Çağdaş Azərbaycan
dramaturgiyası: problemlər, mülahizələr
İştirakçılar:
İntiqam
Qasımzadə – müzakirənin aparıcısı, “Azərbaycan”
jurnalının baş redaktoru;
Əli
Əmirli – dramaturq;
Firuz
Mustafa – dramaturq;
Bəhram
Osmanov – rejissor;
Gümrah
Ömər – rejissor;
Əsəd
Cahangir – layihənin ideya müəllifi; tənqidçi
İntiqam
Qasımzadə: Əvvəla, dramla bağlı bu müzakirənin
təşəbbüskarı kimi Əsədi təbrik edirəm.
Ən azı ona görə ki, sayılıb-seçilən
dramaturq və rejissorlarımızı bir araya
yığıb, “Çağdaş Azərbaycan
dramaturgiyası: problemlər, mülahizələr...”
mövzusunda müzakirəyə start verə bildi.
İnanıram ki, çox maraqlı bir söhbətin
iştirakçısı olacağıq.
Ümid
edirəm ki, söhbətimizdə çağdaş dram sənətimizin
aktual problemləri ilə yanaşı klassik milli dram sənəti
incilərimizlə bağlı maraqlı nüanslara da
etinasız qalmayacağıq. İndi isə sözü ömrü boyu teatr
xadimləri, incəsənət adamları ilə təmasda
olmuş, bir müddət teatrda çalışmış,
dramaturgiya haqqında qurultay məruzəçisi Əsəd
Cahangirə verirəm.
Əsəd
Cahangir: Müzakirə iştirakçılarını
salamlayır, etimadına görə İntiqam müəllimə
minnətdarlığımı bildirirəm.
Söhbətimizi
bir neçə yöndə qurmaq fikrindəyik:
çağdaş Azərbaycan dramının ictimai həyata
təsiri; sovet dövrü dramaturgiyası və
çağdaş dram; müasir dünya dram sənəti və
milli dram; dramaturq və teatr, xüsusən də teatrın
inzibati rəhbərliyi arasındakı qarşılıqlı
münasibətlər: rejissor və dramaturq
qarşıdurması; dram sənətində mövzu və
metod yeniləşməsi; postdramatizm; gənc dramaturqların
yetişməsi.
Dram əsərinin
uğurunun başlıca göstəricilərindən biri onun
tamaşaçılar arasında doğurduğu rezonans,
tamaşanın anşlaqla keçməsidir. Buna nail
olmağın bir ən kəsə yolu var – dram günün ən
aktual problemindən bəhs etməlidir. Əbədi-əzəli
problemlərin özü də dəniz damlada əks
olunduğu kimi bu aktuallığın içində verilməlidir.
Söhbətimizə də elə burdan başlayaq: sizcə,
çağdaş Azərbaycan dramı ictimai həyata
nüfuz edə bilirmi?
Əli
Əmirli: Teatr kollektiv sənətdir – həm birlikdə
hazırlanır, həm də birlikdə seyr edilir.
İctimailik lap başlanğıcından onun mahiyyətindədir. Bəlkə,
buna görə bu gün də sənət növləri
arasında ictimai həyata
az-çox təsir edən yenə də elə teatrdır.
Dram sənətinin
bu gün də tamaşaçıları necə həyəcanlandırdığını
görmək üçün ən azı teatra getmək
lazımdır.
Əsəd
Cahangir: Əli müəllim, bu irad, məncə, öz
ünvanına yönəlmədi. Bəyəm, mən teatra
getmirəm?
Əli
Əmirli: Gedirsən, amma təkcə səninlə iş
bitmir. Mən yazıçılarımızı teatr
tamaşalarında az-az görürəm.
Əsəd
Cahangir: Amma düzünü bilmək istəsəniz, mən
də bu gün teatra hansısa kumirə tamaşa etmək,
yaxud günün həqiqətini açıqlayan cəsarətli
söz eşitmək və yaxud qeyri-adi rejissor traktovkası
görmək ümidindən daha çox, sovet dövrü
tamaşaçısına məxsus bir inersiya ilə gedirəm,
yəni bu, sadəcə, çoxillik vərdişdir. Teatr mənə
o vaxtkı zövqü vermir. 1971-ci ildə beş
yaşında baxdığım “Mahnı dağlarda qaldı”
mənim üçün ideal tamaşa etalonu, İlyas Əfəndiyev
ən yaxşı dramaturq, Amaliya Pənahova ən gözəl
aktrisa olaraq qalır. Yəqin o gözəlliyi
gördüyüm üçün bu günkü sənət
məni qane etmir. Amma gənc nəsil niyə teatra getmir?
Onların ki, estetik idealı bu günün sənəti əsasında
formalaşmalıdır.
İntiqam
Qasımzadə: Bu gün o qədər əyləncə məkanları
var ki, xüsusən də gəncləri teatra getməməkdə
qınamaq da çətindir.
Əli
Əmirli: Tamamilə razıyam, amma bu, artıq tamam başqa məsələdir.
Doğrudan da, bu gün teatr televiziya və internet, sosial şəbəkələr,
insanların az qala ən vacib həyati orqanına
çevrilmiş telefon, fast-fud xarakterli şou tamaşalar, gecə
klubları, barları və sair əyləncə vasitələri
qarşısında duruş gətirməyə məcburdur.
Etiraf edək ki, qüvvələr nisbəti teatrın xeyrinə
deyil. Qlamur sənət, qlamur zövq, qlamur həyat tərzi də
bir tərəfdən. İndi təbii ağacları kəsib
yerinə ya ağac şəkli çəkib qoyurlar, ya da
yazıq ağacları pudel itlər kimi qırxıb əcaib
görkəmə salırlar. Bununla belə teatrın heç
nə ilə əvəz olunmayan bir üstünlüyü
qalır – canlı ünsiyyət imkanı. Teatrın sehri də
elə bundadır. Onu da deyim ki, vəziyyət
yaxşılığa doğru dəyişməkdədir, Azərbaycan
teatrı cəmiyyətdə baş verən silsilə
xarakterli inqilabi dəyişikliklər nəticəsində itirdiyi
tamaşaçısını geri qaytarır. Və bu anoloji
olaraq dram sənətinin də yüksəlişinə təkan
verməlidir.
Əsəd
Cahangir: Əli müəllim, bunlar nəzəri fikir kimi
öz-özlüyündə gözəl səslənir. Sovet
dövrü dramaturgiyası və teatrının ictimai
şüura təsiri ilə bağlı nə qədər
desən, fakt gətirmək olar. Yazılanlara inansaq, “Sevil”in hər
tamaşasından sonra onlarla qadın çadrasını
teatr zalındaca atıb gedirmiş. “Vaqif” iyirmi il repertuarda
qalmış, 1000 dəfədən artıq göstərilmişdi.
“Sən həmişə mənimləsən” 1000, “Unuda bilmirəm”
800 dəfə nümayiş olunmuşdu. Demək, baxan
varıydı ki, bu tamaşaları bu qədər göstərirdilər.
Yaxud, sovet dövrünün son illərində səhnələşdirilən
“Təhminə və Zaur”a mən beş dəfə
baxmış, hər dəfə də tamaşanın
anşlaqla keçdiyini görmüşəm. Sizcə, dram və
teatrın ictimai şüura təsiri indikindən fərqli
olaraq o dövrdə niyə bu qədər qabarıq idi?
Əli
Əmirli: Bunun iki başlıca səbəbini görürəm.
Birincisi, Sovet dönəmində fərqli əyləncə
növləri yox dərəcəsində idi. Bir televiziya idi,
o da “Kommunist” qəzetindən seçilmirdi, ona görə də
teatrın, kinonun həyatımıza təsiri çox
böyük idi. Qapalı çərçivədə olan
sovet adamı eşitmək və görmək istədiyini
çox vaxt teatrda tapırdı. Bu, məsələnin
kulturoloji konteksti idi.
İkincisi
isə sovet dövründə sənət ideoloji aparatın tərkib hissəsinə
çevrilmişdi. Sovet hökuməti teatrın ictimai
gücündən çox məharətlə istifadə edib
ideologiyasını yeridə bilirdi. O, bunu kinonun da gücü
ilə edə bilirdi. Lenin ona görə deyirdi ki, kino incəsənət
növləri arasında ən vacibidir. Ona görə hər
kəsdə elə bir təəssürat yaranırdı
ki, kino, ədəbiyyat, təsviri sənət, dramaturgiya
ictimai həyatda çox önəmli rol oynayır. Mənə
elə gəlir ki, bu bir qədər görüntü idi. Və
məsələnin, ideoloji konteksti idi.
Məhz o
görüntü ilə müqayisədə bizə elə gəlir
ki, teatrın bu gün ictimai həyata təsir gücü
azdır. Əslində, elə deyil. Əgər 400-500 adam
teatra gəlirsə, bunun özü də ictimai təsir deməkdir.
Ümumiyyətlə götürəndə isə, əslində,
sənət ictimai həyata yox, ayrı-ayrı fərdlərə
təsir edir. Xüsusən də bu, indi məhz belədir.
Əsəd
Cahangir: Dilbərin sözü olmasın, pardon, “Sevil” pyesindən
söz gedəndə, ideologiya ilə bağlı fikrinizlə
razılaşmaq olar. “Vaqif”də ideologiya məsələsinə
gəlinsə, məncə, bu, sadəcə, bir örtük
idi. “Sən həmişə mənimləsən”, “Unuda bilmirəm”,
“Təhminə və Zaur”un isə, sovet ideologiyasına
ümumən dəxli yoxuydu. İnsanın daxili-mənəvi
azadlığı ideyasını qabardan əsərlər
kimi onlar hətta mahiyyətcə antisovet xarakteri
daşıyırdı.
Əli
Əmirli: Mən demədim ki, Sovet dönəmi teatrı
başdan ayağa təbliğat vasitəsiydi. Cavidin əsərləri
də heç Sovet ideologiyasına xidmət eləmirdi, amma
onun əleyhinə də deyildi. Şübhəsizdir ki,
istisnalar həmişə olub, olacaq da. Həqiqətən
adını çəkdiyiniz əsərlər,
onların əsasında
qoyulmuş tamaşalar böyük rezonans doğurmuş,
tamaşaçı sevgisi qazanmışdı. “Unuda bilmirəm”
tamaşasına o illər mən dəfələrlə
baxmışdım və deyim
ki, mənim şəxsi həyatımda o tamaşanın həlledici
rolu da olub. Bu, şübhəsiz ki, teatrın qəlblərə
nüfuz etməsinin bariz göstəricisi idi. Amma həmin əsərlərdə
mən nə onda, nə də indi siz deyən kimi antisovet bir
şey hiss etməmişəm.
Əsəd
Cahangir: Mənəvi tənhalıq və maddi ehtiyac gənc,
təcrübəsiz bir qızı əxlaqsızlığa
yuvarlada bilər. Əgər yaxşı bir insana rast gəlməsəydi,
yəqin ki, işlər elə belə də gedəcək,
bir insanın həyatı məhv olacaqdı. “Sən həmişə
mənimləsən” pyesi öz Nargiləsinin timsalında
bundan danışırdı. Və istər-istəməz sual
doğurdu: niyə insanın taleyi ayrı-ayrı yaxşı
adamların mərhəmətindən asılı
olmalıdır? Ədalətli sovet dövləti, humanist
sosializm cəmiyyəti niyə insanı tək qoyub, bəs
onun öz gələcək vətəndaşına mənəvi
və maddi dəstəyi hanı?
Yadınızdadırsa,
teatrşünaslığımızın atası Cəfər
Cəfərov o vaxt bu tamaşa haqda “Təklik faciədir”
adlı məşhur bir məqalə də
yazmışdı. “Unuda bilmirəm”də
hətta cənub məsələsi və etnik
qarşıdurma ilə bağlı siyasi etiraz
çalarları da var idi. Ümumən götürəndə
isə, müəllif fərqli millətləri Sovet xalqı
adı altında assimilyasiya edən kommunist rejiminə
qarşı çıxaraq tamaşaçını öz
kökünü unutmamağa çağırırdı. “Təhminə
və Zaur”un müəllifi riyakar sovet əxlaq kodeksi şəraitində
sərbəst düşüncənin, olduğu kimi
görünməyin, bir sözlə, insan olmağın şəxsiyyəti
intihara aparıb çıxarmasından, “işıqlı”
Sovet cəmiyyətinin ən işıqlı bir qadını
addım-addım məhvə sürükləməsindən
danışırdı. Oktyabr inqilabı nəticəsində
bəylik xanədanının böyük bir faciə ilə
süquta uğramasından bəhs edən “Mahnı
dağlarda qaldı” isə bu quruluşun bünövrəsinin
qanla, ölümlə qoyulmasından danışır,
baltanı dibindən vururdu. Bir sözlə, Lenin icbari xoşbəxtlik
haqqında dekret imzalamışdı, bu pyeslər isə ya
sovet insanının faciəsindən danışır, ya da
bu faciənin tarixi köklərinə işarə edirdi. Sizcə,
bunlar antisovetizm deyildi?
Əli
Əmirli: Əsəd bəy, mən sizin fikrinizə hörmətlə
yanaşıram, amma məlumdur ki, Sovet dönəmində cəmiyyətin
aparıcı əsaslarına, ideologiyanın bazasına
toxunmadan müəyyən dozada tənqidə icazə
verilirdi. Hansı cəmiyyətdə yaşamasından
asılı olmayaraq həyatını qura bilməyən, taleyi
kəm gətirən, lap elə fərsiz insanlar olub, olacaq da.
İstər Sovetlər olsun, istərsə də müstəqil
Azərbaycan. Bir daha deyirəm zamanında mənim də
çox sevdiyim həmin əsərlər yüksək bədii dəyəri,
teatrallığı ilə seçilir, insanları
düşündürən bəzi ağrılı məqamlara
işıq tuturdu. Burda antisovetizm axtarmağa ehtiyac yoxdu. Ona
qalsa Çingiz Aytmatov ən qatı antisovet
yazıçı hesab
olunmalı idi.
Əsəd
Cahangir: Bəyəm elə deyildi ki?
Əli
Əmirli: Əsla! Əgər siz deyən kimi olsaydı, o,
SSRİ-nin bütün mükafatlarını almazdı.
İntiqam
Qasımzadə: Sizin bayaqkı fikrinizə qayıdaq. Deyirsiniz
ki, 400-500 adam teatra gəlirsə, bu da ictimai təsirdir. Sizinlə
razıyam. Çünki bu 400-500 adam özü artıq cəmiyyətin
kiçik bir modelidir, çünki burada hər zümrədən
adamlar var. Amma siz həm də dram və teatrın ictimai yox, fərdi
təsir gücündən danışırsınız. Bu
ziddiyyəti necə izah edərsiniz?
Əli
Əmirli: Sizdən fərqli olaraq, mən bu fikirdə ziddiyyət
görmürəm. Ümumiyə təsir elə fərdlərdən
başlayır və son nəticədə ictimai rəy formalaşır.
Tamaşa kollektiv surətdə, sadəcə, baxılır,
amma hər kəsə fərdi qaydada təsir edir. Odur ki, bu təsiri
yalnız müəyyən şərtlə ictimai təsir
adlandırmaq olar. Bu gün teatrın cəmiyyətə təsiri
kəmiyyət etibarilə ictimaidir, mahiyyətcə isə fərdidir.
Çünki baxışlar arasında fərqlər var. Sovet
dövründə isə hamıdan eyni cür təsirlənməyi,
tamaşanı standart ideoloji, trafaret estetik ölçüdə
qavramaq və qəbul etməyi tələb edirdilər. Mən
ictimai və fərdi təsir deyəndə bunları nəzərdə
tuturdum.
İntiqam
Qasımzadə: Məncə, siz
sovet dönəmi dramaturgiyasının ictimai həyata təsir
gücünü azaldırsınız. Deyirsiniz ki, Sovet dövründə bu ancaq bir
görüntü olub. Məncə, belə olmayıb. Əgər
siz deyən kimi olsaydı, 1937-ci ildə tuthatut dövründə
insanların ən çox müraciət etdiyi yer teatr
olmazdı. Əlbəttə, o dövrün xüsusiyyəti
eləydi ki, sənət öz sözünü açıq
yox, sətiraltı işarələrlə deyirdi. Hətta mətnin
özündə müxalif bir söz olmayanda belə rejissor,
aktyor onu elə yerə gətirib çıxarırdı ki, indi meydana çıxıb
“istefa” deyənin etirazı belə onun yanında heç nədir.
Əsəd
Cahangir: O dövr insanının əsas kumirləri kino,
musiqi, yaxud idman sahəsinin adamlarından daha çox teatr
aktyorları idi. Leyla Bədirbəyli Bakının, İbrahim
Həmzəyev isə Naxçıvanın küçələri
ilə gedəndə adamlar onların tamaşasına
yığılırmış. Aktyorların xalq arasında
nüfuzu o qədər güclüymüş ki, hakimiyyət
bunu hətta onlara qısqanırmış. Otuzuncu illər səhnəsinin
iki ən parlaq ulduzu – Abbas Mirzə
Şərifzadə və Ülvi Rəcəbin heç bir
ciddi səbəb olmadan repressiya
qurbanına çevrilməsində, yəqin ki, bu amilin də
rolu az olmamışdı. Barat Şəkinskaya öz xatirələrində
yazır ki, Cülyetta rolunun ifası zamanı guya
çaşaraq aradabir Əhməd Cavadın tərcüməsinə
keçirmiş. “Xalq düşməni”nin tərcüməsini
səhnədən səsləndirməyin özü artıq
etirazın bir forması idi. Bu, yuxarının diqqətini
çəksə, aktrisa öz sevimli şairinin ardınca gedə
bilərdi. Və o vaxt teatrın direktoru işləyən
Süleyman Rüstəm bundan ehtiyat edərək, aktrisanı
otağına çağırıb az qala
pıçıltı ilə məsləhət
görürmüş ki, qızım, amanın bir
günüdür, bir də belə eləmə. Yaxud, “Vaqif”
pyesi. Bəyəm, burda Qacar obrazı Stalin, yaxud
Bağırova, Vaqif isə Sovet dövrü sənətkarının
ağrılı taleyinə sətiraltı işarə
deyildimi?
Əli
Əmirli: Əsəd bəy, adlarını çəkdiyin
teatr adamlarına nostalji qarışıq sevgini nəinki
başa düşür, həm də yüksək qiymətləndirirəm.
Çünki özüm də onları çox sevirəm.
Amma bu sevgi belə bir həqiqəti başa düşməyimə
mane olmur ki, mif dövründən üzü bəri
keçmiş həmişə daha gözəl
görünüb, qızıl əsr kimi təsəvvür
olunub. Lakin bu, sadəcə, bir mifdir və bu mifin öz
psixoloji motivi var. İnsan psixologiyası elədir ki, bir
şeyi itirəndən sonra ona qiymət verməyə
başlayır. Bizim düşüncəmizdə indi həmişə
mənfi, keçmiş isə müsbət işarəlidir.
Əgər belə olmasaydı, görərdik ki, həmin o səhnədən
nəyəsə müxalif fikirlər bu gün də kifayət
qədər səslənir. Dediyiniz sətiraltı məqamlar
bu günün dram və teatrı üçün də səciyyəvidir.
Yəqin ki, bunları da gələcəyin tənqidçiləri
deyəcəklər. Çünki gələcəyin
adamlarının gözündə yaşadığımız
bu adi zaman əbədi itirilmiş keçmişə dönəcək,
dramaturgiyamızın qızıl da olmasa, ən azı
gümüş dövrü kimi görünəcək.
Əsəd
Cahangir: Mən dediklərinizi də, demədiklərinizi də
başa düşdüm. Təbiidir ki, demədikləriniz barədə
biz danışmalıyıq. Hətta özünüz
danışsaydınız da, “Ağqoyunlular və
Qaraqoyunlular”, “Bala – başa bəla”, “İyirmi ildən sonra”,
“Köhnə ev”, “Hasarın o üzü”, xüsusən də,
“Varlı qadın” pyesləriniz sizə belə bir
çıxış üçün kifayət qədər
ciddi haqq, ciddi əsas verərdi. Əksərən pul və məhəbbət
konflikti üstündə qurulan bu pyeslər keçid
dövrü Azərbaycan insanına məxsus mənəvi-əxlaqi
təbəddülatların tragikomik bədii
güzgüsüdür. İnanmıram ki, keçid
dövrü soydaşlarımızın mənəvi tarixi hər
hansı tarix kitabında bu qədər dəqiq əks olunsun.
Və onu da deyim ki, gələcəyin tənqidçilərinin
işini bir az yüngülləşdirib mən bu fikri
müxtəlif yazılarımda artıq demişəm də.
Amma biz indi təkcə sizin
yaradıcılığınız yox, ümumən
çağdaş dramaturgiyamızdan danışırıq.
Bundan əlavə, son illər, bir az da dəqiq desəm, son on
ildə sizin də yaradıcılığınızda elə
bil ki, mövzu aktuallığı ikinci plana keçməyə
başlayır. “Mesenat” və “Ağa Məhəmməd
Şah Qacar” kimi tarixi pyeslərə keçməyiniz də
olsun ki, bunun göstəricisidir. Necə fikirləşirsiniz?
Əli
Əmirli: Müşahidənizlə qismən razıyam. Həqiqətən
mən istər nəsr, istərsə də dramaturji
yaradıcılığımda həmişə müasir,
aktual mövzulara üstünlük vermişəm, amma
axır vaxtlar müasir mövzulardan nəyə görəsə
çəkinib tarixi mövzulara müraciət etməyim
haqqında qənaətinizi qəbul edə bilmərəm.
Hacı Zeynalabdin Tağıyevin messenatlıq fəaliyyətindən
bəhs edən ailə dramı zamanımız
üçün çox aktualdır, belə olmasaydı
tamaşaçılar da, elə tənqid də ona biganə
qalardı, halbuki siz qarışıq tamaşa haqqında
yazanların sayı iyirmini ötmüşdü. Daha uzaq keçmişimizdən
bəhs edən “Bütün deyilənlərə rəğmən
və ya Ağa Məhəmməd şah Qacar” adlı pyesimin
“Şah Qacar” adı ilə tamaşaya qoyulması da
tamaşaçılar və mətbuat tərəfindən
çoşqu ilə qarşılandı. Hələlik on iki
dəfə oynanmış tamaşa tam anşlaqla keçir.
Əsərdə şəxsiyyət, hakimiyyət və ədalət
problemi qoyulub. Bütün zamanlar üçün bundan aktual
mövzumu var?! Məsələyə
texniki tərəfdən yanaşsaq deməliyəm ki,
“Mesenat”dan və “Şah Qacar”dan sonra mən müasir
mövzuda beş pyes yazmışam, onların ikisi artıq
tamaşaya da qoyulub. Axırıncı pyesim “Ünvansız
qatar” isə lap qaynar mövzudadır. Amma istənilən halda
mövzunun aktuallığı birinci şərt deyil, əsas
olan bədii və teatral keyfiyyətdir. Əgər bu keyfiyyət
olmasa ən qaynar mövzu belə əsəri xilas edə bilməz.
İntiqam
Qasımzadə: Neçə illərdir teatr sahəsində
çox intensiv çalışan və tamaşaları izləyicilər
tərəfindən səbirsizliklə gözlənilən Bəhram
müəllimi eşitmək istərdik: bu gün ictimai həyata
nüfuz edə bilən dram əsəri
və tamaşa varmı?
Bəhram
Osmanov: Əlbəttə, var. Əgər elə olmasaydı,
biz bu gün burda yığışıb teatr və
dramaturgiya haqqında müzakirə aparmazdıq. Sadəcə
olaraq, yaşadığımız mühit bu gün o qədər
qaçhaqaç, qovhaqovla
doludur ki, tamaşaçı əsərdən yalnız
baxdığı iki saat müddətində faydalanır,
yalnız həmin vaxtı öz
daxili aləmində yaşadır, sonra isə unutmağa
çalışır. Çünki yaxşı mənada səhnədə
vurulan bir şillə adamları küçədəki
qaçaqaç, qovaqovdan bir
saniyəlik də olsa, yayındıra bilir. İnsanlar indi sadəcə
olaraq təsirlənir və elə bununla da hər şey
bitir. Sovet dövründə isə məsələ tamam
başqa idi – yeni insan modeli formalaşdırırdılar. Bu
formalaşma dövründə də sənətdən, o
cümlədən də dramaturgiyadan bolluca istifadə olunurdu.
İndi təkcə
bizdə yox, bütün dünyada başqa bir cəmiyyət,
başqa bir insan formalaşır. Bu insanın artıq kumirə,
ideala marağı yoxdur. Teatr, dramaturgiya haqqında elə hey
həyəcan təbili çalınır. Amma bunların
çoxu formal xarakter daşıyır. 40 il teatra getməyən
şair, yaxud ictimai xadim də deyir ki, teatra
tamaşaçı gəlmir.
Əsəd
Cahangir: Bəlkə, məsələyə bir az geniş
baxaq, Bəlkə, zamanın hazırkı,
mentallığında bu sənətə ehtiyac əvvəlki
qədər güclü deyil? Əlbəttə, mən təkcə
onu nəzərdə tutmuram ki, müasir informasiya
bolluğunda, televiziya, kino, xüsusən də internet
erasında teatrın cəmiyyətə təsir
gücü getdikcə
azalır, o getdikcə sənət adamları
üçün məxsusi qapalı məkana, Kantın təbiriylə
desək, özündəşeyə çevrilməyə
başlayır. Tamaşanı sənət
adamları özləri hazırlayıb, özləri də
baxırlar. Təkcə onu da nəzərdə
tutmuram ki, keçid dövrünün dürlü problemləri
fonunda sənət ümumən ikinci plana
sıxışdırılıb. Mən məsələyə
daha qlobal yanaşıram. Məncə, SSRİ-nin süqutu ilə
ikiqütblü dünya monoqütblü məkana
çevrilib, onun dramaturji dəngəsi pozulub, o
özünün qeyri-dramatik fazasına, konfliktsizlik erasına
daxil olub. Daha dəqiq desək, sosializm-kapitalizm
qarşıdurması ilə müəyyənləşən
70 illik konfliktoloji əsas dağılıb, dünya
özünün minbeş yüzillik ənənəvi
xristian-islam konfliktinə dönməyə başlayıb, amma
bu yenisi də hələ tam formalaşmayıb. Bu isə
bilavasitə konflikt üstündə qurulan dram sənətinin
taleyinə planetar miqyasda öz təsirini göstərir.
Bəhram
Osmanov: Məncə, sizin tarixi-kultiroloji rakursunuz maraqlı
olduğu qədər də subyektivdir. Əgər filosof
olsaydınız, sizi fəlsəfənin subyektiv idealizm
qanadına aid etmək olardı.
Əsəd
Cahangir: Xoş sözlərə görə sağ olun, amma mən
dram və teatr sənətinin tənəzzülündən
danışanda sadəcə öz fərdi-subyektiv mülahizələrimə
yox, çağdaş dünya siyasi fəlsəfəsi, məsələn,
Hantinqtonun “Sivilizasiyaların toqquşması” əsərinə,
eləcə də, çağdaş dünya dram sənəti
praktikası, sənətşünaslığı və ədəbi-tənqidinə
əsaslanıram. Gəlin müxtəlif xalqlar üzrə
dram sənətinin ən ünlü, ən üzdə olan
nümayəndələri ilə bir əsr, hətta bir
neçə on il öncəkiləri müqayisə edək.
Nə Pinteri Şou ilə, nə Kolyadanı Vampilovla, nə
Yelineki Brextlə, nə də Kopini Sartrla bir tutmaq olar.
Rus ədəbiyyatşünası
Vladimir Lukov “Dünya dramaturgiyası” məqaləsində
yazır ki, XXI əsrin başlanğıcı dram sənətinin
irəliləyişi yox, geriləməsi ilə
bağlıdır. Və o bunu fraqmentar, xaotik, bir sözlə,
“qeyri-dramatik” postmodern düşüncənin dram sənətinə
təsiri ilə izah edir. Ukrayna teatrşünası
Şevçenko “Transformasiya müasir Almaniya teatrı və
dramının əsas estetik kateqoriyası kimi” məqaləsində
ənənəvi dramaturji mətnlər olmadan teatr
tamaşalarından bəhs edir. Berlin “Folksbuyne”
teatrının rejossoru Kristof Şlinhenzif dramaturji mətnlər
olmadan tamaşalar hazırlayır. Qərb teatrlarının
bir çoxunda tamaşa anlayışı öz yerini kütləvi
aksiya, siyasi happeninq, yaxud tok-şouya verir. Və
çağdaş Almaniyanın görkəmli sənətşünaslarından
olan Leman hələ 1999-cu ildə yazdığı
“Postdramatik teatr” kitabında bütün bunları nəzəri
cəhətdən ümumiləşdirir. Sizcə,
doğrudanmı, dram sənətinin sonu gəlib
çatıb?
Bəhram Osmanov: Dram sənətinin sonu gəlib çatmayıb, sadəcə, dram sənəti elitarlaşıb. O, elə bir kübar məcraya gəlib çatıb ki, onunla artıq hər adam məşğul ola bilməz. Buna görə də sözün əsl mənasında dramaturq adının böyüklüyünü yazarlar dərk eləməlidirlər. Və dramaturgiya adı gələndə bilmərrə qorxmalıdırlar.
Əsəd Cahangir: Təəssüf ki, bu məsələdə də sizinlə razılaşa bilməyəcəm. Deyirsiniz ki, dram sənəti elitarlaşıb. Elitarlıq kəmiyyət yox, ilk öncə keyfiyyət amili ilə bağlıdır. Amma axı bizdə bu fikrin əksinə olaraq indi az qala hamı dram yazır. Afişada ad, teatrda müəllif lojası, təntənəli premyeralar, səhnəyə çıxmaq, gül-çiçək yağışı, banketlərdə qalstuklu dostların gurultulu tostları... Çoxları belə düşünür: əgər pulum, yaxud postum varsa, üstəlik də dialoq qura bilirəmsə, niyə bütün bunlara nail olmayım, varlığa nə darlıq? Bir sözlə, əgər mən imperator Neronamsa, demək, dünyanın ən yaxşı aktyoru da mən olmalıyam. Özü də bu, elm, poeziya, nəsr, musiqi və digər yaradıcılıq sahələrini də qapsamış total antikulturoloji təzahürdür və kapitalizmə keçidlə bağlı pulun sənət üzərindəki hökmranlığının göstəricisidir. Fetişləşmiş pul Allah funksiyasını yerinə yetirir və adamlara “istedad” verir. Bu mənada bizdə postdramatizmin spesifik milli forması yaranır və bu, Lemanın postdramatizm anlayışından çox fərqlidir. Bizim kübarlığımızın sadəcə maddi tərəfi var, amma mənəvi və intellektual yönü yoxdur. Odur ki, milli postdramatizmi bircə hərfi dəyişməklə dostdramatizm, yaxud tostdramatizm də adlandırmaq olar. Hətta bəzi dram cəhdində bulunanları oxuyandan sonra o bircə hərfi oradan ümumən yığışdırmaq istəyirsən.
Bəhram Osmanov: (gülür) İroniyan kifayət qədər kəskindir. Bu qədər sətiraltı ironiya ilə nə əcəb dram yazmırsan? Bəlkə bir cəhd edəsən?
Əsəd Cahangir: Nə vəzifəm var, nə də pulum, yazsam da, mənası olmayacaq.
Bəhram Osmanov: Amma məncə, kiminsə yüksək vəzifə sahibi olması onun həm də dramaturq olmasını istisna etmir. Məsələn, Höte dünyanın ən böyük dramaturqlarından biridir, amma həm də Veymar respublikasının naziri işləyib. İndi durub ona deyəydilər ki, sən nazirsən, “Faust”u yaza bilməzsən? Odur ki, bu məsələdə sizin yanaşma tərzinizlə razılaşmaq çətindir.
Əsəd Cahangir: Mən yüksək post və imkan sahibi olmağın dramaturji istedadla üst-üstə düşdüyü yox, düşmədiyi hallardan danışıram. Əgər birinci halla bağlı bu gün bizdə bir, ya iki imzanı nümunə çəkə biləriksə, ikincinin təsdiqi üçün ən azı on ad sadalamaq olar. Demək, bu durum getdikcə sistematikləşməyə, teatrın az qala yazılmamış qanuna çevrilməyə başlayır. Bəs, belə “qanunlar” şəraitində vəzifə kürsüsü yazı masasından, var-dövləti istedaddan ibarət olanlar nə yapmalı, hələ özünə mövqe qazanmamış gənclər teatra necə yol tapmalıdır? Belə psevdo dramaturqlar afişaları tutur və orda həqiqi istedadlara yer qalmır – problem budur. Dəftərxana mirzəsi Axundov, vəkil Vəzirov, jurnal redaktoru Mirzə Cəlil, ədəbiyyat müəllimi Cavid, mühəndis Cabbarlı və yazı masasından başqa heç bir vəzifə kürsüsü olmayan İlyas Əfəndiyev... Elə durum yaranıb ki, indi yaşasaydılar, onların teatra yaxın buraxılacağına şübhə edirsən. Ona görə də, məncə, fikrinizlə bir şərtlə razılaşmaq olar – kübarlıq ancaq maddi amillə bağlıdırsa, dram sənətimiz doğrudan da kübarlaşıb.
(Ardı var)
525-ci qəzet.- 2014.- 12 aprel.- S.24-25.