Гусейнов Э.

 

ИКТ приходят в музей

 

В Музее музыкальной культуры внедрили технику каталогизации

В Азербайджанском государственном музее музыкальной культуры впервые в истории азербайджанских музеев применили особую электронную технику для систематизации экспонатов. Это новшество позволяет значительно упростить поиск и сэкономить время для работы с большим архивом музея.

Большинство людей, посещая музеи, видят лишь то, что представлено в их экспозиции, мало представляя себе, какие сокровища могут храниться в его архивах. Конечно, уникальные коллекции музеев не являются чем-то секретным и недоступным интересующимся его собранием людям, но вот поиск того или иного достояния музейного архива порой представлял собой долгий и рутинный процесс, на который уходили время и силы сотрудников музея.

Подобные трудности были хорошо знакомы и сотрудникам Азербайджанского государственного музея музыкальной культуры, одного из крупнейших в Азербайджане. Его фонды насчитывают более 40000 экспонатов, плюс экспозиции и архивы двух его филиалов — Дома-музея Ниязи и Дома-музея Вагифа Мустафазаде. Только перечень всего хранящегося в запасниках занимает более двадцати томов регистрационных книг с многочисленными дополнениями и приложениями. Сами понимаете, что проводить поиск по всему этому огромному морю информации дедовским способом — дело весьма непростое.

Все сложности канули в Лету с появлением новой электронной системы систематизации экспонатов. А музей стал «первопроходцем» в стране, став при этом 289-м оснащенным такой техникой музеем среди аналогичных культурных центров России и Украины, среди которых и такие крупные, как Третьяковская галерея, Государственный музей изобразительных искусств имени Пушкина и ряд других, не менее известных. Этот проект в Азербайджане осуществлен при поддержке Министерства культуры и туризма, которое в содружестве и при технической поддержке известной российской компании «Камис», которая уже много лет занимается электронной систематизацией работы музеев, разработало электронный вариант его огромного архива.
Как отметила директор музея Алла Байрамова, на протяжении нескольких месяцев проводилась большая работа по переводу данных в электронный вариант, к тому же на азербайджанском языке. Параллельно велись тренинги для сотрудников по обучению их работе с новой системой, по итогам которых руководство «Камис» вручило им специальные сертификаты.

— Внедрение электронной системы было нашей давнишней мечтой, — говорит она. — Хотя еще около двадцати лет тому назад мы, также первыми, пытались самостоятельно ввести только появившиеся первые компьютеры в работу нашего музея. Но со временем эта техника вышла из обращения, да и сама система была слабой и не такой уж удобной и мобильной.

По ее словам, использование новых технологий позволит сделать доступными архивы музея всем желающим, увеличить оборот фондов и значительно облегчить проводимую в музее научную работу.

Азербайджанские Известия.- 2008.- 10 сентября.- С. 3.