Məhəmməd Əmin Rəsulzadə-
Əsərləri
(1917-aprel 1918)
Araşdırıb
toplayanı, ərəb əlifbasından latın
qrafikasına çevirəni, ön sözün müəllifi,
lüğətin tərtibçisi
Transliterasiya
redaktorları:
professor
Şamil VƏLİYEV,
elmi
işçi Samir MİRZƏYEV
IV cild
1916-cı il
Bir
qanlı il daha. Bu qanlı ildə məmləkət
nə kibi hallar keçirmiş, daha nə kibi zərbələr
yemiş, üç-dörd aydan artıq davam edə biləcəginə
bir növ inanılmaq istənilmədigi halda
üçüncü ili haqlayan aləmşümul
müharibə nə kibi mərhələlər
atlamış? 1917-ci ilə girdikdə bu sualların mütəzəmmin
olduğu əhvalı müxtəsərən də olsa
mütaliə edəlim:
Keçən
il müharibə meydanlarındakı əhval
iki düşmən tərəfin mütəqabil müvəffəqiyyətləri
ilə qurtarmışdır. Qafqasiya xəttində
bir tərəfdən rus ordusu Ərzurum qalasını, sonra
da Trabzonu almaqla zəfəryab olub Türkiyə Ermənistanını
yədi-istilasına almışdır. Türklər də
qüvvətül-məmarədəki ingilis qüvvəsini
mühasirəyə salıb general Taivinsindi əsir eləmiş,
köməgə gələn Leqi sındırmış, sonra
da böyük qüvvə toplayaraq İrana hücum eləmiş,
əvvəlcə rus ordusunun təzyiqi altında Bağdada
sıxışmış ikən Həmədana qədər
gəlmiş, bu şəhəri aldıqdan sonra Qəzvin
yolları üzərində dayanıb
qışlamışdır.
Asiya səhneyi-hərbində
əhval bu yolda ikən Avropa cəbhələrində
almanlarla avstriyalılar Fransaya, sonra da İtaliyaya hücumavər
olub Verden altında aylarla adətən Yanar Dağdan lava axan
kibi dəmir və atəş yağdırmış, fəqət
nəticədə fransızların əzm və mətanəti
bütün bu “lava” axıntısına qarşı davam edərək
Verden təşəbbüsü də Dardanel müdafiəsi
kibi bir şöhrət qazanmaqla natamam qalmışdır.
Almanlar Verdendə, avstriyalılar da İtaliyada düşməni
zorlamaqda ikən ruslar Qaliçiyadan, ingilislər də Susima
tərəfdən hücumavər olub bir qədər irəliləmiş
və bu surətlə düşməni mühacim bir vəziyyətdə
saxlamağa müvəffəq olmuşlardır.
Hal böylə bir şəkil alınca 1916-cı ilin ən
şayani-qeyd hadisəsi üz vermiş. Romaniya
müharibəyə qarışaraq Avstriyaya elani-hərb eləmişdir.
Elani-hərb ilə etilaf dövlətləri məmləkətlərində
böyük ümidlər oyadan Romaniya dövləti haman Transilvaniyaya sürüb Avstriya
ordularının kəndi qabağından çəkildigini
görmüşdür. Fəqət çox keçmədən
Almaniya, Avstriya, Bolqariya, türk ordularından ibarət orta
dövlət qüvvəti iki mahir komandan idarəsində
(Dobriçdən – Makinzon, Transilvaniyadan – Qalkinhaym) iki qol
olaraq hücuma başlamış və az bir müddətdə
Romaniyayı kəndi şəhər və qəsəbələrini
boşaldıb tərk etməgə məcbur eləmişdir.
Kəndi çıxışı ilə hər tərəfdə
etilaf dövlətləri lehinə əfkari-amməyə
böyük nikbinliklər törətmiş olan Romaniyanın
bu surətlə taleyi-nasazkar əlində zəbun
olduğundan Almaniya ilə müttəfiqləri istifadə edərək,
kəndilərinə qalibiyyət sözü verərək
dünyaya meydan oxurcasına mütəntən bir surətdə
sülh təklif eləmişlərdir. Almaniyanın
bu surətlə sülh təklifində oluşu düşmənlərinin
Almaniya əzilib də sülhü təklif degil, istida etmək
dərəcəsinə gəlməyincə silahı yerə
qoydu olmayacağını bir daha təkrar etmələrinə
səbəb olmuşdur. Fəqət
keçən ilin ötən digər müharibə illərinə
nisbət ayrılıqlarından birisi də Almaniya təklifini
mütəaqib əvvəlcə Amerika dövlətinin, sonra
da digər bitərəf dövlətlərin müharib
dövlətlərə sülh təklifində bulunmaları
olmuşdur. Əcəba, 1916-cı ilin
axırlarında əkilən bu “sülh” təklifi gögərib
də 1917-ci ildə gözlənilən səməri verə
biləcəkmidir? Dava meydanlarındakı əhval ilə
nəticələri bu mərkəzdə ikən hərb edən
dövlətlərin təşkilati-daxiliyyəsində dəxi
bu il bəzi təbəddülat
olmuşdur. İngiltərə, Fransa, Avstriyada
hökumətlər dəgişmiş, kabinələr daha mətin
və qüvvətli əllərə keçmiş. Almaniya ilə İtaliyada belə kabinə dəgişməmişsə
də bəzi təbəddülat əmələ gəlmişdir.
Fəqət bu daxili dəgişiklərin
heç biri Rusiya qədər səmərəsiz keşməkeşlərə,
faidəsiz çəkişmələrə səbəb
olmamışdır. Parlaman üsulu ilə
idarə olunan məmləkətlərə başlıca
nöqsan olaraq bunu irad ediyorlar ki, bu məmləkətlərdə
qüvvətli hökumət təşkili qeyri-mümkün
olduğundan böhranlı zamanlarda məmləkət böylə
bir hökumət yoxluğundan zərər çəkiyor.
Bu böyük müharibə təcrübə
ilə həqiqət tamamilə başqa bir şəkildə
olduğunu göstərdi. Ən az
parlaman üsulu ilə idarə olunan məmləkətlərin
ən qüvvətsiz hökumətlərə, ən müzəbzib
kabinələrə malik olduğu görüldü. Bir ilin ərzində Rusiyada dəgişən baş
vəzir qədər İngiltərədə adəti vəzir
belə dəgişməmidir. Fransa Cümhuriyyətində
kabinə böhranı bir həftə, intəhası iki həftə
davam elədigi halda, Rusiya haman demək olar
ki, daima vüzəra böhranı keçirməkdədir. Başqa müharib məmləkətlərdə
hökumət ilə xəlq arasında vifaq var ikən, burada
işlər əksinədir. Vifaq yerini
nifaq tutuyor. Bu nifaqın nə dərəcədə
olduğunu isə keçəndə Dumada qopan gurultular, sonra
Moskvada yığışmaq istəyən cəmaət
müəssisələrinin ictimaları mən olunmaqla
görülməkdədir.
Əhvali-ümumiyyə
bu yolda ikən İslam Aləmi ələlümum, Rusiya
müsəlmanlığı da bilxüsus haman
həyati-ümumiyyə və ictimaiyyəsini keçən
illər kibi müharibənin doğurduğu ağır şərtlər
altında keçirmişdir. Digər məmaliki-islamiyyənin
halı haman 1915-ci ildəkindən pək
də fərqli bir hal almamışdır. Fəqət Rusiya
müsəlmanları bu il qeyri-rusların
müharibə işçiliginə
çağrılmaları münasibətilə zühur edən
müəssif hadisələrə məruz
qalmamışlardır. 25 iyunda çıxan fərmani-hümayun
ilə bu vəqtə qədər əskərlik xidmətindən
müəvvəq olan Türküstan,
Qırğızıstan və Qafqasiya müsəlmanları dəmir
yollarında, xəndək işlərində və xüsusi
zavodlarda “biyar” surətilə əmələligə dəvət
olunuyorlardı. Fəqət bu dəvətin
qövldən-felə gətirilməsində göstərilən
tələsmişlik, üsulsuzluq və yerli məmurların
naşayəstə hərəkətləri sayəsində mətləb
necə ki lazımdır anlaşılmayıb Türküstan
ilə Qırğızıstanda bir taqım əsəfli
hadisələr çıxmasına səbəb olmuşdur.
Bu hal
böyük bir kütlə təşkil edib də bu vəqtə
qədər bilahərəkət qalmış olan Mavərayi-Ural
və Kaspi müsəlmanlarına böyük xəsarət
toxundurdu isə də, şübhəsiz oralardakı lehmələnib
durmuş cəmaətçilik gölünü dəxi
bulandırmış oldu ki, bu hal gölün durulması
üçün bəlkə də lazım idi.
Qafqasiya
ilə Türküstan həqqində bir gündə və bir
fərmanda sadir olan işçilik əmri Türküstan ilə
Qırğızıstanda bəzi məlumata görə fərmanın
südurundan belə neçə gün tətbiqə
başlanmış ikən, Qafqasiya Canişininin təşəbbüsü
ilə ikinci bir iradeyi-hümayun çıxaraq bu tərəf
müsəlmanları 25 iyun qaidəsi ilə işçiligə
dəvət təklifindən qurtarmış oldular. Bədə bu təklif icbari degil, bir növ
könüllü əmələ vermək şəklində
zühur etdisə də bu günə qədər müəyyən
bir şəkil və tərtibə salındığı yoxdur.
Türküstan ilə Qırğızıstandan
alınmış olan müsəlman əmələlər
imdiki halda gərək daxili Rusiyada və gərək Qafqasiya
səhneyi-hərbinə yaxın yerlərdə işlədilməkdədirlər.
(Məqalənin sonundan təxminən 20 xətlik mətn
senzura tərəfindən çıxarılıb, yeri
ağdır.
– Ş.H.)
“Açıq
söz”, 2 yanvar 1917, ¹366
Mühacim
– hücum edən
İstida
– yalvarıb istəmə
Müzəbzib
– tərəddüd edən
Vifaq –
uyğunluq, uzlaşma
Müəssif
– təəssüf doğuran
Naşayistə
– nalayiq
Məmərr
– keçiləcək yer, yol
Müəvvəq
– gecikdirilmiş, təxirə salınmış
Heyrətli xəbər həqqində
Müsəlman fraksiyası əzasından bəziləri
ibtidai məktəblərdə təhsilin rusca olması rəyində
imişlər.
Bu heyrətəngiz
xəbər Şimallı qardaşlarımızı həyəcanə
gətirib bittəbii yerindən oynatmış və bu dəfə
Qafqasiya dağlarını aşaraq Quzğun dəniz sahillərini
də ləpə (dalğa)ləndirmişdir.
Həm həqiqətən də sənələrdən
bəri bəslənən arzuyi-milliyə qarşı millət
amallarının rəsmi tərcümanları hesab olunan vəkillərimiz
arasında “xain” olanlar var deməkdən ibarət olan bu qara
şayiə başqa dürlü tələqqi olunamazdı.
Fəqət xəbərin əql və təsəvvürə
sığmaz dərəcədə əcaib bir şəkildə
olduğu bu xüsusda artıq ehtiyatlı olub “xoşbavərlik”dən
azad olmayı icab etdirirdi. Buna görə də
biz bu xüsusa aid olan fəqərə və məqaləyi “Vəqt”
rəfiqimizdən nəql edərkən izahat gözləməklə
qalmışdıq.
Bu gözləməmizə bir gün sonra hal-hazırda
şəhərimizdə bulunan məbus Məhəmməd
Yusif cənabları mütəvəccih olmuş və ən
qəti cümlələrlə bəhs olunan xəbərin əsl
və fəsli yox bir şayiə olduğunu bildirmişlərdi.
Çox
şükür ki, fraksiyamız arasındakı məbuslar
da, Büro əzası arasında – Məhəmməd Yusif cənablarının
xüsusi söhbət əsnasında işlətdigi təbiri-vəchlə
– hətta fraksiyanın strojunda da böylə bir fikir sahibi adam yoxdur. Məbusun təkzibi
şübhəsiz təsəlli və itminanımıza səbəbdir.
Fəqət zehni dırmalayan yenə bir məsələ
qalıyor ki, o da əcəba, bu xəbərin
çıxmasına səbəb nə? sualıdır.
Farsların
bir zərbülməsəli diyor ki: “Ta nəbaşəd
çiz ke mərdom nəkuyənd çiz ha”. Əcəba,
bu qədər əcaib “çiz ha” intişarına səbəb
olan “çiz in” nə imiş. Yanan nə
imiş ki, böylə qəliz tüstü
çıxarıyormuş?
“Vəqt” rəfiqimizin son alınan nüsxəsində
axır zamanlarda Petroqradda bulunmuş olan Fateh əfəndi Kərimi
cənabları bu xüsusda oxucularına məlumat veriyor və
fraksiya həqqində çıxan xəbərin nədən
nəşət elədigini ətraflı surətdə
anlatmaq istiyor.
Fateh əfəndinin yazdığına görə
Petroqradda dəxi bu xüsusda çox danışıq
varmış. Burada müsəlman fraksiyasının əzaları
arasında ibtidai təlim və uçitelski seminariyalar həqqində
iki axım varlığı rəvayət olunuyor, bu rəvayətlərə
görə məbuslardan bir qismi ibtidai məktəblərlə
uçitelski seminariyalardakı təhsilatın tamamilə
öz ana dilimizdə olması tərəfdarı ikən, digər
qismi ana dili ilə din dərslərinin oxunması təmin
olunduqdan sonra ümumi dərslərin rusca oxudulmasına da
müxalif degillərmiş. İbtidai məktəblərdə
və açılacaq uçitelski seminariyalarda dərs dilinin
mütləqa öz ana dilimizdə olmasını tələb
edən zat məbus İsa Mirzə Yenikeyev, bununla iştiral
etməyənlər isə Axtemov, Cəfərov, Tevkelev deyə
söyləniyormuş.
Bu danışıqlara və müxalif rəvayətlərə
səbəbiyyət verən şey isə uçitelski
seminariyalar layihəsinə məbus Yenikeyev tərəfindən
girdirilmiş olan popravka (təshih) fəqərəsi
olmuşdur. Oxucularımıza məlumdur ki, uçitelski
seminariyalar layihəsi komisyonlarında baxılarkən İsa
Mirzənin təşəbbüsilə bu layihəyə “qeyri
millətlərə məxsus bütün təhsilatı
öz dillərində olmaq üzrə uçitelski
seminariyalar açılmalıdır” mənasında bir təshih
əlavə edilmişdi. Fəqət
müsəlman fraksiyası naminə layihəyə əlavə
olunan bu təshihlə bərabər layihənin uçitelski
seminariyalara pravoslavnılardan başqalarının qəbul
edilməyəcəgi həqqindəki maddəsi “Kadet”
fraksiyasının təşəbbüsünə rəğmən
layihədən götürülməyib bu xüsusdakı təshih
rədd olunmuşdu.
F.K. cənablarının yazdığına görə
İsa Mirzənin bu təshihi həqqində fraksiya ilə
Büroda söz olmuş. Bu popravka müvafiqmi
idi, degilmi idi, deyə müzakiratə başlanmış və
əksəriyyətlə (Axtemov, Cəfərov, Tevkelev) və
bir də o günü məxsusən fraksiya iclasına gəlmiş
olan deleqat rəylərilə məzkur popravka lüzumsuz və
faidəsiz görülmüşdür. Əhvalın
bu cəhətlərini nəql edərkən Fateh əfəndi
bu arada məarif vəziri İqnatyevin dedigi bir sözün
ağızlarda dolaşdığını qeyd ediyor.
Qraf demiş imiş ki: “oxu və məktəb məsələsində
müsəlmanlar arasında iki axım vardır, bir qism əskicə
fikirlilər və bu cümlədən mollalardır ki,
müsəlmanların ibtidai təlimləri öz ana dillərində
olmayı istiyorlar. Bunlar hənuz da özlərinin
əski Şərq mədəniyyəti ilə yaşamaq
fikrindədirlər. Fəqət yeni tərbiyə
görmüş tərəqqipərvərlərlə cavanlar
müsəlmanların tizraq iləri getmələri və
tizraq ümumi mədəniyyətə qoşulmalarını,
tərtibə salınmış rus məktəblərindən
faidələnməklə mümkün buluyorlarmış.
Öz ana dilləri ilə dinlərini oxutmaqla bərabər
bunlar balalarının ümumi rus məktəblərinə
girib rus balaları ilə birlikdə ümumi dərslərin
rus dilində oxumasını faidəlicə
sayıyorlarmış”. Vəzir böylə
bir söz demişmi, deməmişmi? Burasını
bittəbii rəvayətlərə görə nəql edən
Fateh əfəndi qəti surətdə söyləyəmiyor.
Yalnız bunu əlavə ediyor ki, rus məbuslar
arasında oxu və məktəb məsələsində
müsəlmanlar arasında iki axım mövcud olduğu həqqində
xəbər varmış və bu xəbərə görə
guya İsa Mirzə Yenikeyev əski fikir tərəfdarı
imiş.
Fateh əfəndiyə görə ibtidai məktəblərdəki
dərs dili həqqində çıxan gurultulu şayiələrin
“çizin”i bu popravka məsələsindən ibarət olsa gərək. Əsl məsələ
həqqində yazacağını Kərimov cənabları
başqa günə təliq etmişlərdir.
Bu
xüsusda Məhəmməd Yusif Cəfərov cənabları
ilə elədigimiz müsahibədən
anladığımız isə budur:
Neçə illərdən bəri sürünüb gəlməkdə
olan uçitelski seminariyalar layihəsi son dəfə komisyonda
baxılmışdır. Bu layihəyə
görə uçitelski seminariyalara ancaq pravoslavnılar qəbul
olunurlar. İnorodisləri çox olan yerlərdə
isə məhəlli dil tədrisi caiz görülür.
Bu maddənin vücudilə aşkardır ki, ümumi xəzinə
xərcilə açılacaq uçitelski seminariyalar sırf
pravoslavnıların malı olub
qalacaqlardır. Buna görə də Kadet firqəsi
ilə sair sol firqə nümayəndələri bu layihənin
əleyhinə rəy vermişlərdir. Bu
maddənin qaldırılması həqqində popravka
vermişlərsə də, bu popravka rədd olunmuşdur.
Yalnız müsəlman məbuslarından
İsa Mirzə Yenikeyev digər bir popravka vermişdir ki, o da
inorodislərə (qeyri-ruslara) məxsus təhsilatı ana
dilində olmaq üzrə uçitelski seminariyalar açmaq
lüzumundan ibarətdir. Bu popravka komisyon tərəfindən
bir çox mübahisədən sonra qəbul olunmuşdur.
İsa Mirzə popravkasının qəbul edilməsi
ilə müsəlman fraksiyası üçün bir məsələ
açılmış oluyordu. Bu popravka
xatirəsi üçün layihənin keçməsinə əsasən
rəy verilməlimidir? Yoxsa madam ki, layihədə
uçitelski seminariyaları ancaq pravoslavnılara məxsus edən
maddeyi-məxsusə baqi qalıyor, onu kökündənmi rədd
etməlidir?
İştə, ixtilafi-rəy burada İsa Mirzəcə
madam ki, qeyri-ruslara, o cümlədən müsəlmanlara
xüsusi surətdə açılacaq, təhsilatı ana
dilində seminariyalar vəd ediyor, bu layihəyi keçirməlidir. Müxalifləri
isə diyormuşlar ki, bu vəd hər nə qədər əsasən
qiymətdarsa da, felən heç bir əhəmiyyətə
malik degildir. Çünki yalnız bir arzu
halındadır. Nisyə bir qazanc
müqabilində nəqd bir zərərə təhəmmül
etmək müvafiq olamaz.
M.Ə.
“Açıq
söz”, 9 yanvar 1917, ¹372
Bavər
– inam, etimad, etibar
İtminan
– inam, etiqad; arxayınlıq
Popravka –
düzəliş
İştiral
– satınalma
Böyük vüquat
qarşısında və onun əlamətləri
Bir zamandan bəri gəlməkdə olan xəbərlər
və hakəza bir takım kənar əhvallar – iləridə
müdhiş və qəti böyük vüquat baş
göstərəcəginə dəlalət ediyorlar. Bu
vüquatın pək yaxındamı, yaxud bir müddət
sonramı zühur edəcəgi, bu xüsusda hərb mütəxəssisləri
belə açıq bir şey göstərəmiyorlar; fəqət
hər halda yaxın zamanlarda müharibə meydanlarının
dəhşətli bir vaqieyi-əzimə qarşısında
olduqları müxtəlif əxbar və əhvaldan istidlal
edilməkdədir.
Keçənlərdə İsveçya kralının
reyxstaq məclisində söylədigi sözləri son dərəcə
rəmzli və kinayəli idi. Birdən birə millət
məclisi toplayıb hökmdari-məmləkət tərəfindən
bəyan olunan o sözlərə şübhəsiz əhvali-cahaniyanın
mühüm bir şey qarşısında olduğuna əlamət
kibi gəliyordu. Xüsusən anın
“İsveçya sərhədlərinə yaxın olan
sulardakı əməliyyatın artması” deyə qeyd etdigi
bir cümlənin məzmunu bir çox fikirlərə
sövq edə bilən mənadadır. Bir tərəfdən
bu. Digər tərəfdən şu günlərdə
Bukreşdə dördlü ittifaq dövlətlərinin
ümumi bir görüş məclisi olduğu, bu
görüşdə Almaniya imperatoru Vilhelmin, Avstriya imperatoru
Karlın, bolqar çarı Ferdinandın, Gindenburğ,
Radoslavov, Yeqovun, Ənvər Paşanın iştirak etdigi və
böyük bir müşavireyi-mühümmə vaqe
olduğu, hətta bu məşvərətə Sultan həzrətlərinin
belə dəvət olunduğu xəbər verilmişdi.
Böyük qəzetələrin bir çox təriqlər
vasitəsilə əldə etdikləri məlumata və digər
bir takım qiyasiyatə nəzərən bu mühüm
şurayi-kəbirdə gələcəkdə başlanacaq
vüquati-hərbiyyənin əsas planları qərara
alınmış və ümumi proğram çizilmişdir. Son günlərdə
gəlməkdə olan xəbərlər isə, hal-hazırda
Berlində Almaniya, Avstriya-Macarıstan, Türkiyə-Bolqariya
millət məclislərinin sədrləri iştirakilə
konfrans davam etdigini bildiriyorlar. Əlbəttə, bu
konfrans doğrudan-doğru müharibə tədarükatı
məsələsilə məşğul olmasa da, hər halda
müharibənin iki il yarım dəvamından
iləri gələn və daha qərarə alınmış
yeni vüquat planından nəşət etməsi möhtəməl
olan əhvali-ümumiyyəyi müzakirə etməkdə olsa
gərəkdir. Bunlar üzərinə “Russkaya volya” qəzetəsinin
xüsusi məlumatına görə dördlü ittifaqın
Bukreş müşavirəsindən sonra “almanların baş
qərargahında sıra ilə qayət mühüm
müşavirə məclisləri vaqe olmuş; bu məclislərdə
Feldermarşal Gindenburğ müharibə meydanlarının hər
cəhətindəki əhvali-ümumiyyə xüsusunda məlumat
vermiş; bugünki vəziyyəti təsvir edib iləridəki
təşəbbüsati-möhtəmələ həqqində
də kəndisinin mülahizəsini və hər tədbirdə
nöqteyi-nəzərini dərmiyan eləmişdir; bundan
dolayı almanların məhafili-əskəriyyəsində, hərb
işləri dairəsində gələcəkdə
böyük bir vüquat zühurunu fövqəladə maraq və
diqqətlə bəkləməkdədirlər”.
“Əhvalın
bu nöqtədə olmasından dolayı bitərəf məmləkətlər
mətbuatı, Almaniyanın, Avstriya, Türkiyə və
Bolqariyanın daxilində ciddi bir hücum və xüruc
üçün tədarük və tədbirlərdən
ibarət olan fövqəladə bir qaynayış, bir keşməkeş
və təlaş davam etdigini bildiriyorlar. İsveçrə
əskəri məhafili təkidən bəyan ediyor ki, almanlar
Rusiya-Almaniya Şərq cəbhəsində vüquatı
genişlətmək tədarükündə bulunuyorlar.
Kopenhağ müxbirləri isə yaxınlarda
Gindenburğun bütün mövcud qüvvəsini toplayıb
müttəfiqlər orduları üzərinə ümumi bir
saldırış təşəbbüsündə
olduğunu və anın planı bu dəfəlik
müdhiş və qəti generalnı vuruşma və
öldürüşməyə girişməkdən ibarət
bulunduğunu söylüyorlar”.
İştə, kənar mənbələrin, bitərəf
məmləkətlərin yaxınlarda böyük vüquat
zühuruna dəlalət edən məlumat və bəyanatı
bu kibi xəbərlər və mütaliələrdən ibarət
olub, daxildə də böylə bir vüquata ehtimal verən
mütaliələr yox degildir. “R.İnvalid” qəzetəsi
“almanların daxildəki əhvalı son dərəcə fənalaşmış
olduğuna görə, düşmənlərimiz
başlarını itirib fövqəladə tədabir və tədarükdə
bulunuyorlar” diyor. Bilxassə bugünki
nömrəmizdə mündəric Baş Vəzirə xitabən
nəşr olunan Xətti-Alie-imperatorinin bir yerində “bu
gün, müharibeyi-əzimiyyənin sınıqlıq (təbdil)
hasil etdigi bir dəqiqəsində, qövmiyyət və
sinfiyyət ayrılığına baxmaqsızın rus xəlqinin
fikir və nəzəri, düşmənlə qəti
toqquşma dəqiqəsini şiddətli bir diqqətlə bəkləyib
duran dilavər orduya doğru çevirilmişdir” deniliyor.
Bunlar üzərinə general Brusilovun ordu naminə
xitabən söylədigi nitqi dəxi fövqəladə əhəmiyyətli
və mənalıdır. Müşarileyh bu il başlanacaq müharibələr xüsusunda
söz söylərkən “bən bizzat, gərək əlimdə
olan məlumata və gərək özümün dərin
etiqad və qənaətimə görə bu il düşmənin
qətiyyən pərişan və tarimar ediləcəginə
kamilən inanıyorum” demiş və əlavə etmişdir
ki: “biz düşməni kamilən məhv etmək istəmiyoruz;
fəqət onun şu qədər qan dənizləri
axıtdığına görə cəzayi-səzasını
vermək istiyoruz”.
İştə, bütün bu kibi mütaliələr,
bəyanlar və xəbərlər, bəşər
dünyasının iləridə əqlə gəlməz dəhşətli
və qanlı bir mənzərəyi-vüquat
qarşısında olduğunu anlatıyorlar. Bu xəbər və
mülahizələrin həqiqətə yaxın olduğuna
daha bir çox əhval dəxi ehtimal veriyor; cümlədən
bəziləri şudur ki: almanlar Rusiya cəbhəsində il yarımdan bəri fövqəladə bir dərəcədə
hazırlandılar. Təbiyyətülceyş
üsulilə xəndəklər, səngərlər təhkimatı,
orduların təslihat və təchizatı, ərzaq və
mühimmat və əskərlər nəqliyyatı bu qədər
müddətdən bəri gecəli-gündüzlü ikmal
edildi. Arxada ümumi xidmət mükəlləfiyyətilə
bütün german xəlqini dövlət işlərinə
çəkib milyonlarla əskər tərtib etdilər; polyaklardan
dəxi ordu təşkil etmək qərarları, Polşadan,
Belçikadan, Serbiyadan yüz minlərlə işçi
almaları sayəsində bu orduların zapasını, ərzaq
və mühimmati-hərbiyyəsini dəxi təmin çarəsinə
girişdilər. Bir tərəfdən əllərində
şu qədər hazırlıq, digər tərəfdən Romaniyada
və ümumən Balkanlarda qazandıqları müvəffəqiyyət
və Selanik qarşısındakı vəziyyət
münasibətilə keçənlərdə sülh təklifi
yapdılar. Bununla maddi və silah tədarükü əllərində
olub, müxalif tərəflərinə mənəvi bir təsir
dəxi icra etmək istədilər; xülasəsi şudur
ki, keçənlərdə dedigimiz vəchlə “almanlar
dişindən dırnağa qədər müsəlləh
bir divi-mehikəl-kibi milyon pudluq dəmir topuz qaldırdılar
da, müttəfiqlərə xitabən: “ya
barışacaqsınız, ya topuzu endirəcəgiz” dedilər. Müttəfiqlərin
bundan mütəəssir olmadığı və sülh təkliflərinə
cavab rədd verdigi meydandadır, imdi görünüyor ki,
almanlar özlərinin məzkur təhdidlərini
(qorxutmalarını) yerinə yetirmək istiyorlar. Gindenburğun “müttəfiqlər üzərinə
toplayıb saldırmaq istədigi qüvveyi-ümumiyyəsi” –
bundan ibarət olsa gərəkdir.
Almanları böylə qəti təşəbbüsatə
sövq edən amillər bir tərəfdən bu isə, digər
tərəfdən qəzetələr daha mühüm və
daha ciddi xəbərlər gətiriyorlar. Bu son günlərdə
qayət də israrla nəşr olunan xəbərlərə
görə almanların daxilindəki işləri, xüsusən
ərzaq və məhsulat cəhətləri qorxulu və təhlükəli
bir dərəcəyə gəlmişdir. Bunun
üçün onlar əldə olan mövcud qüvvə ilə
saldırıb bir dəfəlik işin içindən
çıxmaq istiyorlarmış. Almanların o cəhətdən
işləri fənalaşmış olduğuna Xətti-Alidə
dəxi işarə edilmiş və denilmişdir ki:
“Rusiyanın məhsulati-təbiiyyəsi bitməz və
tükənməz dərəcədədir; fəqət
düşmənlərimiz məmalikində bunun tükənməkdə
olduğu anlaşılıyor”, eynilə Brusilov nitqində dəxi
buna işarə edildigi görülüyor. “Russkaya
volya” qəzetəsinin bitərəflər mətbuatından
istehsal etdigi məlumat hakəza almanların bu halından bəhs
ediyorlar. Hasili hər nə sövqilə
olsa da bu həftənin mətbuat və məhafili iləridə
mühüm bir vüquat hazırlanmaqda olduğunu
anlatıyorlar. Baxalım yaxın günlər
nə gətirəcək.
“Açıq
söz”, 11 yanvar 1917, ¹374
İstidlal
– bir dəlilə əsaslanaraq
nəticə çıxarmaq
Dərmiyan
– arada, aralıqda
An – o
Divi-mehikəl
– böyük div
Qiyas –
müqayisə
Təbiyyətülceyş
– taktika
Gürcü qəzetələrinin tələbi
münasibətilə
“Açıq
söz”ün sonki nömrəsində gürcü qəzetələrindən
“Saxalxo purtseli” ilə “Sakartvelo”nun Acarya ilə Qafqasiya müsəlmanlarının
münasibatına aid birər məqalələri və
“Zaqafqazskaya reç” qəzetəsinin bu xüsusdakı bir
mütaliəsi dərc edilmişdir.
Bu məqalələrində gürcü qəzetələri
Bakı müsəlman cəmiyyəti-xeyriyyəsinin
Acaryadakı “siyasətindən” şikayət ediyorlar. Bunları
bilxassə cəmiyyətin Orta Batum kəndində açmaq
dilədigi məktəb fikri qeyzləndiriyor. Acaralılar gürcüdirlər, binaənileyh onlar
üçün açılacaq məktəb gürcücə
olmalı, türk məktəbi açmaq onları türkləşdirmək
istəməkdir. Bu isə gürcülər ilə
Qafqasiya türklərinin dostluğuna mane ola
bilər. Buna görə də gürcü qəzetələri
tələb ediyorlar ki, Bakı müsəlman cəmiyyəti-xeyriyyəsi
bu kibi fikirlərdən daşınsın.
“Saxalxo purtseli” isə bildirki sözünü təkrar
edərək tələb ediyor ki, Qafqasiya türkləri
başqa millətlərlə olan münasibətlərində
din cameəsindən əl götürsünlər, yoxsa
gürcülərlə müsəlmanlar arasında dostluq
qeyri-mümkündür.
Fəqət gürcü qəzetələri Qafqasiya
türklərindən Acaryanın gürcü olduğunu qəbul
etməyi tələb edib də, bu xüsusda təminat olaraq
oralarda türk məktəbi açılmamasını istədikdə
qarşılıq olmaq üzrə Acarıstanın
xristianlaşmasına qarşı nə kibi təminat
veriyorlar?
Müsəlman məktəbi gürcü müsəlmanlarını
türkləşdirsə gürcü məktəbi də
müsəlman gürcüləri xristianlaşdıra bilər. Bu gün Acaryanın
gürcüligə əlaqəsi türkcə ilə bərabər
gürcücə danışmaqdan ibarət isə islamiyyətlə
rabitələri və sair islam millətlərilə
münasibətləri bir çox bağlarla
bağlıdır. Milliyyətdə dinin, din ilə
mərbut və məşrut olan adat, ənənat və
tarixin əhəmiyyəti dəxi inkar olunamaz. Bunu bu gün gürcülikdən ziyadə müsəlman
olan Acarya həqqində təslim etmək lazım. Binaənileyh
Acaryada, Acarıstanda iki mədəniyyət
qarşı-qarşıya gəlmişdir: gürcü-xristian
mədəniyyəti ilə islam-türk mədəniyyəti.
Bu xüsusda hakim olacaq şey türk-müsəlmanların və
yainki xristian-gürcülərin arzusu degil, yalnız
Acaryanın öz meyli, öz arzusu ola bilər.
Gürcü cəmiyyəti-xeyriyyəsi
Acarıstanın hər yerində, hətta Acarıstan degil,
gürcüliklə heç bir əlaqəsi qalmayan yerlərdə
belə gürcü məktəbi açarsa, müsəlmanlar
da buna müqabil müsəlman məktəbi açmaq həqqinə
malikdirlər. Acaralı hankisini intixab edərsə
etsin. Bakı müsəlman cəmiyyəti-xeyriyyəsi
bu vəqtə qədər Acaryada bir məktəb
açmamışdır. Böylə bir
məktəb açmaq fikrində isə, bu fikir kəndisinə
siyasi bir qərəzlə gəlməmiş, cəmaətin,
acaralı müsəlmanların müraciətləri üzərinə
hasil olmuşdur. Cəmiyyət vasitə olaraq Xolada bir came inşası üçün Bakı sərvətdarlarından
ianə toplarkən acaralılar türk qəzetələrinə
məktub yazaraq yalnız məscidlə qalmayıb kəndilərinə
məktəb açmayı dəxi cəmiyyət nümayəndəsindən
istiyorlardı. Müsəlman cəmiyyəti-xeyriyyəsi
hərbzədə müsəlman qardaşlarının bu mədəni
xahişlərini əlbəttə ki, rədd edəməzdi və
bunu başqa dürlü də tələqqi etməgə gəlməz.
“Açıq
söz”, 15 yanvar 1917, ¹377
(Ardı
var)
Şirməmməd HÜSEYNOV
525-ci qəzet.-
2013.- 26 yanvar.- S.26-27.