Mətbuat və ictimai fikir tariximiz
haqqında maraqlı tədqiqat işi
LALƏ OSMANQIZININ “ƏHMƏD BƏY
AĞAOĞLUNUN PUBLİSİSTİKASI (“KASPİ” QƏZETİNİN
MATERİALLARI ƏSASINDA )” MONOQRAFİYASI BARƏDƏ QEYDLƏR
Azərbaycan
ictimai fikir tarixinin görkəmli şəxsiyyətləri –
C.Məmmədquluzadə, Ə.Topçubaşov, Ü.Hacıbəyli,
İ.Qaspiralı, Ə.Hüseynzadə, Ə. Ağaoğlu,
M.Ə.Rəsulzadə kimi jurnalist və publisistlərin irsinin
və fəaliyyətinin yeni baxış müstəvisindən
öyrənilməsi həmişə aktuallıq kəsb edir.
Bu şəxsiyyətlər Azərbaycan jurnalistikasında
seçilən və daha çox təsir gücünə
malik olan qələm sahibləridir. Onlar xalqa öz
sözünü ən uca tribuna vasitəsilə – mətbuatla
deməyin necə vacib olduğunu əsaslandırmış və
bütün həyatları boyu mətbuatın ictimai həyatda
rolunu yüksəltməyə çalışmışlar.
Avropanın
müxtəlif təhsil ocaqlarında təhsil alıb
oradakı qabaqcıl ideyalarla yaxından tanış olduqdan
sonra Azərbaycana dönən bu ziyalı nəsil millətin
və xalqın xoşbəxt gələcəyi uğrunda
mübarizə aparmış, elmin, maarifin yayılmasına səy
göstərmişlər. Onlar milli kimliyin, demokratik təfəkkürün
və millətin özünüdərkində ziyalı
sözünün mətbu ifadəsinin əhəmiyyətinə
həmişə diqqət yetirmişlər. Lakin tariximizin
“Sovet dövrü” adlanan qara kölgəsi bir çox
böyük şəxsiyyətləri və həqiqətləri
təhrif etdi. Bu, Ə.Ağaoğludan da yan keçmədi.
Onun haqqında yazılan tədqiqatlar, söylənən
fikirlər bir qayda olaraq antimilli, inkarçı ruhda,
qeyri-obyektiv mahiyyətdə olurdu.
Mənəvi
dəyərlərimizə, mədəniyyətimizə yeni
müstəvidən baxış, tariximizi yaşadan və
tariximizdə yaşayan bu şəxsiyyətlərin mətbuat
salnaməmizdəki yerinə və mövqeyinə obyektiv qiymət
vermək, onun həyat yolunu, yaradıcılıq irsini öyrənmək
müasir Azərbaycan ziyalılarının vətəndaşlıq
borcudur. Bu mənada mətbuat tariximizdə 70 il “burjua ideoloqu”,
“panislamist”, “pantürksist” kimi təqdim edilən Ə.Ağaoğlu
irsinin yenidən qiymətləndirilməsi, onun haqqında tədqiqat
aparılması, əsərlərinin elmi-təhlil süzgəcindən
keçirilməsi bu gün mətbuatşünaslığımızda
uğurlu addımlardan biri kimi dəyərləndirilməlidir.
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Lalə
Osmanqızının (Hacıyevanın) “Əhməd bəy
Ağaoğlunun publisistikası (“Kaspi” qəzetinin
materialları əsasında)” monoqrafiyası bütün
türk dünyasının böyük şəxsiyyəti
Ağaoğlusevərlərə, eləcə də
Şuşa ziyalı mühitinə bir ərməğandır,
Ə. Ağaoğlu haqqında sovet dövrü tədqiqatlarında
yer alan təhriflərə, riyakar yalanlara layiqincə
cavabdır.
Monoqrafiyada
Ə.Ağaoğlu dünyagörüşünün
formalaşması, böyük ədibin publisistikasının
mövzu dairəsi, elmi axtarışları tədqiqat obyektinə
çevrilmişdir.
Monoqrafiyanın
giriş hissəsində əsərləri toplanmamış,
haqqında çox az yazılmış, əksər hallarda
haqsız yerə tənqid olunmuş Ə.Ağaoğlunun
kimliyi barədə suala onun özünün “Kaspi” qəzetində
dərc etdirdiyi məqalələrinin birində dəqiq cavab
verilir: “şair, mühərrir, müəllim, professor, vali,
müstəşar, bank müdiri, səfir, tacir, millət vəkili”.
Ə.Ağaoğlunun fəaliyyəti ilə bağlı
informasiyanı tədqiqatçı-alim ədibin dili ilə təqdim
edir: “Yazdıqlarımı yan-yana düzsələr,
Bakıdan İstanbula çatar”. Lalə xanım 70 il müddətində
adının çəkilməsinə yasaq qoyulmuş, ləkələr
yağdırılmış Ə. Ağaoğlu haqqında
yazan tədqiqatçıları qiymətləndirir, belə
bir şəxsiyyətin ədəbi-publisistik
görüşlərinin bugünkü tarixi-ictimai proseslərin
təsiri ilə yeni məzmun qazandığını, bu məqamlara
aydınlıq gətirilməsinin vacibliyini vurğulayır.
Tiflis,
Peterburq, İstanbul, Ankara, Paris, Londanu əhatə edən 50
illik fəaliyyət coğrafiyasının genişliyini
vurğulayan L.Hacıyeva ilk yazısını fransızca
yazan ədibin dünyagörüşünün
formalaşmasında rus, ingilis, ərəb, fars dillərinə
yiyələnməyinin rolunu xüsusi qeyd edir.
Monoqrafiyanın
uğurlu cəhətlərindən biri “nadan obrozovannı”
kimi dəyərləndirilən Ə.Ağaoğlu haqqında
sovet dövrü tədqiqatçılarına münasibət
bildirməsidir. Tədqiqatçı-alim mübahisəli nəzəri
məsələlərə aydınlıq gətirməyə
çalışmış, yeri gəldikcə bu məsələlərlə
bağlı polemika aparmaqdan çəkinməmişdir.
Monoqrafiyada
Ə.Ağaoğlunun çoxşaxəli ədəbi irsi
onun “Kaspi” qəzeti səhifələrində dərc
olunmuş publisistik yazılarının əsasında oxuculara
təqdim olunur. Təqdirəlayiq haldır ki, bu publisistik
yazıların əksəriyyəti ilk dəfədir ki, Lalə
xanım tərəfindən araşdırılıb öz
elmi təhlilini tapmışdır.
“Əhməd bəy Ağayevin
dünyagörüşünün formalaşması” adlanan I
fəsildə Şuşa şəhərində dünyaya
göz açan bu böyük mücahidin
formalaşmasında iki ayrı-ayrı istiqamətin–dünyəvi
elmlərlə islami dəyərlərin vəhdətinin
böyük rol oynaması, onun elmi-ədəbi fəaliyyətinin
qayəsini təşkil etməsi diqqətə
çatdırılır. Avropaya meylli Əhməd bəyin
“Kaspi” qəzetindəki yazılarında onu
dünyagörüşündə əsil müsəlman,
islami dəyərlərə söykənən bir ziyalı
kimi görürük.
Monoqrafiyada
panislamizmin böyük ideoloqu Şeyx Cəmaləddin Əfqaninin
Ə.Ağaoğlunun dünyagörüşünün
formalaşmasında həlledici rol oynadığı
xüsusi vurğulanır. C.Əfqaninin siyasi modelinə
görə Avropaya meyl həm Şərq ölkələrini
Avropanın istismarından xilas edəcək, həm də
Avropanın yeniliyini çəkib Şərqə gətirəcək,
yerli xalqda milli şüuru, milli mənliyi yüksəldəcək.
Bu ideya Ə. Ağaoğlunun tədqiqata cəlb olunan əksər
məqalələrinin ana xəttini təşkil edir. Burada
onun nəzəri baxışları məsləkdaşı Ə.Hüseynzadə
ilə birləşir. L.Hacıyeva Ə.Ağaoğlunun
Avropaya meylini islami dəyərlər üzərində
yüksəlməkdə görür.
Sovet
dövründə yazılmış əsərlərdə
“pis” hökmdarlara qarşı individual terror taktikası tərəfdarı
kimi təqdim olunan və tənqid edilən C.Əfqaninin bu
islahat arzusu Avropa düşüncə tərzinə malik,
islami dəyərləri, şəriət qanunlarını
ali hesab edən Ə.Ağaoğlunun xalqın
azadlığı, milli dirçəlişi uğrunda
mübarizəsində gerçəkləşir və
1905-1906-cı illərdə- erməni-müsəlman
qırğını dövründə qələminin
gücündən əlavə fəaliyyətini də
genişləndirir. L.Hacıyeva “Difai”
özünümüdafiə təşkilatının məhz
Ə.Ağaoğlu tərəfindən yaradılmasını
C.Əfqaniyə məxsus mübarizə məfkurəsinin onun
təfəkkürünə nüfuz etməsi kimi dəyərləndirir
və bu təşkilatın fəaliyyəti ilə
bağlı yanlış faktlara da münasibət bildirərək
göstərir ki, Əhməb bəy Ağaoğlu kəskin
çıxışları ilə bir tərəfdən nəyin
baş verdiyini anlamaq və anlatmaq istəyir, digər tərəfdən
azərbaycanlılara qarşı rus mətbuatındakı
böhtan yazılara cavab verməli olurdu.
Tədqiqatda
ədibin Rus hökumətinin qərarı ilə Zaqafqaziyada
yaşamaq hüququndan məhrum olması, yaşamaq
üçün Türkiyəyə üz tutması, 1918-ci il
Parisə sülh konfransına yollanmaq əvəzi Maltaya sürgün
olunması və digər bir çox məqamlara
aydınlıq gətirilir.
Monoqrafiyanın
uğurlu cəhətlərindən biri də Ə.Ağaoğlunun
“Kaspi”dəki bədii yaradıcılığının tədqiqata
cəlb olunmasıdır. Tədqiqatdan görünür ki,
böyük ədib “Kaspi” qəzeti səhifələrində
publisistika və ədəbi tənqidlə yanaşı, bədii
yaradıcılıqla da məşğul olmuş, kicik həcmli
hekayələr yazmışdır. Şərq və Qərb
mədəniyyətləri, dünyagörüşləri, fərqli
həyat tərzləri haqqında söhbət açan bu
hekayələr ilk dəfə tədqiq və təhlil olunur,
oradakı dini, fəlsəfi, milli, etik, məişət məsələləri
ön plana çəkilir ki, o dövr üçün adi
görünən bu problemlər böyük həqiqətlərdən
xəbər verirdi. Monoqrafiyada Ə.Ağaoğlunun bədii
yaradıcılığında nəsr ilə publisistika
qarşılıqlı əlaqədə təqdim edilir. Ədibin
öz fikirlərini daha qabarıq izah etmək
üçün hekayə janrına müraciət etməsi əsaslandırılır.
Azərbaycanda
XIX əsrdən sonra inkişafa başlayan və o dövrdə
oxucu üçün ən münasib və təsirli
formalardan biri olan nəsrin inkişafını əhəmiyyətli
hesab edən tədqiqatçı Ə. Ağaoğlunun hekayəçilik
fəaliyyətinə C.Məmmədquluzadədən əvvəl
başlamasını və onun ilk hekayələrinə hələ
XIX əsrin son illərində rast gəlindiyini qeyd edir və
bu hekayələrin tədqiqatlardan kənarda
qaldığını göstərir.
L.Hacıyeva
bunun başlıca səbəbini ədibin 1905-ci ilə qədər
rusdilli “Kaspi” qəzetində çalışmasında, hekayələrinin
əsasən rus dilində yazılmasında görür. Təqdim
olunan hekayələrin təhlilindən aydın olur ki, Ə.
Ağaoğlu yaşadığı dövrün, cəmiyyətin
bütün problemlərini öz içindən
keçirmiş, dini, əfsanəvi, fəlsəfi, milli, etik,
məişət məsələlərindən bəhs edən
hekayələrində o dövrün Azərbaycan gerçəkliklərinə
ayna tutmuş, bütövlükdə insanlığın
taleyinə biganə qalmamış, dövrün bütün
qlobal problemlərini bu bədii əsərlərdə əks
etdirməyə çalışmışdır. Onun bədii yaradıcılığında
müəllifin baxışlarındakı
ardıcıllıq, bütövlük və dərin
mühakimə, problemlərin mahiyyətinə varmaq dərhal
nəzərə çarpır.
Monoqrafiyada
“Kaspi” qəzetinin 14 yanvar 1900-cü il tarixli nömrəsində
dərc olunmuş “Müsəlmanın ramazan axşamı”
hekayəsi geniş təhlilə cəlb olunur.
Ümumiyyətlə,
tədqiqatda XX əsrin əvvəlləri publisistikada, eləcə
də Ə. Ağaoğlunun bədii nəsrində
özünü göstərən xarakter tiplər analiz
edilir. Maraqlı cəhət budur ki, bu hekayələrin
xarakter tiplər rus yazıçılarının əsərlərinin
qəhrəmanları ilə müqayisəli şəkildə
təhlil olunur. Ə.Ağaoğlu “Dostlar arasında”,
“Ziyalılarımızın vəzifələri”, “Konfusiy və
Nitşe” , “Zərdüşt belə deyirdi” hekayələrində
ictimai məsələlərə, eləcə də Şərq
və Qərb mədəniyyətinə, fəlsəfəsinə
baxışları, milli adət-ənənələrə və
onun tarixinə, Avropa cəmiyyətində baş qaldıran
meyllərə öz münasibətini bildirir. Monoqrafiyada ədibin
Şərq və Qərb mədəniyyətlərinə, Qərb
və Şərq ideoloqlarının fəlsəfi nəzəriyyələrinə
münasibəti də araşdırılır və Ə.Ağaoğlunun
filosof kimi öyrənilməsinə xüsusi diqqət
yetirilir.
Tədqiqatda
Azərbaycan tarixinin ədibin əsərlərində yer tapan
bir çox məqamları ictimai-siyasi hadisələr fonunda
işıqlandırılır. Qafqaz regionunda hökmranlıq
edən çar rejiminin iç üzünü, xalqların
inkişafına mane olan, tərəqqisinə əngəllər
törədən rus imperiyasının boğucu siyasətini
tənqid edən “Unqa (Şərq nağılı)” və
“Peterburqdan məktublar” əsərləri Rusiya müsəlmanlarının
acınacaqlı vəziyyətinə ədibin sərt
münasibətini özündə əks etdirir. “40 il müsəlmanların
ana dilində qəzet nəşr etmək xahişinə rədd
cavabı verilir”, “bu qeyri-normal vəziyyətə münasibət
bildirilməlidir”, “...dilimiz yox, ədəbiyyatımız yox”.
L.Hacıyeva
Ə.Ağaoğlunun publisistikasından, habelə bu
publisistikanın meydana gəldiyi ictimai mühitdən, onun
mövzu dairəsindən bəhs edərkən əsərlərin
ideya-məzmun keyfiyyətlərinə, bədii-estetik
gücünə diqqət yetirir, sənətkarlıq
axtarışlarını qiymətləndirməyə səy
göstərir. Tədqiqatçı ədibin publisistik
yaradıcılığını səciyyələndirən
əsas cəhətlərdən biri kimi mövcud bədii-estetik
ənənələrdən bəhrələnməsini əsas
götürür və onu yüksək qiymətləndirir.
Monoqrafiyada
Ə.Ağaoğlunun cəmiyyətin həyatında
jurnalistikanın yeri və rolu haqqında mülahizələrinə
də münasibət bildirilir. Mətbuatın millətə
verə biləcəyi xeyri düzgün müəyyənləşdirən
publisist “Şərqdə jurnalistikaya bir nəzər” və
“Şərq jurnalistikasının icmalı” adlı məqalələrində
dəqiqlik və hadisələrə birbaşa müdaxilə
tələb edən jurnalistıkanın Şərqdə
lazımınca dərk edilməməsini dərin təəssüf
hissi ilə qeyd edir. O yazır: “Uzun müddət Avropa
sivilizasiyasına yabançı olmuş Şərq son 20-30
ildə bu sivilizasiyanı qəbul edir, onu məktəblər,
hökumət idarələri və ticarət-sənaye fəaliyyətinin
formaları şəklində özündə tətbiq edir;
bütün bunlar bəzi yerlərdə elə həmin Avropanın
təzyiqi altında, Avropa sivilizasiyasının
üstünlüklərini təcrübədə çətin
sınaqlardan keçirdikdən sonra, bəzi yerlərdə isə
könüllü şəkildə edirdi; lakin Avropa
sivilizasiyasının bütün formalarından müsəlman
Şərqinə ən çox çətinliklə
nüfuz edən jurnalistika və mətbuatdır. Bu ona görə
deyildir ki, müsəlmanlar mətbuatın və
jurnalistikanın vacibliyini və zəruriliyini hələ
başa düşmürlər; əksinə...mütərəqqi
adamlar onu daim təbliğ edir, dövlətlərin və
xalqların həyatında mətbuatın və
jurnalistikanın vacibliyi və zəruriliyi barədə uca səslə
danışmaqdan yorulmurlar”.
Şərqdə
mətbuatın xarakterinin müxtəlifliyini vurğulayan
mütəfəkkirin “maneələrin təsir qüvvəsi
konkret xalqın mədəniyyət və tərəqqi səviyyəsi
ilə tərs mütənasibdir və müsəlmanlar
arasında mətbuat milli xüsusiyyətlərin və cəmiyyətin
vəziyyətinin ifadəçisinə çevrilməyə
başlamışdır” fikirlərinə münasibət
bildirən L. Hacıyeva onu ədibin həm
yaradıcılıq təcrübəsi, həm də nəzəri
axtarışları ilə əlaqələndirərək
mükəmməl bir konsepsiya adlandırır. Bu konsepsiya bu
gün də öz aktuallığını saxlayır.
Ədibin
dini-teoloji görüşlərini islam və islami dəyərlərlə
əlaqələndirən tədqiqatçı “Müsəlman
xalqlarının vəziyyəti”, “Menşikov və islam”,
“İslamda qadın və islama görə qadın”, “Qurban Ba
yramı”, “İslamın yaranışı və onun
xristianlığa və yəhudiliyə münasibəti” və
sair məqalələrdə irəli sürülən
müddəaları əsaslandırmağa, Ə.Ağaoğlunun
faktlara sosioloji, kulturoloji, sosial-psixoloji müstəvidə
müqayisəli şəkildə yanaşmasını qiymətləndirməyə
çalışır.
Ə.Ağaoğlu
publisistikasında qadın azadlığı məsələsinə
toxunan ilk tədqiqatçılardan biri kimi L.Hacıyeva “Zibeydə
və Abbas”, “Qadın və islam”, “Müsəlman
qadınları üçün yeni məktəb”, “Müsəlman
qadınının emansipasiyasına dair” və sair əsərləri
təhlilə cəlb edərək onun M.F.Axundov, H.Zərdabi
yolunu davam etdirdiyini sübut edir və köhnə həyatın
bir çox çürük cəhətlərinin, mənəvi-əxlaqi
keyfiyyətlərinin atəşə tutmasında Ə.
Ağaoğlunun mövqeyini təqdir edir.
Bütün
Türk dünyası üçün dəyərli olan Ə.
Ağaoğlu bu gün xalqı tərəfindən daha
artıq sevilir, daha artıq öyrənilir,
yaradıcılığı, qoyub getdiyi irs yeni-yeni nəsillərin
müraciət etdiyi zəngin bir xəzinəyə
çevrilir. O yalnız öz dövrünün deyil, bəlkə
də daha artıq dərəcədə bu günün və
gələcəyin böyük publisisti kimi ictimai-siyasi və
kulturoloji fikir tarixində əhəmiyyətli yerlərdən
birini tutur.
Ümumilikdə,
monoqrafiya klassik irsin dəyərləndirilməsi,
dövrün-zamanın kontekstində qiymətləndirilməsi
baxımından çox əhəmiyyətlidir. Şübhə
yoxdur ki, Ə.Ağaoğlunun
publisistikası çağdaş milli şüurumuzun,
sağlam dini təfəkkürümüzün
formalaşmasında və Qərb sivilizasiyasına
baxışlarımızın gerçəkləşməsində
həmişə öz dəyərini qoruyub saxlayacaq .
Aygün ƏZİMOVA,
fəlsəfə doktoru
BDU-nun jurnalistika fakültəsi
525-ci qəzet.- 2012.- 11 may.- S.6.