Xalq yazıçısı
Elçin:“Axtarış istedadla
üst-üstə düşməlidir”
“YARADICILIĞIM
HƏMİŞƏ OBIVATEL DEDİ-QODUSU İLƏ QOŞA
ADDIMLAYIB”
– Elçin müəllim, Siz ədəbi prosesi daima izləyən və ardıcıl surətdə bu mövzunu qələmə alan ədibsiniz. Hazırkı ədəbi prosesi necə qiymətləndirirsiz? Nə çatışmır?
– Bu gün ədəbi prosesə elitarlıq çatışmır, yazı mədəniyyəti və ümumiyyətlə, mədəniyyət çatışmır, intellektuallıq çatışmır. Siz düz deyirsiz, mən bu barədə dəfələrlə yazmışam və təkrara varmaq istəmirəm. Hazırda “525-ci qəzet”də bizim istedadlı yazıçımız Yaşarın mənimlə geniş müsahibəsi dərc edilir və orada da mən bu barədə ətraflı danışmışam. Maraqlananlar, yəqin ki, oxuyacaqlar. Yeri gəlmişkən, deyim ki, həmin müsahibəni mən prinsipial ədəbiyyat söhbəti hesab edirəm və o, kitab kimi də nəşr olunacaq.
– Londonda Sizin “Şekspir” pyesiniz tamaşaya qoyulub. Məlumatlara görə tamaşa böyük uğur qazanıb. Bunu Azərbaycan dramaturgiyasının
nəhayət ki, Avropaya çıxışı
kimi dəyərləndirmək
olarmı?
– Sizin bu sualınıza
cavab olaraq, mən Londondakı premyeradan əvvəl çıxışımda və
mətbuat konfransında
dediyim sözləri təkrar etmək istəyirəm. Orada mən dedim ki, “əlbəttə, bir müəllif kimi mənim üçün çox xoşdur ki, pyesim Londonda tamaşaya qoyulub. “Şekspir” Şekspirin vətənində,
Şekspirin ana dilində Şekspirin varisləri tərəfindən
tamaşaya qoyulub və bu, əlbəttə,
müəllif üçün
şərəfli bir hadisədir. Ancaq tam səmimiyyətlə deyirəm
ki, mənim üçün daha qiymətli və mühüm cəhət odur ki, teatr
konkret olaraq yalnız Elçinin yox, ümumiyyətlə, Azərbaycan dramaturgiyasının
bir nümunəsini Böyük Britaniya tamaşaçılarına təqdim
edir.
– Sizin məşhur “Mahmud və Məryəm” romanınız əsasında
film çəkilir. Bu filmin ingilis rejissoruna həvalə olunmasını necə dəyərləndirirsiniz? Sizcə, ingilis rejissor bu əsərin mahiyyətini aça biləcəkmi?
– Bu filmi Sevda Kayğısızın
Türkiyədə çox
tanınan “24 Kare” şirkəti çəkir.
Təşəbbüs və təklif
də onların olub. Bu roman Türkiyədə
müxtəlif tərcümələrdə
dəfələrlə nəşr
olunub. Filmin ingilis rejissoru
tərəfindən çəkilməsinin
də təşəbbüskarı
şirkət özüdür.
Ancaq sizə deyim ki, filmləri, teleserialları ilə Böyük Britaniyada yaxşı tanınan həmin rejissor əslən türk mənşəlidir və
onunla söhbətimiz
əsnasında məndə
belə bir təəssürat, hətta
inam yarandı ki, o, əsəri hiss edir. Ümid edək ki, hər şey yaxşı olacaq.
– AYB barədə fikirlərinizi
mətbuatda yazmışdınız.
Yazıçılar Birliyinin qurultayı,
nəhayət ki, keçirilməlidir. Sizcə, təklifləriniz
qurultayda və ondan sonrakı dövrdə gerçəkləşəcəkmi?
– Mənim AYB ilə
bağlı təkliflərim,
əslində, arzu xarakteri daşıyır. Mən uşaqlıq çağlarımdan
etibarən oranı tanımışam, 1968-ci ildən
oranın üzvü olmuşam, sonralar gənc yaşlarımda düz 12 il
orada çalışmışam.
Necə çalışmışam – bunu
məndən sonra gələn ədəbi nəsil nümayəndələrindən
soruşsanız, yaxşı
olar. Ona görə də həm şəxsi mənada, həm də bir yazıçı
kimi AYB-nə biganə ola
bilmərəm. Və təkliflərimi
də yalnız xeyirxah bir mövqedən
bildirmişəm. Qurultayda nəzərə
alınarsa, sizin dediyiniz kimi, gerçəkləşərsə, çox yaxşı, lazım bilinməzsə, nəzərə alınmazsa
– bu, artıq mənlik deyil.
– Nüfuzlu bir yazıçı kimi Sizin AYB sədri mövzusunda mövqeyiniz hamını maraqlandırır.
– Bilirsiniz, bizim mətbuatda, ümumiyyətlə,
vəzifələrlə bağlı
xəstə bir ajiotaj var – kimi
vəzifədən çıxaracaqlar,
kimi hansı vəzifəyə qoyacaqlar,
kimi “vurdular”, kimi “qaralayıblar”, “mötəbər mənbələr”
belə deyir, elə deyir və s. və i.a. Mən belə
bir ajiotaja, o cümlədən də
AYB-nin sədrliyi ətrafındakı söz-söhbətə
pis baxıram. AYB sədri var,
oturub işləyir.
Ajiotaja ehtiyac yoxdur.
– Ədəbiyyata gələn
gənc nəsil haqda nə düşünürsünüz? Onların yaradıcılığı
bir xalq yazıçısı və
ədəbiyyat bilicisi
kimi Sizə nə vəd edir?
– Mən Yaşarla
müsahibədə bu
suala da cavab vermişəm və həmin hissə artıq “525- ci qəzet”də dərc edilib. Keçən yay gənclərin bir sıra kitablarını
oxudum, Mübariz Cəfərli və Şərif Ağayarın
povestləri haqqında
məqalələr də
yazdım. Ümumi
təəssüratım belədir:
gənclik özünü
axtarır. Bütün axtarışlar kimi,
bu axtarışların
da sonu barədə
qəti bir söz demək mümkün deyil. Hər şey istedaddan və taledən asılıdır. Bu axtarış faktının
özünü isə
mən yüksək qiymətləndirirəm. Axtarış olmayan yerdə sənət yoxdur. Ancaq axtarış istedadla üst-üstə düşməlidir
və həmin istedad da geniş
dünyagörüşündən bəhrələnməlidir.
– Elçin müəllim, baş nazirin müavini kimi yüksək vəzifədə
olduğunuza görə,
Sizin dram əsərlərinizin teatrlarımızın
repertuarına salınması
birmənalı qarşılanmır.
Bu barədə nə deyə bilərsiz?
– Bu barədə heç nə deyə bilmərəm, çünki
obıvatelin nə dediyi, nəyi birmənalı, yaxud qeyri-birmənalı qarşılaması
məni qətiyyən
maraqlandırmır və
sizi də maraqlandırmasın. Mənim yaradıcılıq
yolum və ümumiyyətlə, həyatım
həmişə obıvatel
dedi-qodusu ilə qoşa addımlayıb və həmin dedi-qodunun mənə heç vəchlə təsiri olmayıb. Cəmiyyət obıvatelsiz ötüşmür.
Bütün dövrlərdə belə olub. Obıvatel də ona görə
obıvateldir ki, dedi-qodu ilə məşğul olur.
– Bu sahəyə rəhbərlik
edən şəxslərdən
biri kimi “Mədəniyyət haqqında”
qanunda hansı müddəaları görmək
istərdiniz?
– Mən vaxtı ilə məsələ qaldırdım ki, televiziya kanallarında, teatrlarda, konsert zallarında nüfuzlu və səlahiyyətli Bədii Şuralar yaradılsın. Mətbuatda hay-küy qalxdı
ki, Elçin yenidən senzura yaratmaq istəyir. Bəli, söhbət sənət adı ilə ucuz “şou-biznes”dən, səviyyəsiz
laqqırtıdan, zövqsüz
və mətləbsiz
“əsərlər”in təbliğindən
gedirsə, yəni söhbət bayağı
bədii-estetik təfəkkür
məhdudluğunun ifadəsindən
gedirsə və bütün bunlar özünə bab tamaşaçı və
oxucu zövqü formalaşdırırsa, mən,
hərgah belə demək mümkünsə,
“bədii-estetik senzura”nın
nəinki tərəfdarıyam,
mən bunu artıq zəruri hesab edirəm. Bu zərurəti mövcud
gerçəklik yaradır
və tələb edir.
– Bəziləri hesab edirlər ki, ədəbiyyat və incəsənətə yalnız
biznes vasitəsi kimi baxanda uğur
gətirəcək. Siz bu barədə nə deyə bilərsiz?
– Sənətə biznes vasitəsi kimi baxıb böyük maddi uğurlar qazanmaq mümkündür,
ancaq bunun artıq sənətə dəxli olmayacaq. Sənət ilə biznes bir-birinə zidd qütblərdə dayanır.
Düzdür, bəzən yüksək
sənət nümunələri
də maddi varidat gətirir, ancaq bu daha
biznes vasitəsilə
əldə olunan yox, istedadın qazandığı maddi qazancdır.
– Bu gün Siz “altmışıncılar”ın
ən məhsuldar yazıçısısınız. Yeni nə yazırsız?
– Lap bu günlərdə “Nağıllar” silsiləsinin
şərti olaraq ikinci hissəsini – yenə əvvəlki kimi on üç nağılı yazıb bitirmişəm. Ərəblinskinin həyatından bəhs
edən “Sənətkarın
ölümü” tragediyasını
teatra təhvil vermişəm. “Xoruz” adlı kiçik bir povest yazmışam,
“525-ci qəzet”ə verəcəyəm.
Sartrın 30-40 ildir ki,
fikrimdə olan “Yalnız həqiqət” (“Nekrasov”) komediyasını,
nəhayət ki, keçən ay tərcümə
etdim və Sartr dramaturgiyası haqqında kiçik bir esse də
yazdım. Başqa
yazılar da var. Vaxt, vaxt, vaxt!
Problem bundadır. Sağlıq
olsun.
kulis.az
525-ci qəzet.-
2011.- 27 dekabr.- S.7.