Səmimiyyətin
bədii ifadəsi
Xeyli vaxtın söhbətidir. Bir gün həmyerlim və dostum Hacı Bayram Aslanov söhbət əsnasında məndən soruşdu: Ofelya Babayevanın şeirlərini oxumusan? “Adda-budda oxumuşam, küll halında Ofeliya xanımın yaradıcılığına bələd deyiləm” – bildirdim. Yaxşı söz duyumuna malik pedaqoq-ədəbiyyatşunas o zaman fikrini belə tamamladı: “İstərdim ki, tələbə yoldaşımın şeirlərini yaxşıca oxuyasan, sonra bu barədə düşünüb-daşınaq, fikir mübadiləsi aparaq”.
Budur, Ofeliya Babayevanın “Qanun” nəşriyyatında yenicə işıq üzü görən kitabı masamın üstündədir: “Dünya, eşit məni”. Bu seçmə nümunələr ilk misralardan sonuncu misralaracan məni çəkib başqa sehrli bir aləmə apardı. Sadəliyi, adiliyi poetik kəşfə çevirib ən yüksək mərtəbələrə qaldıran, öz söz dünyasının rəngarəng mənzərələrini yaradan, heç bir süni boyadan, bər-bəzəkdən istifadə eləmədən könül rübabını həzin-həzin dilləndirməyi bacaran şairə yaratdıqları ilə həm şəxsi tərcüməyi-halını ortaya qoyur, həm də bölünən, parçalanan, zaman-zaman yadelli hücumlarına məruz qalıb inləyən vətəninin xəritəsini çəkir. Əslində bu tərcümeyi-hallar elə eynidir. Məgər nəhəng söz ustadlarımızın taleyini yurdumuzun taleyindən kənarda təsəvvürə gətirmək mümkundur? Ofeliya xanım “Dünya, eşit məni” deməklə kar-kor olmuş ədalətsiz dünyaya etirazını bu və ya başqa şəkildə bildirir, bir əqidəli söz əhli kimi yaxşı dərk edir ki, dünyanın pambıq basılmış qulaqları heç kəsi eşitmir, lakin həqiqəti demək lazımdır. Fərqi yoxdur, bədii həqiqət şəklində, yaxud nisbətən çılpaq formada.
Bu kitabı oxuyub bitirəndən sonra əgər soruşsaydılar müəllifin yaradıcılığını bir- iki kəlməylə necə səciyyələndirmək olar? Mən fikirləşmədən bu sualın qabağında beşcə kəlmə söz yazardım: səmimiyyətin bədii ovqata yüklənmiş ifadəsi. Həqiqətən bu fikir sözgəlişi deyil, şairə bütün şeirlərində hətta bənd və misralarında, misradaxili ifadələrində səmimidir. Bu səmimiyyətin çoxluğu poetik dünyasına dad və duz qatıb, onun artıqlığı qətiyyən yeknəsəklik, primitivlik, ifrat bəsitlik yaratmayıb.
Dünyaya təşrif gətirən hər bir
insan nə qədər
doğmalarının əhatəsində olsa
da, fərd kimi həm
də təkdir, tənhadır. Çünki
bioloji varlıq kimi qeyri-adi xüsusiyyətlərə malikdir, bu mənada heç kəs heç kəsin
təkrarı deyildir. Mövlana Cəlaləddin
Rumi də təklikdən
darıxırdı. Tənhalıq hürufi
İmadəddin Nəsimini də bezdirmişdi,
Məhəmməd Füzuni də “dərd
əlindən dağa”
çıxarmışdı. Ofeliya
Babayevanın “Təklik motivləri” adlı lirik-fəlsəfi
düşüncələri klassik
şairlərimizin söylədiklərinin, qənaətlərinin
sanki birbaşa əks-sədasıdır.
...Ömrümə
yazılan
Tənhalığımın
Bircə
anını da
Vermərəm
yelə...
Mən
tənha olanda
Çiçək
oluram.
Bir azca ağlağan,
Bir azca qəmli,
Payız
havası tək
Kövrək oluram.
“Səfərə çıxıram”,
“Məni sevənlərə,
sevməyənlərə”, “Payız, külək, yarpaqlar”, “Dəniz”, “Gedən yerim olaydı”, “Qəm etmədim”, “Kaş”, “Dünyam”, “Daşam...”,
“Ürəyimə toxunma”,
“Dünənim, sabahım”,
“Qıyma”, “Bu yazıq...”,
“Qorxu”, “İstəmirəm”,
“Ötən günlərim”
kimi şeirlər narahat, gərgin axtarışların məhsullarıdır.
Bu poetik parçalarda
hər şey var: insan sevgisi
də, uğursuz məhəbbət notları
da, Vətən torpağının Məcnunanə
vəsfi də, təbiət və cəmiyyət mənzərələrinin
şairanə ifadəsi
də. Müəllifin
hissi-həyəcanı isə
həmin nümunələrə
dirilik suyu verib, qidalandırıb, oxucu malı
edib.
Ürəkdir əzəldən alınmaz
qalam,
Vətənin köksündə yamacam, yalam.
Doğma
dolaylarda arxalı ollam,
Səfərə çıxıram.
Bu “səfər” təkcə təbiət gözəlliklərini
doyunca seyr edib evinə-eşiyinə
qayıtmaq deyil, bal arısı kimi ən zərif
sözlərin ətrini
çəkib, rayihəsini
duyub, misraları ətə-qana gətirməkdir.
Gözüm gözünə həsrətdir,
Özüm özünə həsrətdir.
Ürək dözümə həsrətdir,
Kədərim ta soyuyunca .
Ofelya xanımın
şeirləri ovqat şeirləridir. Məlumdur ki, səmimiyyət
olmayan yerdə ovqat, ovqat olmayan
yerdə səmimiyyət
mümkün deyil.
Şifahi xalq ədəbiyyatını gözəl
bilən müəllifin
əksər poetik misraları elə folklor üstə köklənib, buna görə yaddaqalan və axıcılığı
ilə seçilir, o saat ürəyə-beynə
həkk olunur, sanki dağ çeşməsinin suyudur:
saf, təmiz, büllur.
Rəssam
kimi payız yenə bəzəyib,
Ağacını, yarpağını meşəmin
Yorğan
çəkib xəzəllərdən
üstünə,
Sığallayır torpağını meşənin.
Və yaxud “Yağış” şeirindəki
misralar o qədər təzə-tər, forma əlvanlığı
o qədər yerindədir
və yenidir ki, üçcə bəndlik poetik parça insanın duyğu və düşüncələrinə hakim kəsilir, onu ovsunlayır. Bu zaman bir təbiət hadisəsi kimi həqiqətən yağışın
yağmasını, ildırımın
caxıb göyün guruldamasını, buludların
pərən-pərən düşüb
göz yaşı axıtmasını, qəzəbli
səmanın gah tutulub, gah acılmasını
görürsən:
Buludlardan
qopub gələn ağ yağış,
Yer üzünə, qovuşmağa
can atır.
Sən göylərin nəğməsisən,
yağ, yağış
Hər xalında
neçə-neçə sirr
yatır.
“Buludlar kövrəlib”
zahirən təbiət
şeiri təsiri bağışlayır. Amma burda
söhbət göydə
dolaşan çən-dumandan,
buludlardan getmir. Müəllif dönə-dönə
təsdiq eləməyə
çalışır ki,
insan da bir parça torpaqdır, bir ağacdır, bir qom bənövşə
çiçəyidir, onun
da varlığını
çən-duman sarıya
bilər, başında
dolaşan buludu sakit can havasını bir andaca poza
bilər.
Buludlar nədənsə yaman kövrəlib,
Ümman yaranacaq bu göz
yaşından.
Dağlar
da bu payız
mənə bənzəyib,
Dumanlar,
tüstülər çıxır
başından .
“Eşqdən canımda
pünhan bir mərəz var, ey həkim” – deyə fəryad qoparırdı Şərqin
ən nəhəng məhəbbət nəğməkarı
Füzuli. Ofelya Babayevanın yeni
kitabında toplanan şeirlərinin xeyli qismi “Bu nə etirafdır, nə də tövbədir” başlığı altında
yer alıb. “Yox, daha mən
səni sevən deyiləm”, “Arzu”, “Çəkmə məni imtahana”, “Xatırla məni”, “Yadıma düşürsən”, “Eşqim”,
“Ürək daş deyil”, “Həsrət”, “Yollar”, “Bağışla”,
“Bu həsrət”, “İntizar”,
“Bu dünya çiçəkmiş”,
“İki rübai”, “Bayatılar” kimi bədii nümunələr
həm ötən gəncliyin sevgi etirafları və etirazlarıdı, həm də daşlara cırpılan nakam duyğuların ağrılarıdır.
Əlbəttə Ofelya xanıma
bədbinlik, düşkünlük,
yersiz sızıltı
yaddır. O, bəzən
“Dünyanın kələfi
gözümdə tordu,
indi ümidlərim küll altda qordu” – söyləsə də, həzin notlarının ifadəsində
mərdi-mərdanədir, kişiyanədir,
müraciətində məğrurluğunu,
vüqarını saxlayır.
Məskən oldu sənə
ürək,
Bax, o gündən
oldu kövrək.
Bir fikirləş özün
görək...
Qoyma dərddən ürək yan,
Çəkmə məni imtahana.
“Çəkmə məni
imtahana”dakı sınaq
təsadüfi sınaq
deyil, sevgiyə əbədi ilahi inamın təzahürüdür. Bu imtahan “ömürdə işıq” yandırır.
Axı,
“ilahi əzabi dözənə verir”.
O zaman sərin “meh gülləri əyəndə” (“Yadıma
düşürsən”) aşiqlər
“bir azca sərsəm olurlar, sevincə, qüssəyə
həmdəm olurlar”
(“Sevənlər”). “Bir çəmən çiçəyəm, bir
çəmən güləm”
zərifliyi və nəcibliyi “Ürək daş deyil”də daha kəskin etiraza səbəb olur.
Sən idin dünyada dövlətim, malım,
Şöhrətim, izzətim cahi-cəlalım.
Sahilsiz ümmandır indi xəyalım,
Tale mən deyəni nədənsə demir,
Ürək nə daş deyil, nə də ki, dəmir.
Taleyin qismətilə
barışmaq, nə
varsa, onunla qane olmaq mübariz
ruhlu, üsyankar təbiətli insanlara yad cəhətdir. Çünki “hara getsək bu hallar bizi
qarşılaşdırar”. (“Tale kimi”) fəlsəfəsi
yalnız zəiflərin
həyat və poetik devizidir. “Yollar” müəllifi min cür “bəlkə”lərə
tuş gətirsə də, “bu həsrət”
qarşısını kəsən
“intizar” xofu ürəyinə şübhə
toxumu səpələsə
də, misralarının
gen-bol işığı
bütün kölgəliklərə
işıq salır. Bu
nur, bu ziya,
bu gözəçarpan
işıq Ofelya Babayevanın ürəyinin
işığıdır: səmimi şəkildə
eninə-uzununa gözlərin
içinə, daxilinə
hopub, ta uzaq üfüqlərdə
də görünür.
Həsrətin üşüdər səni qar kimi,
Dönərəm küləyə... sözü
var kimi,
Qarşına çıxaram son bahar
kimi,
Sonra xatirəndə çiçək
olaram...
Nisgilli olaram, kövrək olaram...
Payız
gülündən də
titrək olaram...
Ağacəfər HƏSƏNLİ
525-ci qəzet.- 2012.- 12 aprel.- S.7.