Yazıçı kosmoqoniyası:
paralel dünyaların ahəngi
“Unutmağa
kimsə yox...”Kamal Abdullanın üçüncü
romanıdır. Və bu roman göstərdi ki, Kamal Abdulla
çağdaş Azərbaycan nəsrinin təhkiyə
resurslarını dəyişən ən cəsarətli və
ciddi islahatçıdır. Bir nəzəriyyəçi kimi
məsuliyyətlə deyirəm ki, gənc nasirlər onun
yazı texnikasından, süjetqurma fəlsəfəsindən
çox şey öyrənə bilər...
Üç roman
(“Yarımçıq Əlyazma”, “Sehrbazlar dərəsi”,
“Unutmağa kimsə yox”)
Kamal Abdulla
kosmoqoniyasının üç yönüdür. Elə
romanın ilk cümləsi (“Həmən axşam göy
üzü təmtəraqlı teatr pərdəsi kimi idi. Bu
pərdənin cürbəcür rəngləri vardı...”)
yaradılış aktı təsiri bağışlayır.
Kamal Abdulla bu romanda Borxesin “ədəbiyyat idarəolunan
yuxudur” prinsipini gerçəkləşdirir. Yuxu deyəndə
bəzi yazıçılar personajların yatıb yuxu
görməsini təsvir edirlər, əslində “müəllifin
bütövlükdə yuxu görməsidir, bu anlamda
bütün əsər özü boyda yuxudur” (K.Abdulla).
Paralel zamanların yuxular vasitəsilə bir-birinə
keçidi vacib poetik priyomlarından biridir. Yuxugörmə
yalnız roman süjetini təşkil etmir, həm də mistik
atmosferi formalaşdırır. Antik metafizikada (Plotində) ruh
bir və ya başqa bədənlə birləşəndə
yuxudan yuxuya keçir (“Sehrbazlar dərəsi”ndə olduğu
kimi: “Yuxulardan yuxulara keçib lal-karlar kimi həmişə
maddım-maddım ona baxan atası ilə bu görüş
onun bütün ömrünü, əlbəttə, dəyişməli
idi”). Mirzə Pirqulu yüzbaşının və onun səfər
yoldaşının “içinə girə bilmədiyi
başqa yuxuya yollanır”. Patriarx uşaq vaxtı Molla Güləlinin
ona əzbərlətdiyi qəribə mifik əhvalatları
yuxu kimi qələmə verir. Bəhram kişi və F.Q. “nə
qədər ağlasığmaz olsa da, onların ikisi də
eyni qəribə yuxunu görürlər. Müxtəlif
vaxtlarda – əvvəlcə F.Q. yuxunu axşamçağı
(Mübariz kişi gələnədək) görüb, ondan
sonra isə Bəhram kişi öz həmişəki
vaxtında – gecə yerinə girib yatan zaman eyni yuxunu
görüb”. Klassik nəsrin qapalı, məhdud süjet məkanından
imtina edən müəllif ilk dəfə olaraq açıq
sistem sərgiləyir. Bu əsər yuxu mətni kimidir: sanki nə
əvvəli, nə axırı var. İstənilən
personaj və hadisə, istənilən mətn (şeir, hekayə,
gündəlik fraqmenti) romanın mövcud toxumasına
asanlıqla daxil ola bilər, ordan çıxa bilər,
başqası ilə əvəzlənə bilər. Müəllif
səsi ilə personajların səsi (M.Baxtin anlamında)
paralel gedir, yan-yanadır, iç-içədir. Təhkiyəyə
müəllif müdaxilələri (haşiyələr, ricətlər,
əlavələr, şərhlər...) epik toxumanı zədələmir
– açıq sistem göstəricisinə çevrilir.
Romanın təhkiyə strukturunda paralellik elə qurulur ki, bir
kodu başqa bir kodla, bir rəvayəti başqa bir mifoloji mətnlə
yozmaq mümkündür. Məsələn, “Paralel
dünyaların varlığına bariz örnək olaraq ətiacı
və tərs bir mollanın dilindən anladılan Paris ilə
ilahələrin məşhur alma əhvalatı verilmişdi”
(Acaloğlu A. “Kainatın kölgəsində” / Kamal Abdulla.
Unutmağa kimsə yox. Bakı, 2011. s.17). Mətn necə
yozula – şərh oluna və anlaşıla bilər –bunun
parlaq örnəyi X.L.Borxesin “Averroesin axtarışları”
adlı məşhur novellasıdır. Aristotelin dahi tərcüməçisi
və şərhçisi İbn Rüşd (Averroes)
“Ritorika”nın üçüncü kitabında rast gəldiyi
iki sözü – “tragediya” və “komediya” sözlərinin tərcüməsində
çətinlik çəkir. Bu sözləri arada necə
buraxsın, axı, “Poetika” başdan-başa bu sözlərlə
“naxışlanıb”dı. İslam ölkələrində
teatrın nə olduğunu bilmirlər. İmitasiya və oyun
var, bu mədəniyyətin dilində teatrla bağlı anlamlar
yoxdur. Hegel deyirdi ki, anlayış yoxdursa, fakt da yoxdur.
Averroesin (İbn Rüşdün) bircə yolu qalır –
Aristotel anlamını (konseptini) özünün yaxşı
bildiyi “mədn” (“mədəniyyət”) anlayışı ilə
əvəz edir. Romanın bədii məkanında dünya
modelində təsadüfi detal, motiv, yaxud obraz yoxdur –
“Burda hər şey bir-birinə
möhkəmcə bağlıdı”. Hamısı
yaddaşın kaleydoskopunda fırlanır “Su, Yazı, Dağ,
Mağara, Ağac, köpək və Qadın. Onların
hamısı bir-birinin yanında, bir-birinin içində,
bir-birinin cəmi kimi hərdən mənə möhtəşəm
ahəngi xatırladır”. Personajların vizual kontaktı
bilavasitə uzaqlaşan obyektlərlə, nəsnələrlə
bağlı olur. Yazıçı “Uzağa baxma” motivi ilə
ilğım effektini gücləndirir. Baxış
optikasının dəyişməsi fokus məsafəsini də
böyüdür. Romanda gözün ontoloji funksiyası hər
bir nəsnəni, canlı varlığı, təbiət
hadisəsini böyütməkdir, iri göstərməkdir:
“Dəvə əvvəlcə
kiçik idi, sonra o da böyüməyə başladı”;
“... bizim
gördüyümüz o işartı nəhəng və
möhtəşəm bir Nur dağıdır. Bizim o nəhənglikdə
görə bildiyimiz bəlkə də görmək istədiyimiz”;
“Bəs necə olmuşdu, bu böyüklükdə, bu
ağırlıqda daş gəlib bura
çıxmışdı?” Vəng dağı yatan divə
bənzədilir: “Dağ uzaqdan elə bil devdi. Yatıb.”; Bəhram
kişinin nəvazişlə “balaca” dediyi Qarağac həyətin
düz ortasında “qol-budaqlı və boy-buxunlu”, “gövdəsini
göyə tuşlamış” möhtəşəm bir
ağacdır. Yazıçı Günortac şəhəri,
Vəng dağı, Hüngür mağarası, Qarağac
kimi simvolik məkan obrazları ilə Azərbaycan nəsrinin
mifoloji xronotopunu zənginləşdirir. Qarağac Kamal
Abdullanın mifoloji dünya modelində ən maraqlı və
möhtəşəm simvolik obrazlardan biridir. Qarağac
Dünya ağacı, Həyat ağacı simvoludur: “...
Qarağacın rişələri,
zoğlarıdı, hadisələrin üfüqünə qədər
uzanır, əyilib-düzəlib müxtəlif yerlərdən
keçir; bir rişə sovetliyi dolanıb ötür, sonra Dəyirman
yolunda uzaqlarda (bəlkə kənd qəbiristanlığında?)
gözdən itir, o biri zoğ vurub kötük kimi kənd məktəbinin
qabağında qocalıb... Radio meydanında
qırılanı var, çayxanada ilişəni var. “Hadisələrin
üfüqü” isə gözləyir, səbirlə gözləyir,
ona gəlib yetişən Qarağacın rişələrini
qaldırıb aparır göyün yeddinci qatına,
sabah-sabah görünməyən ulduzların, günəşin
yanına, sonra onları saçaq-saçaq gün
işığında döndərib yenidən qaytarır
Çoban papağının həyətindəki
Qarağacın yarpaqlarına...”
Hadisələr paralel olaraq iki
“meteoreoloji” durum arasında baş verir: Vəng dağında,
Bakıda yağışlar yağır. Moskvada isə
qar yağır. Yaddaşın mistik gücünün
yağışlı hava ilə, əlaqəsi etiraf olunur:
“...ötüb keçən,
bihudə, bir yerdə qərar tutmayan nə varsa, hamısı
mənimçün “yağış” xatirə sözündə
bərqərar olub. Yağış özünü mənim
yadıma bu cür salır. Mən bir yerdə dayanıb dura
bilməyən, qərar tutmayan nə görürəmsə,
Vəng dağının ətəyinə yağan o nisgilli
yağışlar yadıma düşür”. Molla Güləlinin
“yuxu mətni” də yağışla başlayır: “...o gecə
bərk yağış yağırdı”. Əsərin peyzaj
təsvirlərində yazıçı gözünün həssaslığı
görünür. “Yağış göy üzündən
üzüaşağı sap-sap uzanıb yığdıqca
sürət yığırdı. Torpağın (həyətin)
canındakı məsamələri, boşluqları, alma
ağacının dibindəki qarışqa yuvalarını səxavətlə
doldurur, amansızlıqla yox edir, sonra da arzu-kamla
torpağın canına hopurdu. Özünə yer tapıb
hopa bilməyən yerlərlə isə lehmə-lehmə
cığırlar açıb həyətin ora-burasında
batdaqlar yaradırdı”. Qar və yağış iki paralel
zamanın və dünyanın simvoluna çevrilir.
Yağış bu dünyanın simvoludursa, qar uzaq məmləkətləri
və şəhərləri mif-xatirə aurasına
bürüyür. “1657-ci ilin ağır qışı
üç gün, üç gecə sakit-sakit, lopa-lopa
yağan qar dənələrinin titrək çiyinlərində
gəldi... sıxasıx yastı dağların
arasındakı çökəyə
sığınmış Günortac adlı bu balaca şəhərin
dar, əyri küçələri ilə yol getmək,
axşama yaxın yol getmək çətinləşdi”; “O
axşam Moskvada möhkəm qar yağırdı”. Romanın
epik məkanı tənha kişilərin (Patriarx, Mirzə
Pirqulu, F.Q., Bəhram kişi...) məkanıdır. Kənd mərkəzində,
Radio meydanında ancaq kişilər yığışır.
Bəhram kişi tək yaşayır, qonağı
üçün yemək-içməyi özü
hazırlayır. Mübariz kişinin ailəsindən söz
açılsa da, biz onu görmürük. “Qaçaq Sultan kəndin
bomju” idi, hamıya tapıb bir iş görərdi, tək-tənha
bir adam idi...”
F.Q.-də təkdir,
nişanlısı Afaq kəndə onun yanına gəlsə
də, sonra qəfil ölümü onu da “kişi məkanı”ndan
çıxardır. Dünyaların paralelliyi Kamal
Abdulla süjet poetikasının əsasını təşkil
edir. Bu günlə keçmişin, yuxu və gerçəkliyin
paralelliyi öz məntiqi həllini tapır. F.Q. və Bəhram
kişi eyni yuxunu görürlər. Bir tərəfdən,
orta əsrlərdə Yüzbaşı və onun səfər
yoldaşı həmin mağaraya yollanırlar ki,
yazını oxuyub gizli xəzinəni tapsınlar. Digər tərəfdən,
Dil və Təfəkkür İnstitutunun gənc əməkdaşı
F.Q. Çiçəkli yazının sirrini açmaq
üçün uzaq dağ kəndinə ezam olunur.
Yazıçı mistik, sakral statuslu obrazlara (münəccim,
falbin, cadugər, sehrbaz) üstünlük verir, transendantal
dünyalarla, astral sferalarla əlaqəsi olan personajları
çox sevir. Falçı Pəri Əryənin atasına
oğlunun dərin quyu dibində olmasını, ancaq
sağ-salamat qurtulub gələcəyini söyləyir və
doğrudan da “bir il sonra Əryən gülümsər
Gülsümün atası oldu”.
“Seyid Cəfər oğlu Şirazdan
əvvəl kəndin həm həkimi, həm də dərdə
çarəsi idi. Ağır Seyid sayılırdı,
ona pənah gətirən heç zaman naümid
qayıtmırdı”. Molla Güləli “asılıb yanan
gözləri ilə, qırmızı saqqalı ilə
“arxetip obrazdır, sakral bilgilər
daşıyıcısıdır. (“Son gəliş” hekayəsində:
“Nəhayət, camaatın içindən
qırmızısaqqal, uzun və ağappaq libasa bürünmüş
bir ortaboylusu çıxıb irəli gəldi. ... Bu, kəndin
cadugəri”.) O, mədrəsədə uşaqlara cəza
növü kimi yunan miflərini əzbərlətdirir. Bəhram
kişi, Patriarx, Mirzə Pirqulu, Molla Güləli kimi
personajlar paralel dünyalar arasında vasitəçidirlər,
mediatorlardır. Romanın hermenevtik kodu elə onlarla
bağlıdır. Romanın mifoloji strukturunu “astral-kosmik kod”
müəyyənləşdirir. Mirzə Pirqulunun
adının Pirqulu rəsədxanasının adını
xatırlatması da diqqət çəkəndir. Bəhram
kişi (Mübariz kimi) münəccimlik edir. O, ulduz taleyini
insan həyatının müstəvisinə keçirməyə
çalışır. Ölüb gedəndən sonra “alicənab”,
“qiymətli”, “nəcib”, deyə qiymətləndirilən
adamlar həmin ulduzlar kimiydilər. Bu verilən qiymətlər
ulduz işığı idilər”.
F.Q.-nin sevimli məşğuliyyəti
gecələr ulduz işığına baxıb
düşüncələrə dalmaqdır. Burada
personajların ünsiyyəti realist romanlardakı kommunikativ
sistemdən fərqlənir. Dialoqlar qalüsinasiyaların,
yuxugörmələrin, “spiritual seansların” nəticəsi
kimi, paralel dünyaların yaratdığı kommunikasiya tipi
kimi yaranır. Romanda yasaqlar sistemi mifoloji təfəkkürün,
“məntiqəqədərki təfəkkürün”
(L.Levi-Bryül) təzahürüdür, davranış
tipidir. F.Q. gecə “iki daş arasında” (tələsik)
yuxusunu Bəhram kişiyə açıb danışmaq istəyəndə
anasının nəsihəti yadına düşür: “Yuxunu,
bala, gecə danışmazlar!”
Çiçəkli
yazının sirri, onu oxumaq yasağı ilə
bağlıdır: “Kim əlini naxışlara vursa, öləcək!”
Qulamhüseyn müəllimin müəmmalı
ölümü həmin yasağın pozulması ilə
bağlı olur. Bəhram kişi mağaranın ruhu ilə
“sövdələşərək”, yazıların oxuması
və sirrin açılması nəticəsində ölməli
olur. Bəhram kişi F.Q.-nin ulduzlarla ciddi maraqlanmasını
yasaqlamağa çalışır: “Ulduzlarla işin yoxdu,
axşam çağı düşər-düşməzi
olar, yuxunu qarışdırarsan” Obrazlar yaddaşa gözlənilmədən
və hardansa girir. “Bu dünyada” olanlar unudulmalıdır,
xatırlanası gerçək olanı “o dünyadan” gəlir.
Patriarx (Molla Güləlinin mədrəsədə ona öyrətdiyi
və əzbərlətdiyi) “taleyin doğma vətəndən
qaçırdığı unudulmaz Hektoru” yaddan
çıxara bilmir. “...indi də tərs kimi gəlib Afaq da
bu məqamda yada düşmədimi, yada düşdü. Daha
doğrusu, güclə soxdu özünü onun beyninə”.
Xaron qayığına minib Stiks
çayının ortasına çatanda bütün
yaddaşını itirir, taleyində, həyatında nə
vardısa, unudur. (Rus mifoloji mətnlərində
ölülərin ruhunun yola salındığı çay
“Zabıt-reka” – “Unutqan çay” adlanır). Roman məkanı
elə qurulur ki, qəhrəman özünü paralel
dünyalarda xatırlaya bilir. Qəhrəman sanki bir-birinə
qarşı güzgü qoyulmuş iki məkanda –
Keçmişdə və Bu gündə yaşamalı olur,
ancaq güzgülərin qovşağında, dünyaların
sərhədində özünün illüzor indiki
zamanından ayrıla bilir. Burda Yerlə Göy yerini dəyişə
bilir. Yağışların göyə qalxması, dəvə
yağışı dünyanın bəyaz qara bürünməsi
güzgü illüziyası, ömrün ilğım mənzərəsini
yaradır. “Hadisələrin üfüqü”! Üfüq ilk
dəfə idi ki, sirli üzünü gah göstərən,
gah göstərməyən, itən, qeyb olan, sonra yenidən
peyda olan adi xətt deyildi, üfüqdə nə isə
baş verirdi, hadisə hadisəni əvəz edirdi, hadisə
hadisəyə qarışırdı, hər şey eyni
zamanın içində idi, ardıcıllıq yox
olmuşdu”. Ümumiyyətlə, romanda personajlar sanki əbədi,
qapalı güzgü sferasındadırlar. Zamanlar yerlərini
asanlıqla dəyişir, yuxu və gerçəklik bir-birini
əvəz edir. Süjet işıqla qaranlığın əvəzlənməsi
üzərində qurulur. Beləliklə, romanın sonunda
sirrin açılması, R.Bartın təbiri ilə desək,
təhkiyənin sonu – “ölümü” olur. Bəhram kişi
mağaranın ruhundan sirrin açılması
üçün açar sözü, özü də
yalançı açarı (“Qoy başqa cür oxusun”)
xahiş edir. Yalançı açarın köməyi ilə
ovsun mətninə bənzər bir şeir mətni oxunur. Əlbəttə
o mövcud yozumlardan – invariantlardan biri olur. Yenə gerçək
mətn, əsil həqiqət deyil. Romana yüksək səviyyəli
ön sözü yazmış dəyərli dostumuz Arif
Acaloğlu haqlıdı: “onu axtarmanın bir anlamı yoxdur.
Yazı neçə dəfə oxunursa, bir o qədər fərqli
mətnlər ortaya çıxa bilər. Və həqiqət
də elə budur” (Acaloğlu A. “Kainatın kölgəsində”
/ Kamal Abdulla. Unutmağa kimsə yox. Bakı, 2011. s.19).
Yaddaş yalnız kulturoloji arqument deyil, həm də müəllifin
zamanla və özü ilə oyunudur. Doğrudan da, bir tərəfdən,
hər şeyi unutmaq gərəkdir, xatırlanası kimsə
qalmamalıdır, digər tərəfdən,
xatırlanası adamlar və hadisələr var, bir kimsə
unudulmamalıdır. Bu antinomiya müəllifin bir şeirində
əksini tapıb: Kimsə yox xatırlamağa, Unutmağa da
kimsə yox... “Hadisələrin üfüqi” mistik məkan
metaforudur. “Əslində Hadisələrin üfüqündə
heç nə baş vermir <...> Orda zaman yoxdur, yaddaş
yoxdur, sağ yoxdur, sol yoxdur. Orda heç nə baş verir və
heç nə ancaq orda baş verir”. Yəni orda yalnız
boşluqlardır. Qoca Martin Haydegger deyir ki, “həyat
insanın sonsuz qaranlıq boşluqlarla oyunudu”. Kamal Abdulla
qutudan çıxartdığı yaylığı göyərçinə
çevirən sehrbaz kimidir. Onun nəsrində əksliklərin
vəhdəti, zamanların və məkanların güzgü
paralelliyi mümkündür. Oxucu onun sehrinə inanır. Əsil
poeziyanın gücü də bundadır.
Rüstəm KAMAL
525-ci qəzet.- 2011.- 2 aprel.- S.29.