Ürəyə damanlar və ya
gerçəkləşən gümanlar
Bu məqalə Türkiyənin önəmli
şairlərindən biri olan Əli Akbaşın “İlin ədəbiyyat
adamı” seçilməsi münasibəti ilə hazırlanan
kitab üçün Anadolu türkcəsi ilə
yazılmışdı. Dostumun Azərbaycanda ilk şeirlər
kitabının yayınlanması, Bəxtiyar Vahabzadə
adına uluslararası mükafatına layiq görülməsi
və bu il yetmiş yaşının tamam olması münasibəti
ilə bu yazımı Azərbaycandakı oxucularımla da
bölüşmək istədim.
KADER – BƏYAZ
KAĞIDA SÜTLƏ YAZILMIŞ YAZI
Və... öncə də dediyim kimi
başqa topluluqlardan fərqli olaraq, mənim yalnız məmləkətim
özgürlüyünü qanlar içində qazanacaq və
yeni bir azadlıq dönəmi başlayacaqdı. “Gənclik” jurnalının baş
redaktorluğundan Azərbaycan Dövlət radio və televiziya
şirkətinə sədr təyin ediləcəkrdim. Bu vəzifədə
olduğum bir il üç ay ərzinə Azərbaycan ilə
Türkiyə arasındakı əlaqələrin güclənməsinə
canı könüldən çalışacaqdım. Azərbaycan
demokratiya yolunda sürətlə irəlilədiyi görən
xarici güclər və onların ölkə daxilindəki
uzantıları bu irəlilləyişi baltalamaq
üçün çevriliş etməyə
çalışacaq və demokratik güclər vəzifələrindən
kənarlaşdırılacaqdı. (Yenə solaxay taleyim elə
işlər görəcəkdi ki, üç il işsiz,
pulsuz-parasız qaldıqdan sonra o təsadüfən baş
tutan Kaysəri səfərinin yazdırdığı
şeirin şöhrətinə, bir də o səfərin
baş tutmasında baş rol oynayan Əli bəyin
varlığına sığınaraq Türkiyəyə gəlmək
zorunda qalacaqdım..
Burada ustad Nəcib
Fazıl Kısakürəğin ölümsüz
misralarını necə də xatırlamayasan:
Kadər bəyaz
kağıda sütlə yazılmış yazı
Əlindəysə
bəyazdan gəl də ayır bəyazı.
Türkiyədə tanışlar
çox olsa da sona qədər sabit qalacaq ünvan birdi: Əli
Akbaş! Bax elə o
zamanlar Əli Akbaşla ilk görüşümüzdə
ürəyimə damanların xəyaldan çıxıb necə
görüntü qazandığını görməyə
başlayanda heyrətlər içində qalacaqdım. Yolumun
üstünə çox öncələri Əli
Akbaşı çıxaran taleyin vaxtı qabaqlama
gücünə şübhəm qalmayacaqdı. Türkiyədə
olduğum bu on altı ildə evinin də, könlünün
də qapısı üzümə açık oldu və ilk
tanışlığımızdakı ərdəmliyinin yeni
yönlərini gördüm. Belə deyirlər ki, hər igid
adamın arxasında mütləq bir mərd qadın
dayanır. Əli bəyin xanımı Aytən yengə belə
qadınlardan biri və bəlkə də birincisidir.Onun sayəsində
Əli bəyin evi Türk dünyasının hər
köşəsindən gələnlər üçün
ilk dayanacaq və sığınacaq yeridir.
Bəzən
aylarla görüşmək, xəbərləşmək
imkanımız olmur. Amma Ankara ilə Çanaqqala
arasındakı nə zaman, nə məkan məsafəsi bizi
ruhən bir birimizdən ayırmır. Bəlkə buna görə
mən Çanaqqalada qürbət həyatı
yaşamıram. Bilirəm ki, nəfəs aldığım
havada hardasa dostumun da könül əsintisi var. Yalnız mənim
yox, Azərbaycandan adıma üz tutanların problemlərinin
çoxunu da onun zəif çiyinlərinə yüklədiyim
az olmadı. Əli bəyin boynumda olan haqların
hamısını burada söyləmək vaxt aparar, amma
bir-ikisini xatırlamadan keçməyəcəyəm. İki
min dördüncü ildə altmış beş yaşım
tamam olanda yubiley məsələm Azərbaycanda kimsənin
yadına düşməyəndə Əli bəyin və
dostlarımın (Novruz Nəsənov) sayəsində (O zaman
dostumuz Yaqub bəy Türkiyə Yazarlar Birliğinin
başkanı, Əli bəy isə katibi idi.) Ankarada Milli
kitabxananın geniş salonunda Türkiyədə ilk dəfə,
yaşayan bir şairə, yəni mənə şahanə bir
yubiley və yaradıcılığımla bağlı elmi
konfrans keçirildi... Türkiyənin önəmli sənət,
elm və dövlət adamlarının
qatıldığı o tədbirlərin coşğusu hələ
də mənimlədir..
İki min
altınci ildə Rusiyanın önəmli şairlərindən
olan dostum Mixail Sinelnikov Türkiyə Yazarlar Birliyinin dəvətlisi
olaraq Ankaraya gəldi ( O zamana qədər Yakup bəy və Əli
bəy birliyin başında idilər) və çox
böyük bir sevgi ilə qarşılandı. Amma biz bir dəfə
də olsun Birliyin binasına getmədik və nədənsə
bu hal mənə şübhəli göründü. Sonradan
biləcəkdim ki, M.Sinelnikovun Türkiyəyə gəlişi
sırasında Əli bəy də, Yaqub bəy də
artıq Yazarlar Birliyinin rəhbərliyindən
ayrılıbmışlar. Amma bunu M.Sinelnikovun səfər
alınsın deyə mənə söyləməmişlər.
Sonralar biləcəkdim ki, qonağımızın
bütün məsrəflərini dostlarımız öz ciblərindən
ödəmişlər.
Əli
Akbaşın şeirləri ilə tanışlıqdan sonra
Mişa Sinelnikov mənə etiraf edəcədi ki, Nazım
Hikmətdən sonra Türk ədəbiyyatında belə fərqli
bir şairin var oluşunu ağlıma belə gətirməzdim.
Və Mişa Əli Akbaşın şeirləri böyük
bir ustalıqla Rus dilinə çevirəcək, haqqında məqalələr
yazacaq və Moskva jurnallarında yayınladacaqdı. Fevral
ayında Moskvada kitabının təqdimat tədbirində
tanış olduğum Moskva Yazıçılar birliyinin
katibi, tarix elmləri doktoru “Literaturnaya znakomstvo”
jurnalının baş redaktoru Lola Zvonaryeva ilk söhbətlərimizdə
Əli Akbaşı soruşacaqdı. Əli bəyin bir silsilə
şeiri M.Sinelnikovun tərcümə və təqdimatında
Lola xanımın jurnalında da çap olunubmuş... Lola
xanım “qapılarının” Əli Akbaş şeirinə
açıq olduğunu və ona salam yetirməyimi söylədi...
NƏ ZAMAN Kİ, KƏRKÜK GƏLİR AKLIMA
Çox
keçməyəcəkdi ki, Əli bəy Yakub bəylə
birlikdə Avrasya Yazarlar Birliyini quracaq və onun baş redaktorluğunda
“Kardaş Kalemler” dərgisi yayın həyatına
başlayacadı. İstər Avrasya Yazarlar Birliyi, istərsə
də “Kardaş Kalemler” dərgisi az zaman içində elə
bir səviyyəyə çatdı ki, soraqları
Avrasyanın bütün bölgələrindən gəlməyə
başladı:
Nə zaman ki Kərkük gəlir
aklıma,
Boğazlanan bir Türk gəlir
aklıma.
Fuzuli bağını viran edənin
Alnı için tükrük gəlir
aklıma.
Həqiqi əsər bitib tükənməyən
bir enerjiyə sahib olur. Başqa bir deyişlə, belə əsəri
dəfələrcə oxusan, yenə də oxumaq istərsən.
Və oxuduqca da onda qeyri-adi sənatkar ilhamının yeni-yeni
özəlliklərini kəşf edərsən.
İlişkiləri kəsilmiş iki işığı, o
dünyanı və bu dünyanı özündə birləştirə
bilmək başarısı hər önəmli sanatkar kimi Ali
bəyə də yad deyil.
Bir Norveç şairinin şeirində
deyildiyi kimii “Nə zamansa qumsalda qumla oynadığımız
kimi ulduzlarla da oynayacağız”. Əbədiyyət ətri gələn
bu fikirləri eyni ilə Əli Akbaşın uşaq sadəlövhlüyü
ilə hikmətin əaşir-nəşir olduğu
misralarında da görə bilərik.
Nobel mükafatı laueratı Bunin deyirdi
ki, ancaq ömrümün uşaqlıq
çağlarını ürəkdən hiss edirəm, yerdə
qalanları mənlik deyil. Bu anlamda Əli Akbaşın
şeirlərinə bir çocuq heyrəti, bir çocuq
coşqusu hakimdir. Nəğməyə dönmüş bir
Fransız şeirində deyildiyi kimi “əgər gənçlik
bilsəydi, əgər ixtiyarlıq başarsaydı.” Əli
Akbaşın ilk gənçlik şeirləri ilə son
ixtiyarlıq şeirlərini müqayisə etsək ilhami
coşqu və mükəmməllik
baxımından heç bir fərq bulmaq mümkün deyil. Bu
elə belə də olmalı idi. İstedad məxsus
olduğu ədəbi məktəblə yetinir, sıradan
birisi isə usdadının öyrətdiyindən kənara
çıxa bilmir. Əli Akbaş isə daha ilk gənçlik
illərindən özünü bulan və bu buluşuyla da ədəbi
taleyini və üslubunu bəlirləmiş bir sənətkardır.
Böyük sənətkar öz haqqında yazanda, ya da
söyləyəndə də insanlıq haqqında
danışır, çünki insanlığa aid olan nə
varsa, onun da varlığında mövcutdur. Bu mənada Əli
Akbaşın şerinin mövzu coğrafisi Türkiyə ilə
yetinməyip, Türk Dünyasını qucaqlıyır.
Dədələrimiz boşuna deməyib ki
niyyətin haraya mənzilin oraya. İçindəki
böyük Türklük sevdası enində sonunda onu
imkanlarının üzərinə çıxaracaq, və az
zaman içində bütün Avrasyada ün kazanacak “Kardəş
Kaləmlər” kimi bir dərginin baş redaktor olacaq və bəzən
şeirlərində dilə gətirə bilmədiyi istəkləri
bu dərgi vasitəsiylə çatdırmak istədiyi
ünvanlara çatdıracaqdı. Bu da qardaşlıq qədərimizin
bir cilvəsidir yəqinki bir zaman mən jurnal redaktoru idim, indi
dostum və hər ikimizin də bu jurnallarda arzularımızla
imkanlarımız üst-üstə
düşmüşdü: Türkçülüyü ayaqda
saxlamaq!
Əli bəy Türkiyə sərhədlərini
çoxdan aşmış bir şairdir. Makedoniyada
kitabının yayınlanmasını, bu ölkədə bir
birindən dəyərli uşaq şeirlərinin dərsliklərə
salınması, məktəblərdə oxudulması dediklərimizin
başqa bir sübutudur.
Əli bəy taledən missiyası olan və
şeirlərinə yüklədiyi enerji ilə bütün
zamanlarda yaşamaq haqqı qazanmış bəxtiyar bir
şairdir.Allahdan bir bu qədər istedadı olduğunu bilə-bilə
bir bu qədər təvazökar olmaq həyatda nadir rastlanan
bir özəllikdir. Amma bu ilk baxışda belədir,
haqsızlığın boy göstərdiyi hər yerdə
yosma boyu ilə haqsızlığa qarşı
hayqırışları isə ona bir başqa özəllik
qazandırır.
Dostluğundan söz açsan, adam kimi
adam olduğu sözləri könlündən dilinə
çıxacak, şairliğindən söz açsan, tərifəsığmaz
sözlər sərf etməli olacaqsan. Yazdığı hər
kəlimə və sətir üzərində onun kimi əsən,
onun kimi zərgər dəqiqliyi göstərən ikinci birinə
rastlamazsınız. Necə deyim, kəlimələri
özünə, özünü kəlimələrinə
sevdirənə qədər onun qizli arıişsevərliyi
davam edər. Özünü təbiətin bir
parçası saydığından qələmindən
çıxanları da təbiətin bir parçasına
çevirməyə can atan, və bu canatışıyla da
sonunda istəyinə nail olan və bunu sənət vərdişinə
çevirən bəxtiyar sənətkarımızdır, Əli
Akbaş’
İnsanlığından söz
açsaq bir təvazü örnəyidir. Bu yönü ilə
büyük, amma haqqını almamış şairimiz Əli
Kərimlə tale oxşarlığı var. Bəlkə bu,
büyük şairlərin hamısı üçün
keçərli bir özəlliktir, bilmirəm. Dərinlik
ölçüsüz olduğuna qörə də sakit olur,
deyirlər.. Bunu eyni ilə Əli Akbaşa da ait etmək olar.
Dəfələrlə şeiir festivallarında birlikdə
olmuşuq. Fikir, düşüncə və hüzün dolu
şeirlərinin hər şeyi əvəz edəcəyinin gətirdiyi
əminliklə heçr zaman başqa şairlər kimi
salonları əl-qol atıb coşturmaq üçün can
atmaz.
Ona sözün sehirbazı desək
yanlış olmazdı. Çiçəktən şirə
çəkən arı misalı sözün şirəsini
çəkərək demək olur ki, bütün vəzinlərdə
eyni səviyyədə əsərlər yazır. Əli bəy
bəlkə az yazır, amma Anadolu türkləri demiş
“öz yazması” şəksizdir. Var olmaqla deyil gərək
varis olsun. Əli günümüz şərq şeirinin ən
öndə gələn varislərindən biridir. Onun şair
unvanına sadəcə bu dediklərimiz söyləmək bəlkə
də onun haqqında insafsızlıq olardı. Yəni Əli
Akbaşda hikmətli şərq şeiri ilə modern Avropa
şeirinin öncül sinteziilahi bir uyum içindədir.
“Gözəllik kimi, əxlaq kimi, metafizik qavram kimi
anlatılması zor olan bir qavramdır şeir” Şeirə
belə münasibəti olan bir şairdən başqa nə
gözlənməlidir ki ki?
Türk Dünyasının problemləri
onun şeirlərindən acılı bir xət kimi
keçir.O, həqiqətin fərqinə daha ilk şeirlərindən
varmış şairdir, şerin alt qatlarında enib elə
damarlarından şirə çəkir ki?! Onun
yazdığı mövzularda əsər verə bilsəniz də
onun təqlid etmək imkansızdır.Hansi mövzuya əl
atmışsa ona əbədi sənət möhrünü
vurmuşdur. Həm də işin diqqət çəkən
yanı odur ki Əli Akbaş şerin bütün vəzinlərində
qələmini sınağa çəkmiş və hər dəfəsində
də bu sınaqdan alnının ağı ilə
çıxmışdır. Klassik Şərq şeiri ilə
modern Avropa şeirinin zəngin təcrübəsindən
yararlanan şair dostumuz, qəzəl yazanda da, qoşma yazan da,
ya da sərbəst şeirlərində də eyni zirvəyə
ulaşa bilmişdir. “Fuzuli”, ”Bizim Türkülər”, “Ərənlər
Divanı” və onlarca bir birindən fərqli biçimli, fərqli
ritmli şeirləri fikrimizi sübut etmək üçün
yetərlidir. Bu əsərlər səslərin, rənklərin,
vəhlərin, sirli piçıltıların bəzən
çılğın, bəzən ahəstə harmonisini təşkil
edir. Amma bən bu yazımda daha çox xatirələrimə
yer ayırdığımdan Əli Akbaşın şeirlərini təhlil etmədən,
sadəcə “Göygöl” şeir üzərində
duracağam.Bu şerin yazılma atmosferinə dalmaq
üçün yenə kitabıma yazdığı ön
sözdən bir-iki cümlə misal gətirmək istəyirəm:
ATA YADİGARI GƏNCƏ
ƏLVƏDA
DALINDA KURUYAN QONCA
ƏLVƏDA.
“Yıl 1988. Mevsim son bahar. Dərin bir
hüzün çökmüş yaylalara. Nizaminin yurdu Gəncəyi
geridə bırakıp Kəpəz dağına
tırmanıyoruz. Kəpəz dumanlar içində və ətəğində
bir pəri uyukluyor. Dünyanın ən sihirli suyu olan
Göygöl bu. Biz üç şair... baxta lanət okuyarak
suyun aynasına dalıyoruz” Və o dalış Əli
Akbaşı heyrətamiz bir şeir yazmasına
hazırlayacaqdı:
Könlüm gölə
düşmüş yaban ördəyi...
l
Nə qədər özənmiş
xilqatin əli,
Bir dəprəmdə doğan yayla güzəli..
l
Gök mavi, göl mavi, hər şey səmavi
Arşa çıkar atəşgahın
aləvi.
l
Yanılıp Göygölü su
sanmasınlar
Bismillah demədən yıkanmasınlar...
l
Asırlardır sevda çəkən
gönüllər
Atəşgahda yanar, burada sərinlər...
l
Bir sabah Göygöldə pəri
qızları
Yıkanırkən sipər edip
sazları,
Üstlərinə gəlmiş bir dəli
çoban.
Kır papaklı sırtı heybəli
çoban
Bakmış ki göl başı pəri
tünəyi
Atmış üstlərinə ak kəpənəyi.
Bir anlık kafləttən doğmuş Təpəgöz,
Oğuzu uykuda boğmuş Təpəgöz.
l
Bir gəcəyarısı ay suya
düşər,
Çöllərdə bir cəylan pusuya
düşər.
Yaranmasına şahid olduğum
“Göygöl şeiri”! Özünün də
vurğuladığı kimi bir payız günü
aparmışdıq Əli Akbaşı yaranış tarixi
bilinən dağların qaya ovcunda qərar tutan yeddi göl
bacının ən gözəli Göygölə. Bu
gölün gözəlliyi çox şairlərin qələminə
ilham vermiş və ölümsüz əsərlərə
mövzu olmuşdur. Heç şübhəsiz Əhmət
Cavadın Göygölə həsr etdiyi şeir bunların
başında gəlir. Kəpəzin ( O zaman hardan bilə bilərdim
ki, “Kəpəz” adı tərpətöyün toxumu kimi
Türk dünyası coğrafiyasının dörd bir
yanına səpəpələnib və mənə Türkiyədə
başqa bir yerdə yox, Çanaqqalanın Kəpəz
adlı səmtində yaşamaq da qismət olacaqmış.)
Əli Bəylə ətrafını
çevrələyən şamların yaşıl rəngindən
ad alan bu dağlar gözəlini seyr etdikcə heç
ağlıma da gəlməzdi ki, o Türkiyəyə
döndüktən sonra Göygöllə bağlı belə
bir ölümsüz əsər yaradacaq və bizim
yazmadığımızı, yaza bilmədiyimizi yazacak. Bu
şerin ahənginə son baharın xəzan hüznü ilə
birlikdə geridönüşü mümkün olmayanların
çəkilməz hüznü də çöküb:
Şimdi yaylaların son baharıdır
Dağları kaplayan süt
buxarıdır
Yapayalnız kalmış kuğulu
Göygöl
Ağlayan göz qibi buğulu
Göygöl
Uzar kıyısında bir sarı
kamış
Kəndini seyredər sularda yay, kış
Şimal küləğiylə kar gəliyor,
kar
Sonamı tufandan koruyun dağlar.
Bu ölümsüz mısraları oxudukca
Yitik Ozanı (Turqut Günay) və onun “Atmaca Uçuru”mu
kitabını xatırlamalı oluram.O da zamanında Əli
Akbaş kimi Türk dünyası problemlərini şerlərində
əks etdirir və o yerlərin ləhçəsindən bəzi
kəlimələri də çəkinmədən
misralarına qatırdı. Əgər Əli bəyin
“Göygöl” şerindən örnək
aldığımız mısraları diqqətlə
oxusanız “şimal və “külək” sözcüklərinin
Anadolu Türkçəsində olmadığını
görəcəksiniz. Gördükdən sonra da şairin nədən
“kuzey” yerinə “şimal, “rüzgar” yerinə “külək “ kəlimələrini
işlətdiyinin məqsədini biləcəksiniz.
Çünkü Azərbaycan’da “Şimal küləyi”
deyildiyində Rusyadan gələcək bəlanın nəzərdə
tutulduğı bilinməkdədir.
Əli Akbaşın şeirləri arı
pətəyinə bənziyir, elə arı pətəyinə
ki, onda bir dənə də boş üsküyə rastlamak
mümkün deyil, O, sanki özü özü ilə
yarışdadır hər misra və hətta hər sözə
xüsusi bir anlam verməyi, oxucusunu məcazlarla sınağa
çəkməyi də sevir:
Məsnəvi oxuyub keçdik Gəncədən
İçimə bir sızı
düştü incədən
Əlvəda bağlarda üzüm dərənlər
Üzümü unudub hüzün dərənlər
Əlvəda adını unutan şəhir
Əlvəda akmayı unutan nəhir
Ata yadigarı Gəncə əlvəda
Dalında kuruyan qonca əlvəda.
Əli Akbaşın Göygölə
getdiyimiz zamanlar nizamiləri, məhsətiləri böyüdən,
onlara adından unvan verən Gəcə şəhərinin
adı dəyişdirilmişdi, o səbələ də
üzüm dərənlər “hüzün dərir”, o səbələ
də də “adını unudan şəhərə”,
“akmayı unutan nəhrə”, “dalında kuruyan qoncaya” əlvəda
deyilirdi. Tarixi olaylar bir şeirdən ancaq bir bu qədər
gözəl ifadə etmək olardı.”Göygöy” “Türk
yurdu” jurnalında dərc olunduqdan az sonra Türk ədəbiyyatının
ən önəmli bilicilərindən olan Ahmət Qabaqlı
özünün “Türk ədəbiyatı” dərgisində
bu şeirə ayrıca məqalə həsr etmişdi.O Məqalədən
önəmli bir fikri burada xatırlatmaq yerinə düşərdi.”Bu
şeir, dünya ədəbiyatında göl haqqında
yazılmış ən gözəl əsərdir. Gərçi
Fransız yazarı Lomartinin də gölz haqqında mükəmməl
bir şeri vardır, amma Lomartinin “Göl”ü xəyal
gücünə dayalı bir şeirdir. Əli Akbaş isə
yaranış tarixi, məkanı, ünvanı bəlli olan
göl haqqında elə möhtəşəm bir əsər
yaratmış ki?!
Keçmiş zaman həm indiki, həm
də hələ gəlməmiş, amma mövcudluğuna
şübhə edilməyən gələcək zamandır.
Və zaman içindəki yolçuluqda dost dediyim Əli
Akbaşın şəxsində bu deyilənin həqiqət
olduğunu dərk etdim. Keçmişdən gələcəyə
uzanan dostluğun bir seruvenidir bu yaşadıqlarımız!!!
Çanaqqala, Türkiyə
Məmməd
İSMAYIL
525-ci qəzet.- 2012.- 12 iyun.- S.6.