Баннаева Н.
Хранительница
костюмных традиций
Художница Кямаля Керим мечтает создать музей национальной одежды
В маленькой комнатушке в квартале старых-престарых самостроек, стремительно уступающих место высоткам, стены увешаны изумительными композициями в технике «гурама», старинными фамильными фотографиями и образцами антикварных тканей. Здесь соседствуют современная швейная машинка и настоящие предметы национальной одежды образца позапрошлого века. А рядом - изготовленные самой хозяйкой предметы традиционной одежды. Изготовленные тщательно - не отличишь от старинных.
Четверть века
назад маленькая девочка Кямаля впервые переступила
порог Бакинского дворца пионеров имени Гагарина (ныне - ДДЮТ имени Тофика Исмайлова). Как и сейчас, там было много кружков для
одаренных детей. Она, попробовав себя в ИЗО, выбрала
несколько другое - кройку и шитье,
декоративно-прикладное искусство. И осталась в этом деле навсегда.
После школы в ее жизни было знаменитое на всю республику творческое СПТУ-84 в
поселке Разина (ныне - Бакиханова), где она получила специальность «Художник по
фарфору». Сейчас Кямаля Керим
вот уже 12 лет работает художником-бутафором театра «Йуг».
На ее счету много интересных проектов. Например, в 1995-1996 годах она работала
бутафором Дворца Ширваншахов. В запасниках этого
музея-заповедника хранилось много образцов старинных тканей - хлопок, тирмя,
парча. Художница сделала из них подушки-мутаки,
скатерти и другие детали антуража в технике «гурама»
для интерьеров отреставрированного дворца. В это же время она участвовала в
выставках по линии фонда «Игбал» - Ассоциации прикладников нашей страны, а
кадры, изображающие ее за работой, вошли в фильм, снятый ассоциацией. На
кинопленке она шила крохотные башмачки. Такие тапки-«шапшапки» и сейчас выходят порой из-под ее иглы. Но
изредка. Потому что основная ее цель - гораздо
более крупная...
Примерно в те же годы, что и труд по оформлению Дворца Ширваншахов,
Кямаля Керим взялась за аракчины. Ее талисманом и путеводной звездой стала книга Пюстаханым Азизбековой
«Азербайджанская национальная одежда». «Я так счастлива, что в те годы
истратила с таким трудом заработанные деньги именно на книгу, а не на еду или
одежду. И каждый раз, обращаясь к этой книге, я говорю Аллах ряхмят елясин! ее автору. Она
сделала неоценимое для своего народа», - говорит художница.
После тюбетеек-аракчинов, на которых
Кямаля Керим тщательно
копировала златошвейные узоры по старинной
технологии, она перешла к архалукам. Надо сказать, что теорией и иллюстрациями
той самой книги дело не кончилось. Кямаля Керим ездит по регионам страны, где покупает старинную
одежду. Затем снимает с нее выкройки и шьет из старинных же тканей точно такую.
Считает, что красивейшие наряды шили в Баку и Карабахе. «Вот лаббада - разновидность
архалука. На шекинском диалекте (вещь привезена из Шеки) - «лавада». Справа - старинный. А слева - мой.
Отличите?» Действительно, новоделом эту вещь язык не
повернется назвать... Побывав в Шеки, Кямаля собралась в Лянкяран. В
дальних планах - Шарур,
местность, из которой происходит их род.
В почетном углу мастерской важно стоит огромная, в половину человеческого
роста, красавица-кукла в национальном костюме. Наряд ее столь же красив, сколь
и богат: бесконечные юбки-туманы, изящный архалук, шелковая рубашка и огромное
количество украшений, ничуть не мешающих друг другу. На столе, возле швейной
машинки, - другая кукла, очень маленькая
и вообще прямая противоположность той красавице. Это согбенный дервиш в рубище.
Сморщенный, задумчивый и очень грустный. «Это мой друг, - рассказывает Кямаля
ханым. - Однажды
в апрельский день 1997 года я была сама не своя. У меня было горе тогда. И я не
сразу заметила, что пальцы сами лепят что-то. Я очнулась, уже
когда на меня смотрел он - дервиш. И
глаза такие понимающие, мудрые. Да, конечно, для других это бездушная кукла, но
мне он - друг. Мой талисман, если
хотите. Мой провожатый на путях жизни». Она показывает оборотную сторону
постамента «Дервиша», и я вижу девиз: «Был бы путник, а дорога найдется».
Но «Дервиш» и «Красавица» - это
исключения. Об огромной «кукле-ханым» Кямаля безжалостно
говорит, что сделала ее только ради того, чтобы показать всю красоту народного
костюма. Ой, лукавит. Это, видимо, тоже что-то свое. Личное. Как и «Дервиш». О
нем (как и о ней, впрочем), ясное дело, и речи нет, чтобы продать, - это друг. Но вот других кукол, кроме этих
двух, у Кямали Керим нет.
Она их шьет иногда, но не оставляет у себя. Показывает фотографии таких работ.
Бросается в глаза композиция «Свадьба»: роскошно одетые ханым,
в том числе и невеста, вся в красном, сидят вокруг богато убранного стола.
Поражает тонкость исполнения - от
миниатюрных колец на крохотных пальчиках до забавной головки сахара размером с
кусочек рафинада.
Но, несмотря на все это, наша прикладница
кукольницей себя не считает. «Моя цель -
не куклы шить, - заявляет Кямаля Керим. - Я хочу воссоздать все богатство национальной
одежды Азербайджана». Заветной мечтой этой художницы давно уже стало создание
музея национальной азербайджанской одежды. Экспонатами в нем стали бы ее
авторские повторения экземпляров народного костюма. А еще ей хотелось бы
создать каталог национальной одежды из своих произведений такого рода. Но для
всего этого их должно быть много. А воссоздавать такие вещи по лекалам того
времени, из старинных тканей и украшать традиционными швами - это очень трудно, очень долго. И очень
дорого.
Оттого Кямаля Керим и не
выставляет свои произведения. Не считает, что уже достигла нужного уровня.
Однако множество чудесных вещей, из которых можно было бы собрать не одну
экспозицию, у нее уже есть. Одни только веера чего стоят. Сугубо национальные - не европейские полукруглые, к которым мы привыкли за последние полтора века, а флажкообразные. Как на картине Рембрандта «Портрет девушки
с веером». Но там прямоугольник, а азербайджанский веер имеет сложную форму,
более всего схожую с навершием алебарды. Он весь
расшит бисером и даже мехом. И здесь Кямаля Керим бережно воссоздает родные узоры, не позволяя себе
фантазировать. Фантазию она проявляет в других своих произведениях, но об этом - чуть позже...
Помимо вееров она делает и другие сугубо функциональные предметы. Диву даешься,
сколько всего полезного можно сшить! Тут и пеналы, и очечники из тирмя, и кисеты, которые сейчас, на волне этнографической
моды, светские дамы используют в качестве вечерних сумочек, и приметы времени - футляры для мобильников
и визитницы. О последних
стоит сказать особо: они имеют оригинальное внутреннее устройство. Принцип его - как в сказке: «Дерни за веревочку, дверь и
откроется...» Потянул за шнурок - и
визитки перед тобой.
Есть в этой мини-коллекции «антикварных» приспособлений и чисто сувенирная
продукция, сшитая из нарядных, но современных тканей, - футляры для винных бутылок, например.
Правда, эти футляры - редкое для
творчества Кямали Керим
исключение, ибо они - заимствование из
культуры соседней Грузии. Был у нее один такой заказ. Получилось оригинально,
свежо.
Среди самых дорогих ее сердцу заказов - ни
много ни мало... герб Алима Гасымова. Будучи в 2000 году на концерте этого глубоко
почитаемого ею певца, Кямаля Керим
презентовала ему аракчин своей работы. Знакомство
оказалось долгим. Сейчас на концертных атласных рубашках знаменитого ханенде, у самого сердца, красуется его персональная
эмблема, разработанная и вышитая золотом лично Камалей
ханым: переплетенные кяманча, тар и бута. Будь это
буквы, можно было бы назвать эту композицию монограммой. Ну а так - это именно герб...
Но не только эта композиция из числа работ Кямали Керим побывала за рубежом. Вот уже третий год подряд именно
она выполняет аракчины для членов нашей диаспоры в
Нью-Йорке, участвующих в ежегодном параде, проводимом в конце сентября в этом
городе. На этом параде представители каждой диаспоры выступают в национальных
костюмах.
Можно спросить, а как же для себя? Неужто
художница-рукодельница, влюбленная в национальный костюм, не сшила и себе
что-нибудь этакое? Разумеется. Я спросила об этом, и ответом стало действо: на
маленьком пространстве мастерской для меня одной было устроено роскошное
дефиле. Я изумленно рассматривала вещи, которые являли собой, если так можно
выразиться, современное прет-а-порте
национального костюма. Брюки, рубашки, роскошные пончо с отделкой в духе гурама. Некоторые из этих вещей можно видеть в клипах
некоторых наших эстрадных певиц. Но вообще это - собственность художницы. «Это не по
старинным узорам, а так, сама придумала», - виновато говорит Кямаля
ханым. Она извиняется за творческую фантазию! Это как
же нужно почитать народное творчество...
Я внимательно разглядываю сложное переплетение элементов мозаики из кусочков
ткани. «Эту ткань мне бабушка подарила, а вот эту - тетя, - звучит над ухом голос Кямали
ханым. - Нет
уже человека на свете, а подарок его - со
мной...». Это зимнее пончо длиною до пола, Кямаля Керим носила несколько лет, пока ее не утомили вконец две
вещи: недоуменные взгляды окружающих и вес самого изделия (три кило тяжелой
ткани - не шуточки!). Остальные вещи - парадные костюмы, дополненные аракчинами, - она
носит по торжественным случаям, на выставках, например. В обычные дни на ней
обычная одежда. «Раньше я постоянно носила то, что сама шью, но потом устала от
непонимания», - говорит она. «Устала от
непонимания» - эта фраза лейтмотивом
звучала в нашем разговоре. Аракчин, вызывающий удивленные взгляды где-нибудь в вагоне метро, - это только верхушка айсберга. Низший уровень
непонимания. Хуже, когда не понимают главную идею, мечту всей жизни.
Неизвестно, сможет ли Кямаля Керим
когда-нибудь создать музей национальной одежды, о котором так мечтает. Ведь для
этого нужно, чтобы ее по-настоящему поняли и серьезно поддержали. Но хочется
верить, что эта идея все-таки осуществится. Потому что она, эта идея, нужна
всем нам.
Азербайджанские Известия.- 2008.- 23 января.- С. 3.