Багирзаде Л.
Древний Баку: взгляд из прошлого
Презентация книги известного ученого Сары ханум Ашурбейли вызвала большой резонанс в научных кругах.
К счастью, семидесятилетний период советской «амнезии», нацеленной на пестование «иванов, не помнящих родства», давно покоится на свалке истории. С распадом Союза одним из важных шагов на пути пробуждения национального самосознания в Азербайджане стало возрождение из небытия славных деяний тех, чьими именами азербайджанский народ во все времена вправе гордиться. Сара ханум Ашурбейли. Об этой легендарной женщине, дочери одного из крупнейших бакинских нефтепромышленников и меценатов Балабека Ашурбейли, лауреате Государственной премии Азербайджана, кавалере ордена Дружбы народов и ордена «Шохрат», докторе исторических наук, профессоре сказано и написано немало. Одним из бесценных даров, которые она оставила будущим поколениям, являются написанные ею книги «История Дворца Ширваншахов» и «История Баку. Средневековый период». Впервые эти ценнейшие научные труды были изданы в канун 100-летнего юбилея выдающегося азербайджанского ученого, который был широко отмечен 21 января 2006 года. 103-я годовщина рождения Сары ханум Ашурбейли также не осталась вне внимания общественности. Свое отношение к этой знаменательной дате выразили наш соотечественник, проживающий в настоящее время в Москве, генеральный директор НПО «Алмаз» Игорь Ашурбейли и Республиканское общество дружбы «Азербайджан – Казахстан» имени Гейдара Алиева в лице профессора Эльдара Гюнайдына. Сегодняшний гость газеты «Каспiй» – Эльдар Гюнайдын, которого мы и попросили подробно рассказать о реализации этого проекта.
– Почему в канун очередной даты вы вновь решили переиздать научный труд Сары ханум?
– Дело в том, что книги Сары ханум Ашурбейли «История Дворца Ширваншахов» и «История Баку. Средневековый период» в свое время были изданы на русском и азербайджанском языках. Их повторное издание можно объяснить не только очередной данью памяти этой удивительной женщины, которой удалось выстоять на всех перипетиях своей сложной судьбы, но и огромным интересом к ее научным трудам многочисленной англоязычной читательской аудитории, в число которой входят и десятки ученых с мировым именем, проявляющих интерес к истории нашей древней столицы. Я был в Москве и какое-то время гостил у племянника Сары ханум, Игоря Рауфовича Ашурбейли – генерального директора НПО «Алмаз». Безусловно, мы с ним немало говорили о прошлом и настоящем нашего древнего города, о предстоящей 103-й годовщине со дня рождения Сары ханум. В ходе этих разговоров Игорь Рауфович отметил, что неплохо было бы вновь издать ее книги, но уже с учетом их доступа зарубежным ученым, то есть на азербайджанском и английском языках. Так что огромная роль в реализации этого проекта принадлежит именно Игорю Рауфовичу, и именно благодаря ему книга «История Баку. Средневековый период» вторично увидели свет в печатном доме «Апостроф». Хочу отметить, что этот научный труд богато иллюстрирован уникальными фотодокументами, отражающими историю
и развитие бакинской нефтя
ной промышленности, широкую просветительскую деятельность меценатов-нефтепромышленников.
Неудивительно, что презентация этой книги прошла на высоком уровне и в очень торжественной обстановке, причем не только потому, что мероприятие состоялось 27 января, в день рождения Сары ханум, но и потому, что об этой удивительной женщине много интересного рассказали присутствующим ее современники, все те, кому в разные годы посчастливилось сотрудничать с ней на научном поприще или просто быть знакомым.
– Уже много лет, как благодаря нашему уважаемому президенту Ильхаму Алиеву и первой леди страны Мехрибан ханум Алиевой историческое прошлое азербайджанского народа активно популяризируется. Сегодня к этому важному процессу подключились вы. Какие еще идеи вы намерены претворить в жизнь для увековечения памяти рода Ашурбейли?
– Прежде всего, хочу напомнить те проекты, которые уже реализуются или находятся в стадии завершения: это полная реконструкция мечети «Тезе пир» и капитальный ремонт мечети «Аждар бек», известной в народе как «Голубая мечеть». Оба этих уникальных строения являются наследием рода Ашурбейли. Лучшей дани памяти, чем реконструкция храма божьего, думаю, быть не может. Что касается нас с Игорем Рауфовичем, то, разумеется, мы не намерены оставаться в стороне от этого благородного дела. В наши ближайшие планы входят издание на азербайджанском и английском языках книги Сары Ашурбейли «История Дворца Ширваншахов» и сооружение бронзовой мемориальной доски на доме, в котором она родилась и провела свое детство.
– В какие сроки вы намерены реализовать эти проекты?
– Что касается мемориальной доски, то для ее установки мы ждем только соответствующих указаний, а книга «История Дворца Ширваншахов» увидит свет в скором времени и, думаю, что к Новруз байрамы нам удастся достойно представить ее общественности страны.
Каспий.- 2009.- 27
января.- С. 8.