Həyatımızın
çalınan kamançası
ƏJDƏR OLUN “USTA YUSİFİN KAMANÇASI” HEKAYƏSİ
VƏ EYNİADLI FİLM HAQQINDA TƏƏSSÜRATLARIM
Bizi əhatələyən qayğıları və dedi-qoduları unutduran hər bir səfər kimi Ankara ezamiyyətindən dönəndə də içimdə bir qədər peşmançılıq vardı: turist təəssüratları getdiyin hər yeri cənnət kimi hiss etdirir adama. O təəssüratlar soyumamışdı ki, Əjdər Olla görüşdüm, Türkiyədə çap olunan “Komutanın maymunu” kitabının nüsxələrini gətirmişdim müəllifinə. Hal-əhvaldan və qısa təəssürat al-verindən sonra cibindən çıxardığı diski mənə uzadıb dedi:
– “Usta Yusifin
kamançası”dı. Film bitdi...
Film bitməmişdi.
Başlamışdı. Doğulmuşdu. Və hələ
bundan sonra nə qədər ekran ömrü
yaşayacaqdı, bunu heç kim qabaqcadan deyə bilməz.
Film məxsusi
yazılmış senariylə yox, konkret əsər əsasında
çəkilirsə, həmin əsər ya məhşur
düstura uyğun rejissor tərəfindən
“xarabalığa çevrilir və yenidən tikilir”, ya da əsərə
birəbir sadiqliklə sözlü material kino diliylə lentin
yaddaşına köçürülür. Ssenarist həm də
hekayə müəllifi olduğundan məhz ikinci variant
baş vermişdi.
Maksimum qısa şəkildə
“Usta Yusifin kamançası” hekayəsini anladaq əvvəlcə:
ucqarda, əyalətdə kasıb yaşayan pinəçi
Qadir qızına kamança almalıdı. Əks təqdirdə,
çətinliklə böyütdükləri və eyni
çətinliklə musiqi məktəbində
oxutdurduqları qızının təhsilinin bir mənası
qalmayacaq; yaxşı ifaçı həm də yaxşı
alətdi. Yaxşı alət isə Qadirin
dünyasını dəyişmiş mərhum həmkəndlisi
usta Yusifin kamançasıdı. Usta Yusifin əlibərk
oğlu isə atasının alətini beş yüz dollardan
bir qəpik (sent daha düz olardı) aşağı satmaq istəmir.
Çıxış yolunu həyatdan təsadüf ləqəbi
ilə tanıdığımız tale yazısı, hekayədə
də müəllif təklif edir. Qadirin uşaqlıq dostu,
Moskvada yaşayan Fərman öz doğma kəndinə
növbəti səfərini edir, yenə dostlarıyla məclis
düzəldir, Qadiri də ora dəvət edir, o vaxta qədər
dilinə içki dəyməyən dostuna içəcəyi
hər yüz qram arağa görə yüz dollar pul təklif
edir. Niyə? Hamını barmağına dolayan, hərəyə
bir şəbədə qoşan dostunu kefləndirsin, yerə
yıxsın deyə. Əsl Freydist təhlilə gələn
mövzudu. Qadir isə çox düşünmür.
Uşağa kömək etmək lazımdı – bir;
arvadın, sonra isə onların ustanın kamançasına
tamarzı qaldıqlarını bilən bütün kəndin
qınağından qurtarmaq lazımdı – iki. Belə də
olur. Qadir yıxılır (əslində
oxuculu-tamaşaçılı bütün ictimai münasibətlər
yıxılır) və onun leşini sürüyüb evə
gətirirlər. Uzunu və birtərəfli danlaqlar altında
tükü tərpənməyən Qadir sabahısı
günortaya yaxın arvadının davam edən tənələri
altında qalib-qalib pulu çıxarır və içkini elə
belə içmədiyini faş edir. Sonrasını ehtimal etmək
olar, elə müəllif də nişan verir: “Nazı
pulları alıb ovcunda sıxaraq Qönçəyə
sarı dönüb dilləndi: – Ay qız, gün günorta
oldu, dədənə çay qoy, işə gedəcək...”
Ailə başçısı hörmətini qaytarır,
qadın isə niyyətini bəlli edir: ərini yola salandan
sonra o da kamançanı almağa gedəcək.
Hekayə ilə filmin ciddi fərqi
yoxdu. Qadirin obrazı hekayədə müəllif təhkiyəsi
ilə danışılan ümumi və bütöv bir
ömür, təcrübə əsasında
canlandırılırsa, 27 dəqiqəlik filmdə həmin təcrübə
bir gün içində baş verən hadisələrə
köçürülərək nəql olunur. Konkret
situasiyalarda. Əlbəttə, əlavələrlə. Sən
demə, Qadirin bərbərə də, qəssaba da borcu
varmış – hekayədə olmasa da, filmdə o borclu
olduğu bərbərlə də, qəssabla da
rastlaşır və yenə də yumorla vəziyyətdən
çıxır. Qadir hekayədə də, filmdə də,
demək olar, eyni replikalarla, eyni hazırcavablıqla
danışır. Arvadının “Xalxın kişiləri
gözdən tük qapır. Sən də səhərdən
axşamacan mismar taqqıldadırsan, yamaq yamayırsan,
artımın da yox.” tənəsinə “ – Niyə elə
deyirsən? – Mən artmasam da, sən artımlısan. Bu evə
gələndə qırx kilo ancaq olardın, indi doxsan kilonu
keçmisən” – deyə cavab verir; çörək
üstündən düyünlərin
açıldığı, konfliktin həll olunduğu Fərmanın
qonaqlığına dəvət alanda arvadının
“heç olmasa tikəni yarımçıq qoyma” deyib deyinməsinə
“Arvad, pitini at itə. Qoy görsünlər ki, Qadir elə-belə
oğlan deyil, onun iti də təzə piti yeyir” – deyə
reaksiya verir. Süfrə başında Fərmanın Qadirdən
niyə yanıqlı olmağı səhnəsi də bu qəbildəndi:
“Qadir oturan kimi Fərman onun qoparağını
götürdü: – Ə, qurumsaq, qaynanam öləndə o nə
teleqramdı göndərmişdin?! – Bunu deyib döş cibindən
teleqramı çıxardı, – A kişilər, görün
bu (əlilə Qadiri göstərdi) mənə necə
başsağlığı verir, oxuyuram: “Fərman, adam bir
manat itirəndə yanıb tökülür, zarafat deyil, o
boyda qaynananı itirmisən, səni başa düşürəm,
dərdin böyükdür. Başın sağ olsun! Qadir”.
Əlbəttə, ssenaridə
replikalara belə daha praktik əlavələr, dəyişmələr
də var. Məsələn, hekayədə Qadirin kefliliyindən
əvvəl belə bir məqam var: “ – Nə qədər pulun
var? – Heç nə qədər. – İstəsən, bu pulu
indi qazana bilərsən. Qadirə elə gəldi ki, Fərman
onu dolayır. Ona görə də söz altda qalmaq istəmədi:–
Ayaqqabının altı qopub? Məndə cəmi bir dənə
mıx var. Hamı onun eyhamını başa düşüb
güldü”.
Filmdə isə Qadir keflənəndən
sonra təkcə Fərmana yox, bütün məclis əhlinə,
özü onun kefli bədənini çiyninə almış
adamın kürəyindəncə (bu, əhmədi-biqəmlər
üçün ən yaxşı tribunadı)
“Hamınızın ayaqqabınızı mıxlayım”
deyir.
Filmdə daha bir praktik əlavə
var. Hekayə az əvvəl dediyim kimi Qadirin arvadı
Nazının sözləri ilə bitirsə, filmin sonunda səkiylə
qürurla yeriyə ailəni görürük. Qadir məmnun
təbəssümlə qızına baxır, Nazı arzusuna
çatdığından xoşbəxtdir. Kamançanın
alınması xəbərini almış, elə alətin
özünü də qızın əlində görən
borclular “demək pulun varmış” düşüncəsiylə
Qadirin qoparağını götürürlər.
İnanmıram ki, onlar Qadirə çatacaqlar. Filmdə də
biz bunu görmürük. Çünki bitir.
Sonra titrlərdi. Mədəniyyət
və turizm nazirliyinin sifarişiylə “Debüt”
studiyasında çəkilən filmin quruluşçu
rejissoru Ruslan Hüseynov, ssenari müəllifi elə hekayənin
müəllifi olan Əjdər Oldur. Baş rolların
ifaçıları Qurban İsmayılov (Qadir), Loğman Kərimov
(Fərman) və Almaz Amanovadır (Nazı). Filmin bədii rəhbəri
Eldar Quliyev, quruluşçu operatoru Əli Sultanov,
quruluşçu rəssamı Rövşən Mehdiyev, bəstəkarı
Rəşad Həmidovdu. Əlbəttə, başqaları da
öz yerində.
Filmə iki dəfə
baxmışam. Ona görə bu deyəcəklərim də,
fikrimcə, artıq görünməməlidi. Filmdə də,
hekayədə də elə obrazların təyini baxımından
açar cümlələr, yerlər var: “Hamı onu məzəli,
zarafatcıl adam kimi tanıyırdı. Nə qədər məzəli
sözlər danışsa da, özünün dodağı
qaçmazdı. Bu balacaboy, arıq kişinin elə anadangəlmə
görkəmi, oturuşu-duruşu gülməliydi” – Qadir
haqqında yazılıb bu, amma yadımıza dünya ədəbiyyatından
bəlli, hamını güldürən, amma özü
heç vaxt gülməyən nə qədər klassik və
fağır təlxək obrazları düşür?! Yaxud,
hekayədə belə bir yer var: “Zırpı, təpəgözə
oxşayan Fərman liliputlardan azacıq böyük olan Qadiri
uşaq kimi qucağında atıb-tutandan sonra yerə qoydu”. Bu
cümlə hekayə gedişatında baş verənləri
aydın təsəvvür eləmək üçün
sonradan əvəzsiz xidmət göstərir. Zalım-məzlum
fərqini tünd boyalarla gözə soxur. Hərçənd
filmdə Loğman Kərimovla (Fərman) Qurban
İsmayılovun (Qadir) cüssə baxımından elə fərqi
yoxdur. Görünür, bunu bilən, məncə, daha
çox fəhm edən Əjdər Ol rejissorla birlikdə bu “əskikliyin
yerini” bilərəkdən başqa cür doldurmuşdu. Diqqət
yetirin: Fərman uşaqlıq dostu Qadirə bir tərəfdən
yaxşlıq edirsə, başqa tərəfdər bunu onu
alçaldaraq (hərçənd Qadir də öz diliylə
çoxlarını acılamışdı ki, bunları
fikirləşəndə həyatda heç nəyin elə
belə baş vermədiyini fikirləşirsən) edir. Həyatda
istənilən seçim başqa nələrisə qurban
hesabına baş verir. Amma filmdə hekayədən fərqli
olaraq, Fərmanın dostuna verdiyi pulun ona aid
olmadığı da üzə çıxır. Sən demə,
Qadirin Rusiyada işləyən həmkəndliləri
kamança xəbərini Moskvada alıbmışlar və
pul yığıb Fərmanla göndəribmişlər, Fərman
da əslində öz pulu ilə yox, özgə pulu
hesabına edirmiş bu hərəkəti. Kim bilir, bəlkə
də bu vasitəçiliyi ilə arada pul da
qazanıbmış Fərman. Filmə əlavə olunan bu
detal, adamın dili gəlmir deməyə, praktik əhəmiyyət
daşıyır, olduqca rastlanan dürüst həyat-məişət
məqamıdır həm də. Ssenari müəəllifi elə
hekayə müəllifi olduğundan, bunu Əjdər Olun
öz hekayəsinə sonuncu redaktəsi kimi də qəbul etmək
olar. Çünki öz pulu ilə dostuna yaxşılıq
edən niyə rəzillik eləsin ki. Edərsə, onun rəzilliyi
daha inandırıcı olmalıydı...
Oyunu və oyununu bitkinləşdirən
xüsusən fakturasıyla Qurban İsmayılov əvəzolunmazdır.
Ona baxmaq yetər ki, mütəəssir olasan. Loğman Kərimovun
“stiuasiyanın və pulun verdiyi üstünlükdə”
üzə çıxan amansızlığı da akyorun
fakturası, üzünün sərt cizgiləri, “lotuyana” hərəkətləri
ilə çox dolğundu. Musiqi qısametrajlı bədii
filmə məxsusi ovqat verir, üstqatıyla gülməli
hadisənin dərdli altqatını “həzm etmək”
üçün “festal” effekti yaradır. Əyalət həyatının
gündəlik ritmini, zarafat və kəndçi bicliyi ilə
ötüşən kənd həyatını dolğun
göstərən çoxlu balaca epizodlar, ştrixlər var
filmdə (Əjdər Olun bütün başqa hekayələrində
olduğu kimi detalları ustaca, türkiyəlilər demiş,
titiz göstərmək bacarığının
kinoversiyasıyla). Ancaq bunun nə tək müəllifdən,
yəni hekayə müəllifi ssenaristdən, nə də
yalnız rejissordan gəldiyini çox düşünməyə
dəyməz. Kino – kollektiv sənətdi.
Bir də, hər kəs
öz yozumunu onsuz da verəcək. Kimi yalnız güləcək.
Kimi “gülsünmü, dərdlənsinmi” deyə
çaşqınlıq hissi keçirəcək. Kimi
yalnız dərdlənəcək. Yəqin ki, kinotənqidçiləri
peşələrinin verdiyi icazə ilə montaj, aktyor oyunu,
planlar, təsvir sırası və sairə ilə
bağlı fərqli nələrisə və fərqli şəkildə
deyəcəklər.
Mən isə kiçik
insanların böyük və istedadlı təsvirçisi,
yazıçı, şair Əjdər Olun bu hekayəsini
çox-çox əvvəllər oxumuş sıravi oxucu
kimi onun ikinci, daha kütləvi, uğurlu ekran həyatı
qazanmasına ilk tamaşaçılardan biri kimi sevindim. Film
bizə özümüzü olduğumuz kimi görmək
imkanı verir deyə. Həyatımızın
çalınan musiqisini bizə dinlədir deyə. Nə bilərəkdən
qara, nə də ağ ovqat və rənglə.
Səlim BABULLAOĞLU
525-ci qəzet.- 2010.- 31 dekabr.-
S.20.