“Zülfüqar
bəy Hacıbəyov arxivinin təsviri”
arxivşünaslığa dəyərli töhfə kimi
Əli MƏMMƏDBAĞIROĞLU,
Füzuli adına Əlyazmalar
İnstitutunun elmi katibi
Mənbəşünas,
tarixçi alim Esmira Cavadovanın yenicə nəşr
olunmuş “Zülfüqar bəy Hacıbəyov arxivinin təsviri”
(Bakı: Elm və təhsil, 2012) adlı kitabı nəinki
musiqiçilərin, sənət adamlarının, eyni zamanda
adi oxucuların da diqqətindən kənarda qala bilməz.
Kitab bəstəkar Zülfüqar bəy Hacıbəyovun
şəxsi arxiv materialları əsasında tərtib olunub.
Qeyd edim ki, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Məhəmməd
Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu xəzinəsində
xalqımızın 32 ən görkəmli şair, alim, mədəniyyət
xadiminin şəxsi arxivi qorunub saxlanılır və bu şəxsi
arxiv materialları tədqiqatçılar tərəfindən
araşdırılaraq nəşr olunmaqla, bu gün elmi
ictimaiyyətin, geniş oxucu auditoriyasının ixtiyarına
verilir. Bu sırada olanlardan biri də Zülfüqar bəy
Hacıbəyovun (1884-1950) şəxsi arxividir ki, burada bəstəkarın
həyat və fəaliyyətinin1894-1950-ci illərini əhatə
edən sənədləri tanınmış musiqiçinin
ömür-gün yoldaşı Böyükxanım Hacıbəyova
1965-ci il mart ayının 3-də Əlyazmalar İnstitutuna təhvil
verib.
Tarix
üzrə fəlsəfə doktoru E.Cavadova Z.Hacıbəyov
arxivinin materiallarını nəzərdən keçirərək,
onların izahlı təsvirini tərtib edib və təsvir
olunan materialları aşağıdakı
ardıcıllıqla qruplaşdırıb:
Z.Hacıbəyovun
tərcümeyi-halı; Not əlyazmaları – buraya müəllifin
səhnə əsərləri, operaları, operettaları,
marş və nəğmələri, müxtəlif mahnı
və melodiyaları, natamam partitura və klavirlərinin not əlyazmaları
daxildir; Əlyazma və makina çapları; Müxtəlif
şəxslərin Z.Hacıbəyova və onun müxtəlif
şəxslərə ünvanlanmış məktubları,
teleqramları, ərizələri;
Şəxsiyyətinə aid sənədlər; Foto sənədləri;
Sonradan Z.Hacıbəyovun şəxsi fonduna daxil olmuş müxtəlif
səpkili materiallar – bəstəkarın əlyazma şəklində
olan əsərləri, makina çapları, çap
olunmuş əsərləri və notlar, proqram və
afişalar, musiqi, ədəbiyyat və tarixə aid görkəmli
şəxslərin Azərbaycan, rus və fars dillərində
olan çap əsərləri, bir neçə qəzet və
jurnal nüsxələri daxildir.
Tərtibçi
kitabın birinci bölümündə bəstəkarın tərcümeyi-halı
ilə bağlı 30 vərəqlik materialın təsvirini
verdikdən sonra, ikinci bölümdə nota alınmış
“Aşıq Qərib” operasının səhnələşdirilmiş
librettosu, partiturası, klaviri, “Məlikməmməd”
operasının partiturası, “Türk el nəğmələri”
(burada böyük ölçülü not vərəqlərində
qara mürəkkəblə 33 adda türk el nəğmələrinin
adları və notu verilmişdir) toplusunun əlyazması,
“Nüşabə” operasının klaviri, partiturası, səsli
orkestrovkası, “Üç aşıq” operasının
klaviri, “Evliykən subay” operettasının səsli
orkestrovkası, “Adsız musiqili komediya” əsərinin not
parçaları, Azərbaycan diviziyasının qızıl əsgərləri
üçün nəzərdə tutulmuş marş və nəğmələr,
“Vətən ordusu”, “Döyüş marşı”,
“İsmayıl nəğməsi”, “Mahnı”, “Məktəb nəğmələri”,
“Mən ağlaram, o gülər” mahnılarının
partiturası və klaviri, Azərbaycan el mahnılarından
“Ninni köylü nəğməsi”, “Lənəlli
talış nəğməsi”, “Köylü qızın nəğməsi”,
“Qalada yatmış idim”, “Dağlarda çiçək”, “A bəy,
sənin toyun mübarək olsun”, “Nəzir eyləmişəm,
sən kimi bir yarım olaydı”, “Saçın ucun hörməzlər”,
“Qalalıyam”, “Həştərxana gedən”, “Göydəki
göy buludlar”, “Gəl-gəl a yaz günləri, ilin əziz
günləri”, “El nəğməsi – Şəfəq
souklürkən” (marş), “Üşüdüm, ha
üşüdüm”, “Üçtelli durna” adlı el
mahnılarına bəstələnmiş musiqilərin notu və
sözlərinin, eyni zamanda “Ümidini üzmə məndən”
mahnısının fortepiano üçün notu və mətni,
“Musiqi dərsliyi üçün tərtib olunmuş notlar və
qeydlər”, “Not haqqında bilgilərin izahı”, “Ləzginka”
və “Şərq xalq nəğmə və rəqsləri”
adlı əsərlərinə yazdığı notların
paleoqrafik-təsviri məlumatı verilmişdir.
Kitabın
üçüncü bölümündə Z.Hacıbəyovun
əlyazma və makinada çap olunan əsərlərinin mətnləri
haqqında təsvirlər yer almışdır. Burada “Azərbaycan
təsnifləri və el nəğmələri” adlanan birinci
təsvirdə bayatı, mahnı və nəğmələrin
bəstəkarın özü tərəfindən
toplanması barədə qeyd olunmuş və 18 adda əsərin
siyahısı verilmişdir. Daha sonra “Biçarə Xavər”
musiqili dram əsərinin librettosu, “Qız Qalası” baletinin
librettosu və notu, “Yarış”, “Məşədi Xudunun məişət
həyatı”, “Məlikməmməd”, “On bir yaşında gəlin”, “Adsız
musiqili komediya”, “Onda elə, indi belə” kimi opera və musiqili
komediya əsərlərinin libretto və mətnlərinin
paleoqrafik göstəriciləri qeyd edilmişdir.
Bu
bölümə Z.Hacıbəyovun libretto yazıb, musiqi bəstələdiyi
səhnə əsərlərilə yanaşı, “Evlənirəm”,
“İki dost, iki düşmən” adlı pyeslər, həmçinin “Xalq hekayə və masallar, əfsanə
və nağılları” başlığı altında
özünün topladığı “İran
nağılları”, “Mahmud Qəznəvi”, “Üç əyyar”,
“Loğman”, “Məzhəkə” adlı hekayələr
haqqında təsviri məlumat da daxil edilmişdir. Görünür,
bəstəkarın xalq ədəbiyyatına aid bu əsərləri
toplaması yazacağı musiqi əsərlərinin
librettolarında istifadə etmək məqsədi olmuşdur.
Hər halda yuxarıda adları çəkilən folklor ədəbiyyatımıza
aid bu əsərlər tarixən qələmə
alınmış yazılı folklor əsərləri kimi
folklorşünasların da diqqətindən kənarda
qalmamalıdır.
Bölümün
sonunda təsviri verilmiş bir material xüsusilə diqqəti
cəlb edir. Təsvir-material “Zülfüqar və Üzeyir
Hacıbəyov qardaşlarının Xan qızı
Xurşidbanu Natəvanla görüşü” adlanır.
Görüş haqqında xatirəni Z.Hacıbəyov qələmə
almış, Ü.Hacıbəyov isə imza ataraq təsdiq
etmişdir. Bir vərəqdən ibarət bu əlyazmanın
məzmunu Hacıbəyov qardaşlarının Qori Müəllimlər
Seminariyasında oxumağa gedərkən Xurşidbanu Natəvanla
görüşüb, xeyir-dua almaları və Xan
qızının iki qardaşın qulağına
özünün köçürüb
hazırladığı Qurandan
bir ayə oxuduqdan sonra həmin Quranın altından
keçirib, hərəsinin əlinə bir tikə
çörək verməsindən bəhs edir.
Kitabın
dördüncü bölümünə Z.Hacıbəyova gələn
və bəstəkarın göndərdiyi məktub, teleqram və
s. sənədlərin təsviri məlumatı daxil
edilmişdir. Burada Z.Hacıbəyova Niyazi və Həcər
xanımın “Aşıq Qərib” operasının
premyerası münasibəti ilə göndərdiyi teleqram,
Aşqabadda fəaliyyət göstərən Azərbaycan Dram
Teatrının müdiriyyəti və kollektivinin onları təbrik
etdiyinə görə bəstəkara öz təşəkkürünü
bildirməsi haqqında, bəstəkara Əməkdar İncəsənət
Xadimi fəxri adının verilməsi ilə əlaqədar təbrik
məktubu, 1918-ci ildə İrana getməsi ilə
bağlı verilmiş buraxılış vərəqəsi,
bəstəkarın musiqi əsərlərinə və
radiodakı çox sevilən “Muğam gecəsi”
verilişinin efirə getməsinə görə
tamaşaçılardan alınan təşəkkür məktublarının
və digər sənədlərin təsviri verilmişdir. Sənədlər
arasında Üzeyir və Zülfüqar Hacıbəyov
qardaşlarının teatrla əlaqədar ehtiyac duyulan nəyə
görəsə, hakimiyyət dairələrinə göndərdikləri
ərizələr də saxlanılır.
“Z.Hacıbəyov
şəxsiyyətinə aid sənədlər” adlanan 5-ci
bölümdə bəstəkarın adına yazılmış
müxtəlif sənədlər – “Azərbaycanı öyrənən
və tədqiq edən cəmiyyət”in üzvü, Azərbaycan
SSR Bəstəkarlar İttifaqının üzvü, orden və
medallarla təltif olunması haqqında vəsiqələr;
iki həftə yoxlama müddəti ilə Bakı
prokurorluğunda 2-ci katib vəzifəsinə, Maliyyə
İşləri İdarəsində tərcüməçi
vəzifəsinə işə qəbul olunması haqqında əmr;
torpaq məsələsi və rayonlardan müğənniləri
toplayıb Azkonsert Birliyinə dəvət edilməsilə əlaqədar
ezamiyyə vərəqələri, mandat; ayrı-ayrı idarələrdə
işləməsi barədə arayışlar; çoxlu
sayda dövlət və qeyri dövlət tədbirlərində,
tanınmış şəxslərin yubileylərində
iştirak etməsi haqqında dəvətnamələr və
sair sənədlərin təsviri məlumatı
verilmişdir.
Z.Hacıbəyovun
üzvü olduğu “Azərbaycanı öyrənən və
tədqiq edən cəmiyyət”in (Cəmiyyət yaranan zaman
“Azərbaycanı Öyrənən və Tətəbbö Cəmiyyəti”
adlanmışdır – Ə.M.) Azərbaycan xalqının
yazılı irsinin qorunub saxlanılmasında xidməti olduqca
böyük olmuşdur. XX əsrin birinci yarısında Azərbaycan
əlyazmalarına qarşı xüsusi qəddarlıq
müşahidə edilmiş, Azərbaycanda və İranda
onların böyük bir hissəsi
müxtəlif bəhanələrlə məhv edilmişdir. O
zaman Bakıda əlyazmalar və ərəb qrafikasında
yazılmış başqa mənbələr feodalizmin və
kapitalizmin qalığı adı altında
yandırılmış, XIII-XIX yüzilliklər ərzində
yazılmış və toplanmış yazılı abidələrin
əksər hissəsi tar-mar edilmişdir. 1924-cü ildə
xalqın yazılı irsinin şüarçılıqla
sıradan çıxarıldığını görən
dövrün tanınmış ziyalılarının
(Z.Hacıbəyov da o sırada olmaqla) təşəbbüsü
ilə I Ümumazərbaycan Ölkəşünaslıq
Qurultayında əlyazma kitablarının, sənədlərin
və əski çap kitablarının bir yerə
toplanması və ayrıca kitabxanada saxlanması haqqında qərar
qəbul edilmişdir. Toplanmış yazılı irs
Z.Hacıbəvovun da üzvü olduğu, Azərbaycanı
Öyrənmə və Tətəbbö Cəmiyyətinə
məxsus kitabxanada mühafizə edilməyə
başlanmış, daha sonralar isə həmin irs Elmlər
Akademiyasının müxtəlif institutlarında müvəqqəti
olaraq saxlanılmışdır. Bu gün Məhəmməd
Füzuli adına Əlyazmalar
İnstitutunda (1950-1981-ci illərdə Respublika Əlyazmalar
Fondu adlanmışdır) toplanmış əlyazma və digər
yazılı irsin böyük hissəsinin qurtuluşu, məhz ötən yüzilliyin 20-ci illərində,
yuxarıdakı təşəbbüslə
çıxış edib qərar qəbul edən, Z.Hacıbəyov
da daxil olmaqla bir qrup müqtədir
ziyalılarımızın səyi ilə mümkün
olmuşdur.
Altıncı
bölüm “Foto sənədlər” adlanır. Burada
kitabın tərtibçisi Z.Hacıbəyovun tək, ailə
üzvləri ilə, tanışları ilə, anası
Şirin xanımla, bir qrup ziyalı ilə, həmçinin
qohumlar və dostlarından – əmisi Hacı bəy, A.Bədəlbəy
Ağdamski, H.Ərəblinskinin ayrılıqda və həmçinin
İsmailiyyə binasının qarşısında Azərbaycan
xalqının sevimli aktyoru H.Ərəblinskinin dəfn mərasimindən
çəkilmiş foto surətlər haqqında oxucuları
bilgiləndirir.
Nəhayət,
“Zülfüqar bəy Hacıbəyov arxivinin təsviri”
kitabının son hissəsində bəstəkarın şəxsi
fonduna sonradan daxil olmuş müxtəlif səpkili
materilların paleoqrafik təsviri verilmişdir. Bu
bölümdə müəyyən materiallar bəstəkarın
birbaşa musiqi sahəsindəki fəaliyyəti ilə
bağlı olsa da, digər bir qism materiallar Z.Hacıbəyovun,
ola bilər ki, maraq dairəsi ilə əlaqəli olaraq, şəxsi
arxivinə düşmüşdür. Onun oxuduğu qəzet
və jurnallar, 6 vərəqdən ibarət Molla Nəsrəddin
lətifələri, Mir Möhsün Nəvvab və başqa
şairlərin qəzəllərinin əlyazması, Nəvvabın
“Kitabi-kəşkül-həqiqə” əsəri, Üzeyir
Hacıbəyovun “Leyli və Məcnun”, “Əsli və Kərəm”,
“Məşədi İbad”, “Arşın malalan” və digər
operettalarından parçalar, R.Şövqi və Ə.M.Atayevin
“Sevgi bir olar”, S.M.Qənizadənin “Axşam səbri xeyir olur”
pyesləri, ədəbiyyat nəzəriyyəsinə aid dərslik,
M.F.Axundzadənin həyat və fəaliyyəti haqqında 70
səhifəlik yazı və digər çoxlu sayda
materialların olmasını bildirən məlumatları tərtibçi
oxucuların diqqətə çatdırır.
“Zülfüqar
bəy Hacıbəyov arxivinin təsviri” kitabı AMEA
M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunda saxlanılan əlyazma
əsərləri, əski çap kitabları,
tarixi-arxeoqrafik sənədlər, şəxsi arxiv
materiallarının kataloqlaşdırılması istiqamətində
görülmüş qiymətli tədqiqatlardan biridir. Bu
cür nəşrlərə çağdaş zamanda daha
çox ehtiyac duyulur. Çünki arxiv materiallarının nəşri
geniş oxucu auditoriyasının
müəllifin şəxsi həyatı və
yaradıcılığı ilə ətraflı
tanış olmasına səbəb olur və bəzi məsələlərlə
bağlı daha dəqiq fikir irəli sürməyə imkan
yaradır. Elə hesab edirik ki, mənbəşünas alim
Esmira Cavadova bəstəkarın şəxsi arxiv materiallarını
böyük zəhmət sərf etməklə, hər bir
arxiv materialını aid olduğu bölməyə uyğun
qruplaşdırmış və Azərbaycan musiqi tarixində
müəllifi olduğu “Aşıq Qərib” və onlarla
musiqi əsəri ilə özünəməxsus yer tutan
Zülfüqar bəy Hacıbəyovun fəaliyyətini sənədlər
əsasında daha dolğun
işıqlandırmışdır.
525-ci qəzet.-2012.-28 iyul.-S.16.