсти по Андрею», указано, что инсценировку, постановку и музыкальное оформление осуществил Петру Вуткэрэу, а сценографию – Татьяна Попеску. Роли в спектакле исполняют мастера искусства Республики Молдова Зинаида Чеботарь, Всеволод Гаврилов, Юрий Андрющенко, а также Олег Беспальченко и Дмитрий Коев. Но заинтересованному зрителю о многом говорят и высказывания, явно не случайно помещенные в этом буклете.
Собрав несколько цитат из писем Антона Павловича близким ему по духу людям, в какой-то степени помогающих понять замысел писателя, авторы инсценировки весьма удачно дополнили их особенно значимым высказыванием художника Ильи Репина:
«Как я благодарен за Вашу «Палату № 6». Какая страшная сила впечатления поднимается в этой вещи! Даже просто непонятно, как из простого, незатейливого, совсем бедного по содержанию рассказа вырастает в конце такая неотразимая, глубокая и колоссальная идея человечества. Да нет, куда мне оценивать эту чудную вещь… Я поражен и рад, что я еще не в положении главного героя Андрея Ефимовича!.. Да мимо идет чаша сия!!! Спасибо, спасибо, спасибо!!! Какой Вы силач!.. Вот так вещь!»

Пожалуй, и нам, сегодняшним, импонирует высказывание великого живописца, помогающее не просто оценить шедевр гения, неравнодушного к тому, что вокруг процветают многие пороки, но и задуматься о ценностях вечных, о том, что низменное в человеке не должно оставаться безнаказанным.

По разным соображениям приходят в театр зрители, неоднозначно оценивают они происходящее на сцене, однако все-таки высшим проявлением их любви к этому храму искусства был и остается единодушный отклик на достойные работы той или иной труппы во главе с их руководителями. И сколько бы мы ни сетовали на изменившиеся вкусы публики, на поползновения халтуры обосноваться на сцене, практически на каждом спектакле мы находим повод порадоваться тому, что и со вкусом у наших молодых все в порядке, и чувств – светлых и глубоких – в их сердцах более чем достаточно.

Вот и спектакль молдавского театра стал явным подтверждением этого в нелегкой настойчивости отстаивающего свою правоту убеждения, показав, что в трагикомедии, где даже по мнению самого Чехова «все скучно, совершенно отсутствуют женщина и элемент любви», где в миниатюре изображены общие порядки и характеры, бакинские зрители за экспансивным ходом действия и непростыми режиссерскими построениями, за сложной сценографией и проникновенной виртуозной игрой актеров явно увидели очень много поучительного, волнующего и приглашающего к раздумьям о жизни общества, о собственном месте в ней.

Увидели? Конечно! Чтобы понять это, достаточно было понаблюдать за реакцией заполнившей зал публики, по аплодисментам которой опытный глаз лицедеев без труда определил, какие струны задели они своим творческим трудом, как верно выбрали материал для показа, делающего честь каждому участнику этого события. В том числе и тем, кто принимал это своеобразное послание к уму и сердцу, находясь в кресле зрителя.

Как и диктовали события на сцене, на этот раз бакинские зрители сдержанно и напряженно, но неизменно чутко реагировали на все, что и в самом деле было талантливо придумано и сделано кишиневцами. А они… Они явно были рады подобному достойному приему – выходившие на поклон под дружные овации пять исполнителей, в тот вечер подарившие нам чудо, называемое театральным спектаклем с его точным попаданием в цель, не могли скрыть удовольствия от встречи со столь благодарной публикой.

Кстати, это еще один ответ доморощенным критикам, сомневающимся в том, что театр сам может готовить для себя драматургический материал, если желает прокричать о боли человечества, посмеяться над обывателями-конформистами, показать полифонию человеческих отношений и разбудить желание не мириться с тем, что недостойно.

На следующий после спектакля день, участвуя в организованной Общественным телевидением передаче, гости из Кишинева, рассказывая о своем театре, поделились с телезрителями впечатлениями от встречи с бакинцами. Особенно их порадовала реакция на спектакль зрителей, проявивших весьма тонкое понимание не только режиссерского решения и актерской игры, но и представленного вниманию публики сложного драматургического материала, подготовленного именно в театре.
Естественно, что для показа в Баку молдавский коллектив выбрал работы, занимающие в репертуаре их театра особое место, и получилось так, что гордятся они, надо полагать, именно теми спектаклями, драматургический материал для которых подготовили сами.

Это явное веление времени, в котором, с одной стороны, возрос интеллектуальный уровень зрительских потребностей, а с другой, трудно удивить и восхитить публику сентенциями о разумном, добром, вечном с помощью смахивающих на пахнущие плакатной публицистикой пьес современных авторов, чаще всего не способных мыслить художественными образами, литературными категориями и не владеющих знаниями о театральной специфике.

Получилось, что, прислушиваясь к мнению зала (а зрители ведь голосуют за политику театра ногами: либо ходят в него, либо – нет), сами лицедеи лучше, чем кто-то иной знают, чем удивить, порадовать и одарить их. Прямой выход из подобной ситуации – либо принимаемые «на ура» талантливо, творчески сделанные собственные пьесы со сценами и репликами на злобу дня, либо обращение к «беспроигрышным» классикам.

Для кишиневцев Мольер – один из них. Правда, чтобы подготовленная для спектакля пьеса соответствовала сегодняшним меркам, им пришлось объединить фабулы, сценки и характеристики персонажей аж из шести пьес французского комедиографа, – не станешь же сегодня разыгрывать в подробностях одну пространную комедию, высмеивавшую пороки граждан XVII века. Но при условии, если за адаптацию пьес маститого, всегда актуального автора берутся талантливые профессионалы, овчинка, как говорится, выделки стоит.

Честно говоря, от Мольера в спектакле кишиневцев остались костюмы героев, их манеры и некоторые перипетии фабулы. Что касается диалогов, они – абсолютно современные – практически по-хорошему провоцируют зрителей на сравнения с сегодняшними реалиями, что подчас и помогает достигать задуманного эффекта. А поскольку Мольер тем знаменит и ценен, что, создав жанр социально-бытовой комедии, мастерски высмеивал предрассудки, ограниченность и другие человеческие пороки, адекватная реакция современного зала и есть искомый результат.

Не отягощая постановку старомодными нагромождениями, режиссер, выступающий в данном случае еще и в роли сценографа и автора музыкального оформления, нашел лаконичную форму для мгновенных перемен декораций с помощью четырех атласных полотен, удивительным образом меняющих конфигурацию, всякий раз воссоздавая соответствующие содержанию обстановку и даже настроение.

Во многом благодаря гротесковому стилю, выразительной самоиронии, взятыми на вооружение режиссером-постановщиком, а также самозабвенному вхождению в материал исполнителей главных ролей – талантливой актрисы Сильвии Лука и обаятельнейшей Людмилы Колохиной, а также их коллег Русланы Гончаровой, Аллы Туз-Харет, Корнели Шанцевой и других, спектакль Кишиневского театра получился динамичным и по-комедийному веселым, а его представление в Баку стало настоящим праздником, ознаменовавшимся бурными продолжительными аплодисментами публики.

 

Каспий.- 2008.- 4 ноября.- С. 8.