Oljas
Süleymenov: “Yazmaq! Dayanmadan yazmaq! Nə qədər çətin
olsa da, yazmaq!
Bütün inkişaf edən dünyanı, həyati, bəşəriyyəti sözə çevirmək!”
Pərvinin həmsöhbəti qazax şairi, yazıçı-ədəbiyyatşünası Oljas Süleymenovdu.
Pərvin: Azərbaycana budəfəki səfərinizin “səbəbkar”ı Nizamidi. Bilirik ki, Azərbaycan Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin dəvəti ilə dahi şairimiz Nizami Gəncəvinin 870 illik yubileyində iştirak üçün təşrif buyurmusunuz ölkəmizə. Gəncədə keçirilən tədbirlər artıq yekunlaşmaq üzrədi. İstərdim ilk öncə tədbirlə bağlı təəssüratlarınızı bizimlə bölüşəsiniz.
Oljas Süleymenov: Təşəkkür edirəm. Azərbaycana vaxtaşırı səfərlərim olur. Amma budəfəki gəlişimin səbəbi, dediyiniz kimi, Nizaminin yubileyidir. Artıq iki gündü Gəncədə Nizamiylə bağlı mərasimlərdə iştirak edirəm. İstər-istəməz 30 il öncəni xatırlayıb müqayisə aparıram. Onda Nizaminin 840 illik yubileyinə, indiki Gəncə, o zamankı Kirovabad şəhərinə gəlmişdim. O zaman həmin tədbiri Heydər Əliyev təşkil etmişdi. Adətən yubileylər yuvarlaq rəqəmlərlə bağlı keçirildiyindən, təəccüblənmişdik. Onda mən Heydər Əliyeviçdən bu barədə soruşdum. O cavab verdi ki, Nizami kimi dahilərin yubileyini hər il qeyd etmək olar. Bu sözlərin arxasındakı mənanı sonralar daha yaxşı anladım. Təəssüf ki, Nizaminin 850 illiyi 1992-ci ilə, Azərbaycan üçün çox çətin bir dövrə təsadüf etmişdi, ona görə yubileyi təmtəraqla qeyd etmək imkanı olmamışdı. Və mən 1992-ci ildə Heydər Əliyevin on il öncəki sözlərinin dərinliyini çox dəqiq dərk etmişdim. Mənə elə gəlir ki, o bəlkə də qarşıda yaşanacaq çətinlikləri öncədən duyduğu üçün belə etmişdi. Bu gün də Nizaminin 870 illik yubileyi qeyd olunur və bu, yuvarlaq rəqəm deyil - mən Heydər Əliyevə ənənəni pozduğuna görə minnətdarlıq hissi duyuram. Çünki belə tədbirlər Nizami kimi böyük bir şəxsiyyətin, dahi şairin bu torpaqda yaşayıb-yaratdığını insanlığa xatırladır. Mən sevinirəm ki, İlham Əliyev də atasının qoyduğu, yaxud dəyişdirdiyi adəti davam etdirərək bu cür sərəncam verib. Çünki Nizaminin yubileyi sonraya saxlanılmamalıdı.
Pərvin: 1992-ci ildən danışdınız. Ölkədəki ab-hava, ovqat Nizamini belə unutdurmuşdu. Siz o zamandan bəri Azərbaycan mədəniyyətini, incəsənətini həm uzaqdan, həm də yaxından izləyən adam kimi bugünkü durumu necə dəyərləndirərdiniz?
Oljas Süleymenov: 2002-ci ildən Qazaxıstanın UNESCO-dakı daimi nümayəndəsiyəm. Bu işimlə, yazıçılıqla əlaqədar, yaxud sadəcə gəzmək üçün müxtəlif ölkələrə səfərlərim olur. Son illərdə Azərbaycan mədəniyyətinin, incəsənətinin uğurları həqiqətən heyrətamizdi. Azərbaycan öz müstəqilliyini çətinliklə əldə etmiş ölkədi. Təbii ki, müharibənin fəsadları bu gün də müəyyən dərəcədə hiss olunur. Amma bununla yanaşı, mədəniyyət, ədəbiyyat sahəsində xeyli işlər görülüb. Mənə belə gəlir ki, bu, hər şeydən öncə dövlət başçısının xidmətidi. İlham Əliyev xalqa xidmət edir, Mədəniyyət və turizm naziriniz Əbülfəs Qarayev də onun verdiyi tapşırıqları vicdanla yerinə yetirir. Nəticədə sənət qazanır. Səmimi deyirəm, başqa ölkələrdə mədəniyyət nazirləri bu qədər işgüzar və qabiliyyətli deyillər. Bu da məni Azərbaycanı sevən adam kimi sevindirir.
Pərvin: Son illər yaradıcılığınız haqqında geniş məlumatlı deyilik. Şeirdən, poeziyadan uzaqlaşmağınızın səbəbi çox maraqlıdı. Azərbaycan oxucusu sizin şeirlərinizi istər rus dilində, istərsə də Cabir Novruzun tərcüməsində oxumuşdu...
Oljas Süleymenov: Yaradıcılığımın ilk illərində şeir yazmağa meylim bundan daha artıq idi. Bizləri 60-cılar nəslinə aid edirlər. Elə o dövrlərdə şeirlərim çox çap olunurdu. Bir sıra dillərə, o cümlədən Azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdu şeirlərim. Son illərdə də fikirlərimin poetik ifadəsinə ara-sıra ehtiyac duyuram. Bəzən düşüncələrini nəsrlə ifadə edə bilmirsən. Onda şeirə üz tutmalı olursan. Amma son şeirlərim oxucu üçün deyil hələlik. Bəlkə nə vaxtsa fikrim dəyişsə, ola bilər.
Pərvin: İndi haqqınızda yazılan əsərlər öz əsərlərinizdən daha çoxdur yəqin ki...
Oljas Süleymenov: (gülür) Belə demək olar. Əslində nəsr sahəsində ciddi işlər görürəm, çox yazıram. Amma az çap olunuram. Hazırda bir kitab üzərində işləyirəm. Əvvəlcə bu kitabın adını “1001 söz” qoymaq istəyirdim. Sonra fikrimi dəyişdim və sadəcə “1001” adlandırmaq qərarına gəldim. Kitabı belə adlandırmaq istəyim Jan Jak Russonun sözlərindən yaranıb. O demişdi ki, 1000 yol insanı azdırır, 1 yol isə həqiqətə aparır və həmin o bir yol minincidən sonra gəlir. Fikir verin, həqiqətə aparan yol birinci, onuncu, yüzüncü deyil, məhz minbirinci yoldu. Doğru yolu tapmaq üçün min dəfə səhv istiqamətdə gedib, sınaqdan keçirib, çaşıb, azıb əziyyət çəkməlisən.
Pərvin: Maraqlıdır. Haqqında danışdığınız “1001” kitabı nədən bəhs edir?
Oljas Süleymenov: Belə demək olar ki, “1001” kitabı şüurlu insanın yaranma tarixi barədədi. Eyni zamanda, kitabda yazının, dinin, mədəniyyətin və sairənin yaranma tarixçəsinə də toxunulur. Hazırda kitab üzərində işlər davam edir. Qeyd edim ki, biz UNESCO ilə layihə təşkil etmişik. Həmin layihə çərçivəsində 2008-ci il iyun ayında Parisdə Qazaxıstan daimi nümayəndəliyinin təşkilatçılığı ilə “Xalqların birinci böyük köçü” adlı Beynəlxalq Konfransı keçirilmişdi. Bu Konfrans Homo-sapiensin Afrikadan çıxıb başqa qitələrə yayılması mövzusundaydı. İkinci “Amerikada məskunlaşma” adlı konfrans isə ötən il Nyu-Yorkda Kolumbiya Universitetinin bazasında baş tutdu. Bu ilin sonu, yaxud gələn ilin əvvəlində isə “Cənub-Şərqi Asiyada məskunlaşma” mövzusunda konfransın Çində keçirilməsi nəzərdə tutulur. İndiyə kimi bu konfranslarda Qazaxıstanın, Fransanın, İtaliyanın, Rusiyanın, Böyük Britaniyanın görkəmli genetika, arxeologiya, antropologiya, linqvistika üzrə alimləri iştirak ediblər. Onlar çıxışlarında millətlərin ilk böyük miqrasiyalarının səbəbləri, hərəkət istiqamətləri, Avropada, Mərkəzi Asiyada, Amerikada məskunlaşmalar barədə öz ehtimallarını irəli sürmüşdülər. Bu barədə müzakirələr keçirilmişdi. Həmin materiallardan ibarət toplular rus və ingilis dilində işıq üzü görüb. Dediyim kitabın yazılmasında, toplanmasında məhz bu konfransların əhəmiyyəti böyükdü. Yeri gəldikcə həmin çıxışlardan əldə etdiyim faktları da “1001” kitabıma əlavə edirəm.
Pərvin: Bu kitabla bağlı çoxmu işləriniz, araşdırmalarınız qalır? Ümumiyyətlə, kitabın oxuculara təqdim olunmasını nə zamana planlaşdırırsınız?
Oljas Süleymenov: Bu çox geniş bir araşdırmadı. Linqvistika, dilçilik, tarix, dinin yaranmasına tamamilə yeni baxış ortaya qoymaq niyyətindəyəm. Ona görə də kitab üzərində işin yaxın günlərdə yekunlaşacağına inanmıram. Amma ümid edirəm ki, ən azından kitabın bir hissəsi, deyək ki, “Türklərin böyük köçü” adlanan bölüm işıq üzü görəcək.
Pərvin: Doğrusu, bu sahədə məlumatımız azdı. Amma dediklərinizdən belə qənaətə gəldim ki, “1001” kitabınızı “Az i Ya”nın davamı da hesab etmək olar, elə deyilmi?
Oljas Süleymenov: Əlbəttə! Belə hesab etmək olar. “Az i Ya”dan sonra bu mövzuda “Türklər tarixdən qabaq” adlı kitabım 2001-ci ildə işıq üzü görmüşdü. Bu kitab da qədim türk dilləri və yazısı haqqında idi. “Türklər tarixdən qabaq” və “1001” kitablarını “Az i Ya”nın davamı saymaq düzgündü.
Pərvin: Bu yerdə bir uşaqlıq xatirəmi sizinlə bölüşmək istərdim. Yadımdadı ki, evimizdə sizin “Az i Ya” kitabınızın bir neçə nüsxəsi vardı. Onda hamı bu kitaba “yoluxmuşdu”. Böyüklərin bu əsəri müzakirə etmələrinin də tez-tez şahidi olurdum. O zamanlar mən elə bilirdim ki, siz azərbaycanlısınız. Düşünürdüm, maraqlıdır, bizim millətdə Oljas adlı ikinci bir adam varmı? Məncə, 80-ci illərin sonunda balaca bir uşağın sizi öz həmyerlisi hesab etməsi simvolik hadisədi.
Oljas Süleymenov: (gülür) Çox maraqlı hadisədi həm də. Əlbəttə, uşaqların düşüncələri saf olur. Azərbaycanda özümlə bağlı çoxlarından “bizim yazıçı” ifadəsini eşitmişəm. Bu ölkə mənə olduqca doğmadır. Mənim bura xüsusi münasibətim var. Eyni zamanda, Azərbaycanda mənim köhnə, fəal, sadiq oxucularım çoxdu. Hələ ilk kitablarımdan mən bu ölkənin vətəndaşlarından müxtəlif müsbət rəylər almışam. Allaha şükürlər olsun ki, burada saysız-hesabsız dostlarım var. Ötən il 75 illik yubileyim ölkənizdə çox böyük təmtəraqla qeyd edildi. Əlbəttə, təkcə bu faktın özü Azərbaycanın mənə çox mehriban, doğma olmasından xəbər verir.
Pərvin:
2006-cı ildə 70 illik yubileyiniz münasibəti ilə Azərbaycan
prezidenti tərəfindən “Şöhrət” ordeninə,
ötən il isə 75 yaşınız ərəfəsində
“Dostluq” ordeninə layiq görülmüsünüz...
Oljas
Süleymenov: Bəli. Azərbaycan hökumətinin
qayğısını həmişə hiss etmişəm. Ən
azı ildə iki dəfə Bakıya səfərim olur.
Burada sadəcə küçədə gəzərkən
insanların isti münasibətini görürəm. Və bu
mənim məsuliyyətimi daha da artırır. Eyni zamanda
Bakının dinamik inkişafını müşahidə etmək
də mənə hədsiz zövq verir.
Pərvin:
Bunu deməyiniz məni bir qədər təəccübləndirir.
Çünki sizin həmyaşıdların əksəriyyəti
öz tanıdıqları, sevdikləri Bakının “yoxa
çıxması”ndan şikayət edirlər. Oljas
Süleymenov: Yox, mən belə düşünmürəm. Əlbəttə,
köhnəliyi, adət-ənənələri qorumaq, saxlamaq
olar. Amma köhnəliyi keyitməklə, dondurmaqla qiymətə
mindirmək olmaz. Bütün bunlar insanla, millətlə vəhdətdə
inkişaf etməlidi. Hər dəfə Bakıya gələndə
onun görkəminə yeni nələrinsə əlavə
olunduğunu görürəm. Son vaxtlarda Dənizkənarı
Bulvar hər birimizi heyrətləndirir. Ümumiyyətlə,
qeyd edim ki, Bakının gözəlləşməsində qadın
zövqü açıq-aydın duyulur. Bu da mənə belə
gəlir ki, birinci ledi Mehriban xanım Əliyevanın
zövqüdü. Və sizin milli adətlərinizin, incəsənətinizin
bu inkişafda, yeniliklərdə öz əksini tapması
çox gözəldi.
Pərvin:
Müasir Azərbaycan ədəbiyyatını izləmək
imkanınız olurmu? Sizcə ədəbiyyatımız da
şəhərimiz kimi yenilənirmi?
Oljas
Süleymenov: Çox böyük təəssüf hissi ilə
qeyd etməliyəm ki, son illərdə ümumiyyətlə,
az oxuyuram. Daha doğrusu, bədii kitablardan uzaq
düşmüşəm. Çünki dediyim kimi, üzərində
işlədiyim əsərin mövzusuyla bağlı tarixi,
elmi kitablar oxuyuram. Əsas zamanım buna gedir. Təbii, ictimai
işlər də vaxt darlığı yaradır.
Pərvin:
“Az i Ya” kitabınızın məşhurluğundan, bir
dövrdə bestseller olmasından danışdıq. İndi
də bestseller yazılır. Amma xüsusən sizin həmyaşıdlarınız
kitaba bugünkü münasibətdən çox şikayət
edirlər...
Oljas
Süleymenov: Bu gün ədəbiyyat, kitab
bütövlükdə böhran vəziyyətindədi. Yəni
təkcə Azərbaycanda, Qazaxıstanda, Rusiyada deyil,
bütün dünyada eyni dərəcədə çətin
dövr yaşanır. Yeni informasiya vasitələri kitabı
sıxışdırırlar. Deyək ki, kompyuter, internet və
s. Əvvəllər kitabın rəqibi təkcə televizor
idi. Amma indi vəziyyət daha çətindi. Yeni gələn
nəsil demək olar ki, kitab oxumur. Lakin inanıram ki, bu
müvəqqəti haldı. Hər halda kitabın
zamanının yenidən gələcəyini
düşünürəm. 6000 min il əvvəl Şumerdə
yazı yarananda gil lövhələrdə gildən kitablar
yazılmışdı. Buna qədərki yüzlərlə
minilliklərdə yazı ümumiyyətlə, olmayıb. Ona
görə mədəniyyətin cəmisi 6000 ildir inkişaf
etməyə başladığını demək olar. Yəni
əslində dünyanın tarixi kitabdan başlanıb, həmin
gil kitablardan. Bəzi xalqlar öz yazılarına fasilə
veriblər, bir dövr olub ki,
itiriblər yazı vərdişlərini. Hazırda
onların tarixində də bir qırıqlıq var. Yazı
olmayan dövrlərin tarixini öyrənə bilmirlər. Mən
bəzən Elmlər Akademiyasında tarixçi alimlərimizə
də bu barədə suallar verirəm. Əslində hesab edirəm
ki, dissertasiyalar müdafiə etməkdənsə, tarixi
müdafiə etmək lazımdı. Ona görə də
tarixi mövzularda yazmağa üstünlük verirəm.
Pərvin:
“Az i Ya”nın girişində belə bir fikir işlədirsiniz:
“Mənim balaca kitabxanamda yalnız həmişə yenidən
qayıtdığım kitablar saxlanır”. Sizcə, ədəbiyyata marağın, hörmətin
azaldığı dövrdə yazıçılıqdan
yorulmamaq, küsməmək və təkrar-təkrar oxunacaq
kitablar yazmaq üçün nə eləmək
lazımdı?
Oljas
Süleymenov: Yazmaq! Dayanmadan yazmaq! Nə qədər çətin
olsa da, yazmaq! Kitabın ulduzunun yenidən doğmasını
gözləmədən yazmaq! Bütün inkişaf edən
dünyanı, həyatı, bəşəriyyəti sözə
çevirmək! Yalnız bu zaman kitabın ulduzu doğacaq.
P.S.
Gəncə
İcra Hakimiyyətinin binası önündə Nizamiyə həsr
olunmuş sərgiyə baxa-baxa Oljas Süleymenova
yaxınlaşıb müsahibə verməsini xahiş
etmişdim. Əvvəlcə qəzetimizin adının mənasını
soruşmuşdu. “525-ci qəzet”in adının tarixçəsini
danışanda gülümsəyir, “Belə orijinal adı
olan qəzetə müsahibə verərəm” - deyir. Bir kənara
çəkilib skamyada əyləşirik.
Yazıçıyla şəkil çəkdirmək,
yaxınlaşıb ürək sözlərini demək istəyən
gəncəlilər söhbətə başlamağa macal
vermirlər. Bir neçə dəqiqə fotoqraflıq etdikdən
sonra nəhayət, sakitlik yaranır... Söhbətin sonunda
ayağa qalxıb minnətdarlığımı,
arzularımı bildirəndə bayaqdan bəri
yanımızda oturmuş bir xanımın
baxışlarından çaşıram.
Yazıçıya təşəkkürlərimə
reaksiyasından Oljas Süleymenovun xanımı olduğunu
anlayıram. Diqqətsizliyimdən çox utanır, pərt
oluram. Dilim çaşır, elə bil rus dili də
yadımdan çıxır bir anlıq, amma birtəhər
özümü toparlayıb üzrxahlıq edirəm: “Siz
Oljas Omaroviçin həyat yoldaşızınız. Çox
üzr istəyirəm. Sizin yanımızda əyləşdiyinizi
bilməmişəm”. Xanım üzündə qəribə
bir razılıq və təbəssümlə cavab verir:
- Narahat
olmayın. Mən buna öyrəşmişəm. Xoşdur mənə...
Vəziyyəti
yumşaltmaq üçün xanımın qoluna girirəm,
stendlərin qarşısına keçib baxırıq.
Sonrakı gündə də qadını müşahidə
edirəm. Günah məndə deyilmiş.
Yazıçının xanımı özü, bilərəkdən
gözəgörünməz olur. Hə! Otelin
qarşısında Oljas Süleymenovla şəkil çəkdirmək
üçün sıraya düzülmüş adamların,
konfrans zalında yaxınlaşıb söz deyən, email
adresi, telefon nömrəsi verənlərin, müsahibə vaxtı
parkda “Az i Ya”nın filanıncı səhifəsindən heyrətləndiyini
bildirməyə can atanların yaxınlığında olur
bu qadın. Amma sakit, səssiz, gözəgörünməz...
Həyat yoldaşının rahatlığını sanki bu
yolla qoruyur. İddiasızlığı ilə! İndi
düşünürəm ki, ola bilsin xanım
yanımızda elə-belə oturmayıbmış...
Hay-küy salanlara şəhadət barmağını
dodaqlarına yapışdırıb “Susss” deyirmiş...
Kim bilir,
bəlkə, Oljas Süleymenovun 1000 yol keçdikdən sonra
yetişdiyi 1-ci yol elə öz xanımıdı.
525-ci qəzet.-
2012.- 6 oktyabr.- S.10.