Nostradamusa məktub var
“Kuba dəftəri”- 3
Xeyli müddət idi “ağ
paltarlı qadın”dan xəbər yoxuydu. Bəlkə məktubum
çatmayıb, yaxud səfirliyin internet mərkəzinə
getməyi ona qadağan ediblər?! Ağlıma başqa səbəb
gəlmirdi. Onun ayda bir dəfə səfirliyin internet xidmətindən
istifadəyə icazəsi vardı. Hər dəfə bu
günü həvəslə gözləyirdi. Giselanın
elektron poçtuna xüsusi xidmət orqanlarının
müdaxiləsi az ehtimal olunandı, hər halda səfirlik
informasiya təhlükəsizliyi üçün ciddi
ölçü götürməmiş olmazdı. Deməli,
nəsə başqa ciddi səbəb var.
Adı məktub olsa da, əslində
böyük məqalə yazmışdım – “Ağ
paltarlı qadına” adlı 15 səhifəlik əhatəli
bir yazı idi. On gün əziyyət çəkmişdim.
Belə çıxırdı ki, əziyyətim də, tərcüməyə
verdiyim pul da hədər imiş. İnsan Hüquqları Komitəsinin
bu məktubu bəyənib kubalı fəallar arasında yaymaq
istəməsini sonra biləcəkdim. Bu yazının dərc
olunduğu Azərbaycan mətbuatından fərqli olaraq
yazıya babat qonorar da verəcəkdilər. Bunlar sonra
olacaqdı.
Məktub “Havana Libre” hotelində nahar edərkən
Azərbaycan haqda uzun-uzadı nitqimdən sonra Giselanın
verdiyi suala cavab idi. Sual isə asan deyildi: “Bəs onda ölkənizin
Kubadan fərqi nədi? Bunun üçün bu qədər
mübarizə aparmağa, qurbanlar verməyə dəyərdimi?”
Məktubun qısa məzmunu
beləydi:
“Salam!
Səninlə cəmi iki
görüşdə söhbət
açdığımız müxtəlif mövzular barəsində
indi daha geniş düşünür, bu maraqlı söhbətləri
şirin təəssüratla xatırlayıram. Bu xoş xatirələrlə
yanaşı sənin mənə ünvanladığın
sonuncu suala cavab yazmaq vədimi də unutmamışam: “Bəs
onda ölkənizin Kubadan fərqi nədi? Bunun
üçün bu qədər mübarizə aparmağa,
qurbanlar verməyə dəyərdimi?”
Çətin sualdı, həm
də əhatəli cavab istəyir. Havana hotelində
çuğul ofisiantların arasında açıq
danışmağımız, dar-macalda ciddi söhbətimiz
mümkün deyildi. Məktub yazmaq isə asandı.
...Bilirsən, demokratiya uzun
illərin məhsuludu, yetişdikcə dadlanan bəhər
kimidi. Onu yetişdirmək böyük fədakarlıq,
davamlı zəhmət, dəli aşiqlik istəyir.
...Demokratiya münbit olmayan
torpaqda kövrək bir ağacı bəsləməyə bənzər.
Köksüzdü, gücsüzdü, həssasdı,
qayğıya ehtiyacı var. Amma tutdumu, cücərib
yarpaqladımı, min-min köklü-budaqlı ağacdan da
sevimli olacaq. Balasını gec tapan ailənin sevinci kimi.
...Demokratiya
qarşılıqlı münasibətdə, daim ünsiyyətdə
olanların harmonik davranış məkanıdı. İncəlik
sevər, qabalıq ona yaddı. Demokratiya elə mexaniki
düzümdü ki, iştirakçıların
hamısının bu prosesdə rolu və payı var: saat zəngi
saatın içindəki irili-xırdalı neçə-neçə
detalın bir-birinə bağlı hərəkətinin, “birgə
əməyinin” məhsuludu, bir nəfərin qol gücü ilə
hərəkətə gəlib çalınan kilsə zəngi
deyil.
...Demokratiyanın problemi,
çətinliyi ondadı ki, o, insanları
inandırmalıdı. İnandırmaq demokratiyanın mahiyyətindədi.
Avtoritarizm buna ehtiyac duymur. Adamları inandırmaq aldatmaqdan
çətindi. Odur ki, avtoritar idarəetmə demokratik idarəetmədən
asandı.
...Sovet İttifaqının
süqutu neçə-neçə xalqın azadlıq və
demokratiya yoluna start verdi. Startda eyni olsaq da, az sonra hərəmiz
bir məsafə qət etdik. İndi hərə bu yolun
ayrı-ayrı yerindədi. Əlbəttə, mənim ölkəm
də bu yolda çox uzağa gedə bilmədi.
Arzuladığımız demokratiyanı hələ
qurmamışıq. Səbəblər çoxdu, obyektivi,
subyektivi var: müharibəni, nefti, müsəlmançılığımızı,
şərqli, cənublu olmağımızı, daha nələrisə
səbəb gətirirlər... Lazım olanda min bir bəhanə
tapılır.
...İnkişaf etmiş
demokratiyalardan geri qalsaq da, bizim çoxlu
azadlıqlarımız da var. Amma mən bunlara
“yarımçıq azadlıq” deyirəm. Bir məsəl var,
içində su olan yarımçıq stəkanı biri
yarıyacan boş, digərisə yarıyacan dolu
görür. ABŞ-dan, Avropadan baxanda bizim demokratiyamız
“yarıyacan boş”, Kubadan baxanda isə “yarıyacan dolu”du.
...Sənə bizim əldə
etdiyimiz azadlıqları sadalayım, fərqimizi özün
ayırd elə. Yarımçıq olsa da, tez-tez kobud şəkildə
pozulsa da, bu azadlıqlar üçün mübarizə
aparmağa dəyməzdimi?
Hərəkət sərbəstliyi.
Mən pasport alıb dünyanın istənilən yerinə,
o cümlədən Kubaya səninlə görüşə gələrəm.
Amma səni öz ölkəmə dəvət etsəm də,
gələ bilməzsən, çünki sənin dövlətin
buna icazə verməz. Mən
öz ölkəmin istənilən şəhərində
yaşaya, işləyə bilərəm, bunun
üçün qeydiyyat və ya icazə lazım deyil. Sən
isə, məsələn, Santa-Klara şəhərində
yaşamaq, işləmək üçün xüsusi icazə
almalısan. Bunu icazəsiz eləsən, həbs olunarsan.
Mülkiyyət hüququ. Mən
mülkiyyətçi ola, yəni ev, torpaq və s. ala bilərəm.
Şəxsi mülkiyyətimi satmaq, yaxud da
bağışlamaq hüququm var. Sənin isə mülkiyyətin
yoxdu. Yaşadığın ev, gəzdiyin torpaq dövlətindi.
Sizdə dövlət “şuluq vətəndaşı” evdən
bayıra atar, göndərər neçə-neçə əmək
düşərgələrindən birinə – kommunizm
quruculuğu yolunda can qoymağa.
Kommunikasiya. Dünyanın
istənilən yerinə zəng vura, poçt, faks göndərə,
ala bilərəm. İnternetdən hər yerdə: evdə,
işdə, küçədə istifadə etmək
hüququm, imkanım var. Sən isə bunun üçün
xarici ölkə səfirliyinin internet mərkəzinə getməlisən.
Özü də yalnız sən və sənin kimi beş-on
ictimai fəal, başqalarının buna imkanı yoxdu.
Azad bazar. Bizdə istənilən
formada bizneslə məşğul olmaq yalnız
bacarığa bağlı məsələdi. Həm ölkə
daxilində, həm də xaricində biznes əlaqələri
qurmaq hüququm var. Sizdə isə buna nəinki icazə
verilmir, biznes hələ də “burjuaziya qalığı”
sayılır, “çürüməkdə olan kapitalizmin”
ünsürü kimi lənətlənir.
Seçim. Mənim
seçim hüququm var: uşaqlar üçün məktəb,
müalicə üçün ölkənin və ya
dünyanın istənilən klinikası,
arzuladığım ədəbiyyatı tapmaq və oxumaq,
film, musiqi seçmək, hər hansı ölkənin
televiziyasına baxmaq və s. Sizdə isə bütün bu
seçimləri dövlət edir.
Siyasi azadlıqlar. Bura siyasi
partiya yaratmaq, seçkilərdə müstəqil namizəd
kimi iştirak etmək, müstəqil qəzet açıb
istədiyini yazmaq kimi hüquqları əlavə edərdim.
Sizdə bunun heç biri yoxdu.
Bu siyahını uzatmaq da
olar...
Yaxın keçmişədək
biz də bütün bu azadlıqlardan məhrum idik. Eynən
sizdəki kimi. Düzdü, sadalanan azadlıqların
çoxu qüsurludu, yarımçıqdı,
arzuladığımız səviyyədə deyil, tez-tez
pozulur, amma azadlıq su kimi, hava kimidi, bir içimliyi, bir
udumluğu da əzizdi.
İndi sən de, bunlar
üçün mübarizə aparmağa, qurbanlar verməyə
dəyməzmi?
Sizin azad cəmiyyət
quracağınız gün uzaqda deyil. Bu, aydın
görünür!
Sayğılarla,
Vahid”
Üç aydan sonra
poçtuma bir məktub gəldi. Ad günü hədiyyəsini
açan uşağın marağıyla məktubu
açdım. Giselanın qısa cavab məktubu beləydi:
“Əziz Nostradamus!
Sözlərin düz
çıxdı. İnanılmazdı! Robertonu buraxdılar. Evdədi!
Bir az xəstədi, ayaqları şişib. Əsas odur ki,
azadlıqdadı. Qızım vədinə əməl elədi,
atası dönən kimi qəfəsdəki quşları
açıb azadlığa buraxdı.
Səninlə razıyam, sizdəki
elə o yarımçıq azadlıqlar üçün də
mübarizə aparmağa dəyər. Bizim də
azadlığımız olacaq, mütləq olacaq, özü
də yarımçıq yox!
Səni qucaqlayırıq!
Gisela”.
Məktubu oxudum. İlıq,
xoş, məstedici bir duyğu sanki əllə toxunulan,
gözlə görünən, səsi eşidilən maye kimi
içimdən üzümə axdı. Onun ilan
sürünürmüş kimi dərimi qabarda-qabarda
üzüyuxarı yeridiyini hiss edirdim. Sifətimə
çatıb üz əzələlərimi ətrafa
dartırdı.
Bu, sevincin, razılıq
duyğusunun üzdəki əksiydi. Bəs necə? Cəmi 3
ay əvvəl təsəlli verməyə söz tapmayanda
Giselaya bu sözləri demişdim: “Əriniz tezliklə azad
olacaq. 21 il yox, heç 21 ay da qalmayacaq orda”. Doğrudan da
“Verdiyin təsəllinin təsiri dediyin sözə
özünü nə qədər inandırmağından
asılıdı...”
Kubaya növbəti yolum
Meksikanın Kankun şəhərindən keçdi. Kankun Qəraib
dənizinin sahilindədi. Buranın bitib-tükənməyən
çimərliyi, çimərlik boyu saya gəlməyən
hotelləri var. Regionun ən böyük kurort şəhərlərindəndi.
Adamları alçaqboy, gülərüz, səmimidilər.
Adamın heç inanmağı gəlmir ki, bu insanlar “Qəraib
dənizinin quldurları”nın törəmələridilər.
Məsələ onda deyil, heç biz də Babəkə,
Koroğluya oxşamırıq, gözə görünən
odur ki, buralar cənnəti xatırladır.
Kankundan qalxan təyyarə
Havanaya 50 dəqiqəyə çatdı. Gecə yarı
olmuşdu. Bərk yorulmuşdum. Tez çıxıb getmək,
başımı atıb yatmaq istəyirdim. Meksikada mənə
zülm vermişdilər. Sən demə, burda tranzit
yolçular da əvvəlcədən viza
almalıymışlar. Odur ki, Kankunda pasportumu alıb,
özümü də salmışdılar qapısı
bağlı şüşəli bir yerə.
Qışqır-bağırın mənası yox idi,
eşidən olmayacaqdı, olan da başa düşməyəcəkdi.
Şüşə qəfəsdə altı saatlıq
iztirabdan qurtulub Havana sərhədçilərinin
çamadanaçma əməliyyatına düşəcəyimi
ağla gətirəndə cin başıma vururdu.
Çamadanımda az qala bir
kitabxananın kitabı, videotekanın filmi vardı – müstəqil
jurnalistlər, yazıçı və rəssamlar, müəllimlər,
hüquq müdafiəçiləri, din xadimləri, bir
sözlə, ictimai fəal adamlara ünvanlanmış
kitablar, filmlərlə doluydu. Məsələn, A.Kamyunun
“Taun”, F.Kafkanın “Proses”, A.Kestlerin “Kor qaranlıq”, F.Hayekin
“Köləliyə aparan yol”, “Azadlıq konstitusiyası”,
C.Oruellin “1984”, V. Şalamovun “Kalım hekayələri”,
N.Şaranskinin “Demokratiyanın müdafiəsində:
azadlıq tiraniya və terrora qalib gələcək”,
H.Falladanın “Hər kəs təklikdə ölür”,
M.Kunderanın, Ç. Miloşun, A.Soljenitsının,
başqalarının xeyli kitabı, filmlərdən isə
“Şərq-Qərb”, “Arbat uşaqları”, “Doktor Jivaqo”, “Keşişi öldürmək”,
“Qandi”, “Master və Marqarita”, “Dairədə birinci”, “Tyananmen
meydanı”, “Andeqraund”, A.Tarkovskinin, M.Formanın, A.Vaydanın,
S.Spilberqin və başqalarının daha neçə-neçə
filmi olan DVD. Xanımlar
üçün sabun, şampun, diş pastası, çox da
baha olmayan parfümeri isə öz təşəbbüsümlə
almışdım – burda əl çatan deyil.
Düzdü,
buranın da vaxtilə bizdə olmuş “kubinka” kimi qara
bazarları var, amma ordan nəsə almağa çoxunun
imkanı çatmır. Aeroportlarda
ispandilli qəzet və jurnalların son saylarını da
almağı unutmamışdım. Görüşəcəyim
adamlar üçün azad dünyadan xəbər gətirmək
yaxşı işdi, elə bil, türmədəki siyasi məhbusa
təzə qəzet verirsən, bax elə. Bu qədər DVD və
kitablarla sərhədi keçməyin riskli olduğunu
bilirdim. Düzdü, indi belə şeylərə o qədər
də əhəmiyyət vermirlər, amma bütün hallarda
ilişə bilərdilər. Soruşana cavab
hazırlamışdım: “Yeni tanışlarıma hədiyyə
edəcəm”.
Əlbəttə, 10-15 il əvvəl
sənin bu sayaq arqumentin keçməzdi. Əvvəllər
açıq şəkildə bir kitab belə keçirmək
mümkün deyildi. Yaxşı xatırlayıram, 1996-cı
ildə keçmiş dissident dostumun Quba tərəfdə sərhədi
qanunsuz keçməsi xəbəri bütün ölkəni
silkələmişdi. Səhər işə gələndə
jurnalistlərdən biri sensasiyalı xəbərə məndən
təsdiq alacağına ümid edib zəng eləmişdi: “Xəbər
var ki, sənin amerikalı dostun Quba tərəfdən sərhədi
qanunsuz keçərkən saxlanıb. Bütün dünya
agentlikləri bağırır. Amma bizimkilər deyir ki, xəbərləri
yoxdu. Məsələnin nə qədər ciddi olduğunu
deyirəm, amma hələ də təsdiqləmirlər”.
Dərhal dostları
aradım, o vaxt rabitə indiki kimi deyildi, internet yox, mobil
telefon yox. Axşama doğru öyrəndim ki, dostumu Qubada yox,
Kubada, Havana aeroportunda saxlayıblar. Sən demə,
çamadanındakı uşaq yeməyi qutusundan
Soljenitsının “Qulaq arxipelaqı” çıxıb, digər
qutulardan da başqa bu sayaq ədəbiyyat tapıblar.
Üç gün dindirəndən sonra “persona non-qrata” edib
geri göndəriblərmiş. Rusiya informasiya agentliklərinin
səhv xəbəri bir jurnalistin sayəsində bizim sərhəd
qoşunlarımızı bax beləcə ayağa
qaldırıbmış.
Nə çamadanlarıma, nə
də portfelimə baxan oldu. Sakitcə keçib şəhərə
çıxdım. Taksiyə oturub gedəcəyim
ünvanı dedim. Əvvəlki səfərlə müqayisədə
sərhəd keçidindəki yumşalma məni xeyli
arxayınlaşdırmışdı. Daha hotelə yox, tərcüməçi
dostum Elnurun əvvəlcədən kirayələdiyi evə
getdim.
Ev sahibi məni yerləşdirib
çıxmağı ilə soyunub yatmağım bir oldu.
Elnur da yatmışdı. Səhər ilk gedəcəyimiz
yeri bilirdik – Giselagil...
Vahid Qazi
525-ci qəzet.- 2011.- 11
iyun.- S.11.