Şeir onun
üçün qara sevdadır...
2012-ci
ilin fevral ayında Moskvada “Vmesto pisma” kitabımın təqdimat
mərasimində həmyerlimiz şairə Afaq
Şıxlı ilə yaxından tanış
oldum. Bu şairin əvvəllər də
dövrü mətbuatda imzasına rast gəlmişdim. Amma bu rastlantılar ötəri xarakter
daşımışdı. Azərbaycanda,
eləcə də dünya ədəbiyyatında qadın
poeziyası kişilərin yazdıqları ilə müqayisədə
elə də ağır çəkiyə malik deyil. Əlbəttə bu yöndə xoş istisnalar da
var. Rus ədəbiyyatını Marina Svetayeva və Anna
Axmatovanın əsərləri olmadan təsəvvür etmək
mümkün deyil. Son dövr Azərbaycan ədəbi
mənzərəsində boy göstərən qadın
şairələrimizdən bəzilərinin yenilik
arayışları da gələcəyə ümidlə
baxmağa əsas verir.
Bu fikrin yaranmasında şübhəsiz Afaq
Şıxlı imzasının xüsusi payı var. Fikir
yüklü şeirləri və bir neçə dildə sərbəst
danışması Afaq Şıxlının Moskva ədəbi
mühitində mövqe qazanmasına səbəb olmuşdur. Doğrusunu
deyim ki, bu şairənin, istər Marina Tsvetayevanın
ev-muzeyində rusdilli oxucularla, istərsə də Millətlər
evində Rusiyada yaşayan həmvətənlərimizlə
görüşlərimdəki çoxlarından fərqlənən
çıxışları məndə ona qarşı bu
inam və rəğbəti yaratdı.
Afaqın indiyə qədər “Qəlbimin dedikləri”
(2003), “Sevərsənmi” (2005), “Məndən uzaqda” (2008), “Səni
düşünürəm” (2011) və “Dostlarım, bana da bahar
gönderin” (2013, türkcə) kitabları çap olunub.
Şeir və hekayələrdən ibarət olan bu
kitabları oxuduqca, ədəbiyyatımıza ciddi məramlarla
gələn və bu məramlarını əsərlərinə
yüksək səviyyədə yansıdan bir qələm
sahibinin ürək çırpıntılarını hiss
edirsən.
Yazdığım
bu cümlələrin bir az soyuq
alındığının özüm də fərqindəyəm.
Əslində Afaqla və onun əsərləri ilə
yaxından tanış olduqca
Moskvada-qürbətdə yaşayan bu xanım
üçün şeirin bir sonuncu sığınacaq yeri və
qara sevda olduğunu bilən və görən adamın onun
haqqında soyuq mühakimə yürütmək
haqqının olmadığını da bilirəm. Bu xanım, şeirlə yatır, şeirlə
qalxır və nəfəsini şeirlə alır desək əsla
yanlış olmaz. Bəlkə Azərbaycan
aurasından və ədəbi mühitindən
uzaqlığı onda bəzi tərəddüdlərə səbəb
olur. Amma nəyə olur olsun Anadolu
türkləri demiş, bir şeyə ki, qara sevda ilə
bağlandın, orada qapını döyənin uğur
barmaqları olacağı şübhəsizdir.
Ədəbiyyat dil hadisəsidir. Hər şeydən əvvəl
Afaqın əsərlərində mükəmmməl,
coşğulu və axıcı bir dilin varlığı
razılıq doğurur. Onun misralarındakı hər
söz canlı, yerində və dipdiridir:
Sonsuz xəyallarımdır
ürəyinə daşınan,
Unutmaq bir
yalandır, çabaların boşuna!
Keçmişinin
əlindən gizlənməkçün başına
Həsrətimi
çəkərsən, çəkərsən həsrətimi!
Yaşını, başını almış şairlər
var ki, bəlkə misralarının içində ala-babat
fikir də var, amma sözlər ölüdür, nəfəs
almaqdan məhrumdur. Afaqın əsərlərindəki bu
axıcılığı onun “Şıxlı” nəslindən
olmasında da axtarmaq olar. Atalarımız yerində
demişdir ki, usta oğlundan şagird olmaz. İsmayıl
Şıxlı ünvanlı bir sənəd məbədinin
qanını daşımaq, “əslində olan
dırnağında bildirəcək” misalını
doğruldacaq səviyyədədir:
Bu
dünya,
O
dünya,
Bir də
ikimiz,
Arada oyunu
heç heçə bil, sən!
Yaxud;
Sevgiymiş
yaşadan vuran ürəyi,
Dərəsiz dumanın yoxmuş gərəyi.
Buludlar
dağların bəyaz örpəyi,
Qayalar
düzlərin başdaşı imiş!
Süddən,
sümükdən, ruhdan, qandan keçən
“Şıxlılıq” onu anadan olandan vergili bir ünvana
çevirib, on beş yaşında orta məktəbi
qızıl medalla qurtarmaq, tibb institutunu iyirmi yaşında fərqlənmə
diplomu ilə bitirmək öz-özlüyündə vergili
olmağın işarətləri deyilmi? O “Şıxlı”
vergisi nəhayətdə Afaqı ədəbiyyat məcrasına
yönləndirəcəkdi, yönləndirdi də:
Sən –
yağış ətirli, Günəş nəfəsli,
Qəlbimdə
ötəri naxış deyilsən...
Sən –
mənim ömrümün beşinci fəsli,
Nə bahar deyilsən, nə qış deyilsən.
Pulun hakim olduğu, her şeyin alınıb
satıldığı bir dünyada dəlicəsinə sevgiyə
ehtiyac varmı, dəlicəsinə sevilirmi, ümumiyyətlə? Bu sualların
cavabı oxuyanına baxır. Yetmiş üç
yaşlı mənim kimi bir adam
üçün “sevgisi ötən əsrin sahillərində
qaldı” da deyilə bilər. Amma “O mənəm,
o mənim on doqquz yaşım, Sızlayır şəhərlə
kənd arasında” deyən, içində hələ də
ilk sevginin yaraları qaysaqlanmayan 19 yaşlı Məmməd
İsmayılın (ya da daha doğrusu Məmməd
İsmayılovun) yanıb qovrulduğu illəri hayana qoyaq bəs?
Onun, həyatı ürək dolusu yaşamaq
növbəsinə dayanan gənclərlə indi də bir əlaqəsi
varmı? Vardır! Təsadüfən
qarşılaşan iki yad adamı doğmalaşdıran
böyük hərflərlə yazılacaq SEVGİSİZ
yaşamaq mümkündürmü? Əlbəttə ki,
yox! Ömrün hansı çağı olur olsun,
mümkün deyil! Necə ki, Kürün, ya da Arazın
başlanğıcı olan Türkiyənin Mingöl
dağlarındakı bulaqları ortadan qaldırsaq, bu
çayların Xəzərə çatmaq şansı
olmazdı...
İnsan
SEVGİSİNİN ömrü üç mərhələdən
ibarətdir: Birinci, sevginin ilk hissedilişi, ikinci, sevgi həyatına
daxil olub yaşanılması, üçüncüsü isə
sevgi haqqında xatirələr. Yenə yuxarıda
adını zikr etdiyimiz Marina Svetayevaya üz tutsaq maraqlı
ip ucları ilə qarşılaşarıq: Sənə necə
münasibsə məni elə də sev və onu mənə
uyğun şəkildə ifadə et, amma
elə et ki, mən bundan xəbər tutmayım”. Yerin yaz
yaddaşı hər il ilk baharını
yaşadığı kimi, olsun bir az dəyişik biçimdə
hər gələn nəsil də öz sevgi baharını
yaşamalıdır, yaşayır da! Sadəcə yayın,
payızın, illah da qışın...
çıxdığı bahara geri dönmək həvəsi
yoxdu yəqin ki! Zaman da var, imkan da, hər
şeyin başı olan həvəsdən savayı. Afaq
Şıxlıda isə bu dəli həvəs var, başa
varması, vüsala qovuşması müşkülə
düşmüş sevgiləri şeirlərində
yaşatmaq həvəsi:
Nədən
mənim deyilsən,
ey mənim
ayrı dünyam
Kövrək
nağıllarımın ağ atlı
şahzadəsi!
Ey
ağlımı çaşdıran,
başımı hərləndirən ətirli mey badəsi!
Afaq Şıxlı yaradıcılığını
hansı ədəbi məktəbə aid etmək olar? Adam var ki, bir
kitab ağzı açmadan, hətta küməsindən kənara
çıxmadan ilahi bir fəhmlə dünyanın çoxşifrəli
sirlərinə vaqif olur. Adam da var ki, bəlkə
bitirmədiyi məktəb, oxumadığı kitab yoxdur, amma
Haqdan vergili olmadığından yazı-pozusu kəllə
suyundan başqa bir şey deyil. Sevindirici
haldır ki, Afaq Şıxlıda həm Haqdan gələn bir
ilham, həm də mütaliədən yaranan bir yetkinlik var.
Ona görə də gərək şeir vəznlərindən,
gərəksə də biçimlərindən istifadə etməkdə
çətinlik çəkmir. Həm də ədəbiyyatımıza
yeni gələn ədəbi qüvvələrin bəzilərində
olduğu kimi, yenilik adına əllaməlik
etmir, sadəlikdə mürəkkəblik arayışına
girir. Kimə məlum deyil ki, Puşkin kimi sənətkarı
modernistlərdən ayıran cəhət onun aydın və
sadə yazmağı idi, onun dahiyanəliyini də
ilhamının bu cəhətində axtarmaq lazımdır.
Hamının anlaya biləcəyi, amma kimsənin bu cür
yaza bilmədiyini yaza bilmək, budur əsas məsələ! Və Afaq da bu istedadı ilə oxucusunu heyrətlər
içində buraxmağı bacarır.
“Sən mənim ömrümün beşinci fəsli”
kitabına toplanmış şeirlər dediklərimizin
birbaşa sübutudur. Bu kitabda Qazax-Tovuz aşıqlarının ruhi
halında yazılan qoşmalara da rast gəlmək olar, fikrin
sərbəstliyini içində barındıran şeir
biçimlərinə də! Bir tərəfdə saza, sözə,
Vaqif, Vidadi, Dilqəm, Azaflı Mikayıl kökünə
köklənən aşiqanə qoşmalar, o bir tərəfdə
çağdaş ritmləri öz içinə alan Mikayıl Müşfiq, Əli Kərim ruhi
halları!
Sevirsənsə,
bu sevgini faş elə,
Vüsalını
çək başına – nuş elə!
Ya sevmə
heç, ürəyini daş elə,
Ya da elə
aşkarca sev, amandı!
Yaxud:
Səs
salmıram,
qıymıram kimsəni oyatmağa.
Kəkotulu,
limonlu bir fincan da çay süzüb
köçürürəm vərəqə qəlbin
zümzüməsini,
küləklərin səsini,
Hələ
də əriməyən bu qürbətin qarını,
Vətənin
baharını,
duyğuların dilini,
dostların nisgilini...
Yaxud:
Yığacaqsan
xaincə unutduğun nömrəmi,
İllərin
arxasından məni səsləyəcəksən,
Cavab
gözləyəcəksən...
Deyəcəksən:
“Bu eşqsiz həyatımda
rəng
çatmır!”
Amma yoxam
mən daha dəstəyin o başında...
Yalnız
eşidəcəksən:
Bu
nömrəyə zəng çatmır.....
Bu
nömrəyə zəng çatmır.....
Marina
Svetayeva esselərinin birində yazırdı: “Rusiya hansısa
önəmli sözünü demək üçün iradəmin
ziddinə məni seçdi. Və tərifləyə-tərifləyə
buna məni inandırdı ki, bu fikirləri olduğu kimi
söyləməyi yalnız sən bacara bilərsən!”
Bu mənada, bəlkə nakam sevdalar və sevgilər də
özlərini izhar etmək üçün bir
başqasını yox, onu – Afaq Şıxlını
seçmişlər, kim bilir? Şeirlərinin əsasını sevgi motivlərinin
təşkil etməsi bizi bu qənaətə gəlməyə
vadar edir. “Hər şairin öz hadisəsi,
hər hadisənin öz şairi var” nəticəsinə gələnlərlə
bu mənada razılaşmaq olar. “Şair
üzərində məhkəmə onun özünün
öz üzərindəki məhkəməsidir.” Öz
yaşantılarımdan, başım çəkdiyindən
bilirəm: Qürbətdə dost yoxdur, şeir sevilməz. Afaqın durumu qürbət anlamında hardasa məndən
daha ağırdır. Türkiyə
qürbət olsa da dini, dili eyni olan qardaş qürbətidir,
Rusiya (Moskva) isə təkcə dinlərin, dillərin
ayrıcalığı ilə deyil, eyni zamanda qəribanə
havasıyla da müxalifətdədir. Amma yenə də
təşnə ürəyini vermək üçün bir
kimsə yoxsa, ürəyi sözə, şeirə verməkdən
münasib nə ola bilər ki?
Yenə həsrət
dolu axşam düşəcək...
Çəkə bilirsənsə bu həsrəti çək.
Qopur
varlığımdan hecası tək-tək:
“Qa-yıt hə-ya-tı-ma, sən-siz ol-ma-yır!”
Yaxud:
Şair,
xəyalında,
fikrində
hər
dəm
Görəsən,
özgəsi,
yoxsa ki,
mənəm?
Qürbətdə yaşayan şairə söz Vətən
olur. Və nə yaxşı ki, belədir; Şeir də
sevgi kimidir, o səni buraxana qədər davam etməlisən.
Və... yenə “əgər sevilmirsə,
sevilməmək şerin yox, bizim günahımızdır
hardasa”, – deyirdi M.Svetayeva. Və Svetayevanı
tez-tez xatırlamağım da səbəbsiz deyil.
Şairə haqqında bir şey yazarkən şairədən,
həm də az qala
uşaqlığından şeirin, sözün dəli-divanəsi
olan şairədən də örnək almayıb kimdən
almalıyıq ki? Erkən yaşlardan şair,
şeir heyranlığında A.Şıxlı bir
başqasına yox, məhz M.Svetayevaya bənzəyir. “Mənim kimilərini Qiyamət günü vicdan məhkəməsində
mühakimə edəcəklər, amma əgər
Sözün vicdan məhkəməsi varsa, mən orda
suçsuz və təmizəm,”- deyirdi M.Svetayeva. Bu anlamda oxucuların mühakiməsinə verilən
“Sən məmim ömrümün beşinci fəsli”
kitabındakı şeirlər bizə haqq verir deyək ki,
üslubları ilə bir-birindən fərqlənsələr
də, bu kitabda ilhamsız yazılan bir şeirə də rast
gəlməzsiniz.
Hər kitab hardasa ayrılış və qopuşdur. Bu mənada bu
kitaba toplanan əsərlər hardasa Afaqın əvvəlki
kitablarından xeyli dərəcədə fərqlənir.
Buna şeirdən şeirə ölmək və şeirlə
yenidən dirilmək də deyə bilərsiniz!
Gəl, məni
hifz eylə, varsa amanın,
Zülmün
verdiyini zülümə qaytar!
lll
Dünənlərə
pəncərəni bağlayaq, gəl,
Sabahlara
qapıları açmaq üçün!
lll
Nələr
tapdım, nələr itdi...
Bir inada hər şey bitdi.
Yarı
yolda qoyub getdi,
Üzü
dönükmüş, dönükmüş...
lll
Ömür
yolu dumanlıq,
Səadətim bir anlıq.
Bəxt
deyilən – tikanlıq,
Düz,
üstünə düşmüşəm!
lll
Söyləyirdin
həyatını
Yarı doğru, yarı yalan.
Bəlkə
elə bu yarılar
Oldu bizi ayrı salan?
Şeirə, ədəbiyyata qara sevda ilə
vurulduğundandır ki, A.Şıxlının ədəbi
uğurları ildən ilə, aydan aya deyil, mən deyərdim
gündən günə artır. Beynəlxalq
Yazıçılar və Qəzetçilər
Assosiasiyasının, Avrasiya və Rusiya Yazarlar Birliyinin
üzvu olması bu elqızımızın artıq ölkə
sərhədləri dışında ədəbiyyatımızın
layiqli təmsilçisinə çevrildiyinin bir sübutudur.
Əsərləri dünyanın müxtəlif
dillərinə tərcümə edilən və Rusiyada,
Türkiyədə, Almaniyada tez-tez çap olunan Afaq
xanımın internetdə də pərəstişkarlar
ordusunun olduğunu söyləmək heç də
mübaliğə olmazdı.
Şairənin şeirlərinə bir çox qələm
sahibləri nəzirələr yazırlar. Onlardan biri də
elə mənəm. Onun şeirlərinin
arasında tez-tez elələrinə rast gəlirəm ki, sadəcə
oxuyub ötə bilmirəm.
Düşünürəm ki, elə kitab yazmaq
lazımdır ki, oxucu onu əlinə aldıqda həyəcan
keçirsin, onsuz darıxsın, bir sözlə masaüstü
kitaba çevrilsin. “Sən mənim ömrümün
beşinci fəsli” də belə bir kitab olacaq. Çünki kitablar da adamlar kimidir, adlarına
çəkir.
Uzun sözə nə ehtiyac? Bu siz, bu da Afaq
Şıxlının təkrarsız və doyulmaz şeirləri!
Məmməd İsmayıl,
Türkiyənin Çanaqqala
18 Mart Universitetinin professor
525-ci qəzet.-
2013.- 2 may.- S.7.