Qarabağ folkloru: Görülən işlər
və çıxarılan bəzi nəticələr
Birinci yazı
“Qarabağ folklorunun toplanması, sistemləşdirilməsi
və araşdırılması” adlı layihə əsasında
görülən işlər, başqa sözlə desək,
AMEA Folklor İnstitutunun həmin layihə çərçivəsində
həyata keçirdiyi tədbirlər ümumiləşdirmə
aparmağa, nəticələr çıxarmağa,
sonrakı addımlara təkan verə biləcək mülahizələr
yürütməyə kifayət qədər imkan yaradır. Çıxarılan
nəticələrdən biri Qarabağ folklor mühitinin
üzləşdiyi acınacaqlı vəziyyət və həmin
vəziyyətdən asılı olaraq, folklor
toplayıcısının qarşılaşdığı
çətinliklərlə bağlıdır. “Qarabağ folklor
mühitinin acınacaqlı vəziyyəti nə deməkdir və
bu vəziyyət nədən yaranıb?” sualını
aydınlaşdırmağa o qədər də ehtiyac yoxdur.
Aydın məsələdir ki, Qarabağ əhalisini doğma
yurd-yuvasından didərgin salmaqla qanlı toqquşmalar Şuşa, Xocalı, Kəlbəcər,
Laçın, Qubadlı, Zəngilan, Cəbrayıl... folklor
mühitlərinin darmadağın olmasına gətirib
çıxarıb. Məsələn, 72,4
min nəfərdən ibarət Laçın əhalisi
Respublikanın 57 adda şəhər və rayonunda məskunlaşıb.
54 min nəfərdən ibarət Kəlbəcər
əhalisi Respublikanın 56 adda şəhər və rayonunda,
707 yaşayış məntəqəsində məskunlaşıb.
Qarabağın işğal olunmuş digər
rayonları da oxşar tale ilə üzləşməli
olublar. Eyni rayondan olan əhalinin bu cür
pərakəndə yaşaması bir tərəfdən
mövcud folklor auditoriyalarının dağılıb
sıradan çıxmasına səbəb olubsa, digər tərəfdən
də yaddaşlarda yaşayan folklor nümunələrinin
toplanması işini hədsiz dərəcədə çətinləşdirib.
Öz auditoriyasını itirən söyləyicinin köhnə
yurdda eşidib bildiklərini təzə yurdda yadda
saxlaması, folklor mətnini əvvəlki təravət və
dolğunluqla toplayıcıya çatdırması bir problemə
çevrilibsə, vaxtilə eyni mühit və auditoriyanı
təmsil etmiş söyləyiciləri müxtəlif
rayonlarda axtarıb tapmaq və onların hesabına hər
hansı mətni lazımi şəkildə və səviyyədə
üzə çıxarmaq da bir problemə çevrilib. Tutalım, Qubadlının Qaracallı kəndindən
didərgin düşüb bu gün Sumqayıtda yaşayan bir
informator hansısa bir mətni ala-yarımçıq
danışır və amma sən hiss edirsən ki, həmin mətn
indiyəcən heç bir folklorşünasın qeydə
almadığı nadir bir mətndir. İnformator sənin
mətnə marağını görüb mətni bir vaxtlar
həmkəndlisi filankəsdən eşitdiyini və o adamın bu
gün Qaxda yaşadığını bildirir. Bu,
o deməkdir ki, Qaracallı kimi bir kəndə aid folklor
materialını lazımi dəqiqliklə toplamaq
üçün bu gün sən onlarla rayon, yüzlərlə
yaşayış məntəqəsinə ayaq döyməli,
baş vurmalısan.
Eyni auditoriyanı təmsil edən və təxminən
eyni mətnləri bilən informatorları məsafəcə
bir-birindən xeyli uzaq məntəqələrdə axtarıb
tapmaq, onların ortaq folklor informasiyasını qeydə almaq
üçün vətəndaşlıq yanğısı
kifayətdir desək, özümüzü aldatmış
olarıq. Vətəndaşlıq yanğısı bu məqamda,
heç şübhəsiz, yüksək təşkilatçılıqla
birləşməlidir. Elə birləşməlidir
ki, acınacaqlı tale yaşayan Qarabağ folklorunu lazımi
səviyyədə araya-ərsəyə gətirmək
mümkün olsun. “Təşkilatçılıq”
dedikdə biz, ilk növbədə, yerli orqanlarla və yerli
ziyalılarla əlaqələrin normal qurulmasını nəzərdə
tuturuq. Bu cür əlaqələrin bəhrəsidir
ki, Folklor İnstitutunun əməkdaşları
Qarabağın onlarla şəhər və kəndinin
yüzlərlə söyləyicisi ilə
görüşüb onlardan xeyli miqdarda folklor örnəyi
toplaya biliblər. Yerli qurumlar və yerli
ziyalılarla normal əlaqələrin hesabınadır ki,
Folklor İnstitutunun əməkdaşları Ağcabədinin
əksər kəndlərində olmaq və səriştəli
söyləyicilər tapıb onlardan kifayət qədər
yeni və maraqlı folklor nümunələri qeydə almaq
imkanı əldə ediblər. Ağcabədi rayonunun
yerli qurumları, ilk növbədə isə Rayon İcra Hakimiyyəti
ilə sağlam əməkdaşlığın bir göstəricisi
də Qarabağ folklorunun problemlərinə və perspektivlərinə
həsr olunmuş II elmi konfransın məhz burada – Ağcabədi
şəhərində keçirilməsidir. Mühüm
elmi tədbirin Ağcabədidə keçirilməsi toplama
işində başlanan əməkdaşlığın dəyərləndirmə
işində də davam etməsinin qabarıq ifadəsidir.
Qarabağ folklorunun toplanması, sistemləşdirilməsi
və araşdırılması mövzusunda elmi müzakirəni
yerli ziyalılarla birlikdə keçirmək, heç
şübhəsiz, perspektivlərin müəyyənləşdirilməsində,
əlaqələrin daha da genişləndirilməsində
mühüm əhəmiyyət daşıyır.
Qarabağa
həsr olunmuş I konfransda olduğu kimi, II konfransda da
“Qarabağ: folklor da bir tarixdir” çoxcildliyi dəyərləndirmənin
başlıca obyektlərindən biri kimi
götürülür. 3 cildi 2012-ci ildə, 3 cildi isə
2013-cü ildə çap olunan, Folklor İnstitutunun toplama, tərtib
və nəşr sahəsindəki uğurlu işlərindən
biri sayılan bu çoxcildlik əhatə etdiyi materiallar
baxımından dəyərləndirmədə diqqət mərkəzində
dayanır. Çoxcildliyə daxil edilən folklor
materiallarının təhlili
belə qənaət yaradır ki, əvvəlki vaxtlarla
müqayisədə son vaxtlar daha çox nəzərə
çarpan, söyləyici repertuarında daha geniş yer
tutmaqda olan folklor nümunələri var. Tayfa, nəsil-kök,
əcdad, o cümlədən ayrı-ayrı tarixi şəxsiyyətlər
haqqında rəvayətlər belə nümunələrdəndir.
Cavanşir, kəbirli, afşar, şahsevən, qaradolaq,
otuziki, təhlə, bozox və s. kimi tayfalar, Paşa bəy,
Sultan bəy, Xosrov bəy və b. tarixi şəxsiyyətlər
haqqında rəvayətlərin son vaxtlar intensivləşməsi,
söz yox ki, hər şeydən əvvəl
milli kimlik duyğusunun güclənməsi ilə
bağlıdır. Ərazi
bütövlüyü və dövlət müstəqilliyi
uğrunda çarpışan və bu yolda çox böyük
məhrumiyyətlərlə üzləşən xalq istər-istəməz
dönüb dünəninə baxmalı, şanlı tarixi
keçmişdən güc almalı olur. Və
dünənə baxmaq, keçmişdən güc almaq
prosesində şüurunuzun alt qatındakı ata-baba kultunun
baş qaldırıb öz sözünü deməsi şəksizdir.
O da şəksiz-şübhəsizdir ki, bu nöqtədə
toplayıcı və söyləyici istəyi üst-üstə
düşür. Xalqın öz varlığını təsdiq
etmək əzmini nəzərə alan
toplayıcı görüşüb söhbət etdiyi
şuşalı, ağdamlı, bərdəli,
laçınlı, kəlbəcərli, zəngilanlı...
informatora onun mənsub olduğu tayfa, nəsil-kök barədə,
Qarabağın adlı-sanlı qəhrəmanları barədə
sual verdikdə informator həmin sual ətrafında
böyük həvəslə danışmağa
başlayır. İnformatorların əcdadlarla
bağlı olaraq söylədiyi rəvayətlər həm
bu janrın maraqlı nümunələri kimi, həm də
etnoqrafik material kimi xüsusi əhəmiyyət
daşıyır. Yeri gəlmişkən
qeyd edək ki, Qarabağ toplularında etnoqrafik materiallar bir
çox hallarda məhz folklor materiallarının tərkib
hissəsi kimi təqdim olunur və bu cəhət vacib bir məsələnin
gündəmə gətirilməsinə zəmin yaradır.
Gündəmə gətirilməsini vacib
saydığımız həmin məsələ xalq mədəniyyətinin
məşhur tayfalar üzrə öyrənilməsidir. Məlumdur ki, xalq mədəniyyətini öyrənməyin
geniş yayılmış yollarından biri ərazi üzrə
öyrənmə yoludur. Belə öyrənmə
yolundan Folklor İnstitutu da istifadə edir. Qarabağ, həmçinin Gəncəbasar,
Muğan, Naxçıvan, Şəki-Zaqatala, Borçalı
... folklor örnəklərinin toplanması və nəşri
məhz ərazi prinsipi əsasında həyata keçirilir.
Bu prinsipi kənara qoymadan nəzərə almaq lazımdır
ki, xalq mədəniyyətini imkan daxilində bayat, kəngərli,
qacar, afşar, xələc, şahsevən, qaraqoyunlu, qarapapaq,
alpout, padar, təhlə və s. kimi tayfalar üzrə də
izləmək mümkündür. Tutaq ki, kəngərli
tayfasının folklor və etnoqrafiyasını həmin
tayfanın yaşadığı müxtəlif bölgələrdə
(Qarabağ, Muğan, Naxçıvan və s.) müşahidə
etmək, müqayisələr aparmaq, əldə olunan
faktları ümumiləşdirib tayfanın folklor və
etnoqrafiyasındakı özünəməxsus cəhətləri
ortaya çıxarmaq olar. Folklor İnstitutunun
Qarabağdan topladığı folklor nümunələrinin bir
çoxu xalq mədəniyyətini məhz tayfalar üzrə
izləmək baxımından maraq doğurur. Məsələn,
söyləyicilər Bərdədə 32 para kəndi birləşdirən
Boyəhmədli ərazisində qazaxməmmədli, şillər,
cırdaxanlılar, kəpənəkçilər, əfəndilər,
cənnətlilər, arabaçılar, bozoxlar və s. kimi
tayfaların məskunlaşması barədə kifayət qədər
ətraflı məlumat verirlər. Daha çox şifahi tarixə
aid olan bu məlumatlar bəzən tayfaların şifahi sənətə
fərqli münasibətini də əhatə edir: “Bura gəlifdi
əfəndilər, cənnətdilər tayfası. Cənnətdilər tayfasının bir tərəfi
gəncəbasarlı, bir tərəfi göyçəlidi.
Bu dəyqə də bu nəslin əksəriyyəti
sazda çala bilir, oxuya bilir. Bizim kəndin
toylarını aparan da həmin nəslin nümayəndələridi”
(Qarabağ: folklor da bir tarixdir, V kitab. Bərdə, Füzuli,
Ağdam, Şuşa və Zəngilandan
toplanmış folklor örnəkləri. Toplayanlar
İ.Rüstəmzadə, Z.Fərhadov. Tərtib
edən İ.Rüstəmzadə. Bakı,
Elm və təhsil, 2013, s.41). Tayfanın aşıq sənəti
ilə xüsusi bağlılığını nəzərə
alan toplayıcı bu yöndə axtarışlar aparır, tayfa arasında
apardığı toplama işi nəticəsində
aşıq məclislərinin (“devran”ların)
qayda-qanunlarına, saz ifaçılığına,
ayrı-ayrı aşıqların həyat və
yaradıcılığına aid zəngin material əldə
edə bilir. Tayfalar üzrə
araşdırmaları həmin tayfaların yaşayış
tərzi əsasında da aparmaq, tutalım, tayfanın
heyvandarlıq, yoxsa əkinçiliklə daha çox
bağlı olduğunu nəzərə alıb toplama
işini bu yöndə də qurmaq olar. Tayfaların
həyat tərzini nəzərə almağın, folklor
ezamiyyəsi zamanı bu məsələyə diqqət yetirməyin
nəticəsidir ki, Qarabağ folklor toplularında
qoyunçuluqla, bütövlükdə tərəkəmə
həyat tərzi ilə bağlı yetərincə nümunə
var.
Faktlar göstərir ki, tayfaların tarixindən, hadisələrə
münasibətindən, davranış tərzindən bəhs
edən toplama materiallarında cəsurluq motivi aparıcı
yer tutur. Yəni söyləyici bir çox hallarda tayfa ilə
bağlı etnoqrafik detalları məhz həmin tayfaya mənsub
adamların qorxmazlığı, döyüşkənliyi barədəki
folklor nümunəsinin içində təqdim edir. Yaxud
da əksinə – söyləyici bəzən folklor nümunəsini
toplayıcıya tayfa barədəki etnoqrafik materialın tərkib
hissəsi kimi çatdırır: “Beş adamın içində
kim bərkdən danışırsa, bil
ki, o, afşardı. Kim yeriyəndə ayağının
tapbıltısı bir az bərk gəlirsə,
o, afşardı. Amma oturanda, söybət eliyəndə,
çay içəndə kim bir az həlim
görükürsə, bil o, afşardı. Balaca
uşağı da dindirəndə görürsən
üsdünə qabarır. Ən
fağırı olsa da, mütləq sənin cavabını
verməlidi. Ona görə deyillər ki,
bu tayfanın xamır yeyəninin fağırı yoxdu. Yəni çörəh yeyə bilirsə, onu
yazıx bilmə. Afşardısa,
çörəh yeyə bilirsə, fağırı yoxdu.
Məsəl var, deyəllər, afşarın
içi cənnətdi, çölü cəhənnəm.
Afşarın adı çəkiləndə
hamı çəkinir, amma gəlif afşarın içinə
girəndə görüllər, bular tamam başqa
adamlardı”. (Qarabağ: folklor da bir tarixdir, II kitab. Bərdə və Ağcabədi rayonlarından toplanmış
folklor örnəkləri. Toplayıcılar
Ə.Əsgər, İ.Rüstəmzadə, T.Orucov, Z.Fərhadov.
Tərtib edən İ.Rüstəmzadə.
Bakı, Elm və təhsil, 2012, s.141). Göründüyü kimi, bu nümunədə
afşar tayfası ilə bağlı iki məsəl (“bu
tayfanın xamır yeyəninin fağırı yoxdu”;
“afşarın içi cənnətdi, çölü cəhənnəm”
məsəlləri) etnoqrafik portret cizgilərinin arasında təqdim
olunur. Bəzən etnoqrafik cizgilərlə
folklor mətni o qədər qaynayıb-qarışır ki,
nümunənin janrını müəyyənləşdirmək
çətinləşir. Məsələn, “Xatirələr”
başlığı altında təqdim edilən materiallar
arasında örüş yeri üstündə
tayfalararası mübahisəni kəsmək “qayda”sına aid
bir nümunə var. Həmin nümunədə bildirilir ki,
yaylaqları bir-birinin yaxınlığında olan afşar,
qaradolaq və şahsevən tayfaları mübahisəni yoluna
qoymaq üçün ağır bir daşı kim (yəni
hansı tayfanın nümayəndəsi) qucağına
alıb daha uzağ apara bilər? – şərtini
kəsməli olurlar. “Mərc daşı”nı
götürüb aparan adama tayfadaşları kənardan
ürək-dirək verirlər: “nənəm saa qurban, bir az da
get, nənəm saa qurban, bir az da get” (Qarabağ: folklor da bir
tarixdir, II kitab, s.143). Bu etnoqrafik informasiyada lətifə
elementinin olması
göz qabağındadır. Yeri gəlmişkən
qeyd edək ki, tayfaların döyüşkənliyindən bəhs
edən toplama materiallarında yumoristik ahəng səciyyəvi
cəhətlərdən biri kimi özünü göstərir.
Bu cür ahəngi bir əlinə
sırıqlıdan bəlgə dolayıb qalxan kimi qabağa
tutan, o biri əlinə gərməşov və ya zoğaldan
çomaq alıb döyüşə atılan şahsevən
kişiləri, əlində ağac neçə-neçə
pəzəvəngdə dov gələn şahsevən
qadınları haqda; hər addımda qarşıya
çıxan şahsevən dəliləri haqda;
şallağının sapı qartal, ceyran-əlik
ayağından olan qaradolaq bəyzadələri haqda
materiallarda da görmək olar. Yumoristik ahəng,
söz yox ki, tayfaların keçmişindən və bu
günündən bəhs edən mətnlərə xüsusi
bir nikbinlik gətirir.
Öz
kimliyindən ruh yüksəkliyi ilə danışan, mənsub
olduğu tayfanın özünəməxsus cəhətlərini
böyük həvəslə diqqətə
çatdırmağa çalışan informator geyim məsələsindən
bəhs etməklə toplayıcını tayfa özünəməxsusluğu
barədə dediklərinə inandıra bilir: “Bizim afşar
camaatı qara paltar geyinərmiş, papax əvəzinə
ağ şaldan başdarına dolax doluyarmışdar.
Qaradolaxların hamısı ağ yunnan
tikilmiş dümağ şalvar, ağ çuxa geyinərmiş.
Qaradolaxlılar boyaxlı paltar geyinməzmişdər.
Şalvarrarı ağ olarmış, dolaxları
qara. Budey köş gəlir, baxın
görün kimin köçüdü? Baxırmışdar
ki, qaradolaxlardı. Qaradolax adı ordan
qalıb. Şahsevənni də
paltarını qırmızı rəngnən boyuyurdu. Daim qırmızı çuxası,
qırmızı şalvarı olardı. Deyərdih,
köş gəlir, baxın görün oların əyninin
paltarı nə rəhdədi? Deyərdilər,
qırmızı, o sahat deyərdih, həə, şahsevəndi,
qırmızı şalvar şahsevənnilər gəlir.
Bizə (afşarlara) “ağdolaxlı” deyərdilər. Buna görə el məsəlimiz də var: ağdolaxlım sağ olsun, tapılmayan qız olsun” (Qarabağ: folklor da bir tarixdir, II kitab, s.139). İnformator bu məsəli xatırlatmaqla öz geyimi, öz davranışı olan tayfanın daxili mühafizəkarlığına, onun başqa tayfadan qız almağa, həm də yəqin ki, başqa tayfaya qız verməyə meyilli olmamasına işarə edir. Bu cür mühafizəkarlığın, qonşu tayfalardan fərqli paltar geyməyin döyüş-savaş psixologiyası ilə bir əlaqəsi varmı? Bizcə, var. Məsələ burasındadır ki, kənar təhlükədən qorunmaq üçün öz içinə çəkilməli olan tayfa döyüş-savaş məqamında “özünü nişanvermə” elementlərinə ehtiyac duyur. Geyim belə elementlərdən biridir. Dava-dalaşa qoşulan hər hansı bir şəxs öz tayfadaşlarını başqalarından geyiminə baxmaqla daha tez seçə bilir.
Tayfalarla bağlı toplama materialları içərisində tərəkəmə oyunları diqqəti xüsusi olaraq cəlb edir. “Papaq”, “Dəsmal”, “Keçipapaq”, “Çoban”... kimi adlarla qeydə alınan bu oyunlar, çox təəssüf ki, bu vaxtacan folklorşünas və etnoqrafların diqqətindən kənarda qalıb. Halbuki Qarabağda ənənə kimi bu günün özündə də yaşayan tərəkəmə oyunlarını hərtərəfli qeydə alıb, araşdırıb bəzi mübahisəli məsələlərə bir aydınlıq gətirmək olar. Belə mübahisəli məsələlərdən biri “Çövkən” oyununun kimə – hansı xalqa daha çox mənsubluğu məsələsidir. Orta əsrlərdə Şərq xalqları arasında geniş yayılan, Şərq hökmdarları və saray əyanlarının sevimli oyununa çevrilən çövkənin bizə nə dərəcədə bağlı olduğunu göstərən məlum və məşhur faktlar var: Beyləqan ərazisindən tapılan və üzərində çövkən oyununun təsviri olan IX-X əsrlərə aid şirli qab; N.Gəncəvinin “Xosrov və Şirin”, “İsgəndərnamə” poemalarında çövkən oyunundan bəhs edən epizodlar; Azərbaycan miniatür sənətində çövkən oyununa aid nümunələr və s. Bu cür faktların əhəmiyyətini azaltmadan deyə bilərik ki, çövkən tipli atüstü oyunların bu gün Qarabağın tərəkəmə camaatı arasında yaşaması ən tutarlı dəlillərdən biridir. Dəlilin nə dərəcədə tutarlı olmasını Ağcabədidə qeydə alınmış səciyyəvi oyunlardan birinin – “Çoban” oyununun təsvirindən açıq-aydın görmək olar: Çobanlar əski parçası və yaxud yapıncını yumrulayıb, iplə sarıyıb top düzəldirlər. Daşın birini bu tərəfə, birini əks tərəfə qoyub, eni təxminən üç metr olan qapı düzəldirlər. Əllərinə ucu toppuzlu çomaq alıb atlara minirlər. Hər biri üç və ya beş nəfərdən ibarət olan iki dəstə düzəlir. Və oyun başlanır. Qaydaya görə, hər dəstə atdan düşmədən çomaqla vura-vura topu aparıb qapıdan keçirməlidir. Atdan yerə yıxılan və ya çomağı əlindən salan adam oyundan çıxarılır(Qarabağ: folklor da bir tarixdir,II kitab, s.172). Bizdə, eləcə də qırğız, qazax, qaraqalpaq və b. türk xalqlarında bu cür atüstü oyunların dövriyyədən, canlı ifadan çıxmaması “Çövkən”in başqa xalqlarla müqayisədə türk xalqlarına daha çox aid olmasından danışmağa əsas verir.
Muxtar Kazımoğlu İmanov
Filologiya üzrə elmlər
doktoru,
AMEA Folklor İnstitutunun
direktoru
525-ci qəzet.-
2013.- 23 noyabr.- S.26.