Səma içrə bir nur
(ədəbi təriqətin məqamları)
Səni hər
zaman, ay Rafael, məclisi-səhbada görüm!!!
Bilirəm
ki, bu cümləni oxuyan kimi bəyənəcəksən,
çöhrəndə təbəssüm sayrışacaq:
çünki həməncə yadına düşəcək
Əkrəm Cəfər, Ağacavad, Əli Fəhmi... və
mənim tanımadığım bir sıra digər
Füzuli, Seyid Əzim aşiqləri, muğam xiridarları;
çünki həməncə yadına düşəcək
“Ştrausun binası” dediyim Bakı Filarmoniyasında xanəndə
Hacıbaba Hüseynov üçün keçirdiyin o möhtəşəm,
bənzərsiz, təkrarolunmaz yubiley məclisi, ilahi eşq məclisi,
nur məclisi... Onda sənət ustadlarının çoxusu səni
səhnədə dövrələmişdi: Şövkət
Ələkbərova, Sara Qədimova, Əlibaba Məmmədov,
Süleyman Ələsgərov, Səxavət Məmmədov,
Alim Qasımov və daha kimlər... kimlər... kimlər...
Hamısı ulduz... Hamısı millətin zərrəsi...
Hamısı əfsanə... Hamısı nağıl...
Hamısını
indi desəm, nə qalar ki sabaha?.. Hərçənd bu ulduzları
“Qobustan” toplusunun səhifələrində, radionun “Axşam
görüşləri”ndə sən bir-bir xalq
nağılına, xalq əfsanəsinə çevirmisən,
ömrünü həsr etmisən bu ulduzlara... Nəinki həsr
etmisən, sən onlar üçün içdən
yanmısan, onları öz doğmaların bilmisən,
onları millətin gözündə bütləşdirmisən...
Odur ki, bu nağıllar sabaha da çatar, birisi günə də...
Bir də millət vəkilinə “sən” deyib müraciət
elədiyim üçün qəni-qəni üzr istəyirəm. Üzrümün
mənası bu ki, qoy, kimsələr söyləməsin
“Aydın fərqində deyil”. Fikrimcə,
bu müraciəti haqq eləmişəm.
“Yetişib
bir ali töhfə mənə, Bəxtiyaridəndür”...
Zamanında xanəndə Hacıbaba Hüseynov
Azərbaycanın filosof şairi Bəxtiyar Vahabzadənin ona
şəxsən bağışladığı “Muğam”
poemasına öz təşəkkür qəzəlini məhz
bu misra ilə başlamışdı. İndisə
bu misranı mən sənə ünvanlayıram, sənin mənə
göndərdiyin “Hamısı ulduz” kitabına bir cavab
replikası kimi yazıram.
Yaxşı yadımdadır, amma gününü,
saatını dəqiq bilmirəm, verilişin adı da
huşumdan çıxıb. Ancaq vaxt o vaxtdır
ki, Rafaelin “Vaxtdan uca” kitabı təzəcə nəşr
olunub və qısa bir müddətdə bestsellerə
çevrilib. Harada kiminlə
qarşılaşırsan, həməncə soruşur ki, bəs
Rafaelin kitabını oxumusan? Bax, elə bu
dalğada Az.TV ilə bir veriliş gedir ekrana
axşam-axşam. Təfsilatını
unutmuşam. Verilişin ekspozisiyası isə hələ
də gözümün önündədir: telekamera “Vaxtdan
uca” kitabının necə böyük bir ehtiramla əldən-ələ
ötürüldüyünü iri planda
panoramlaşdırır. Mən nə bundan əvvəl,
nə də sonra heç bir verilişdə hər hansı
bir kitaba belə sayğılı, qutsal münasibət
görmədim. Rafael o zaman nə millət vəkili idi,
nə akademik... Sadəcə, içi Azərbaycan mədəniyyətinə
heyranlıqla dolu birisi idi, bu mədəniyyəti yaradanlara səmimi
təşəkkürlə dolu birisi idi... Hərçənd Rafael artıq o adam idi, o qələm
sahibi idi ki, dahi Hüseyn Cavidin nəşi Sibir
torpaqlarından Azərbaycana gətirildikdən sonra öz bədii-sənədli
oçerkində vaxtdan uca Cavidi bir daha milli
mentallığımızın ləyaqət simvolu kimi vətənə,
kütləyə qaytarmışdı, Cavidi emotiv-duyğusal
qatda, fikir vitruallığında “dirildib” Cavidlərə
qovuşdurmuşdu, Turan xanımın əsrə bərabər
təziyəsinə xitam vermişdi və Cavidlər
tarixçəsini elə nəql eləmişdi ki, hər bir
azərbaycanlı bu ailənin faciəsini müqəddəs
bir ailənin faciəsi sanmışdı, şiə
imamlarının faciəsilə tutuşdurmuşdu...
Hətta
bu kitabı oxuyarkən kimlərinsə acı-acı
ağladığından mənim xəbərim olub...
Rafael “Vaxtdan uca” şərəfinə layiq bildiyi qəhrəmanlarından
öylə bir yanğı ilə, öylə bir ehtirasla,
öylə bir emosional təlqinlə danışırdı
ki, oxucularını həyəcanlandırıb coşdura
bilirdi, onların sinirlərinə toxuna bilirdi.
Elə ona görə də bayaq təsvir
elədiyim telekadr istər rejissorun, istərsə də
redaktorun yalnız saf dəruni sevgisini, xalqın bu kitaba və
onun müəllifinə içdən gələn rəğbətini
eyhamlaşdırırdı. Çünki Rafael kimlərdən
nə yazmışdısa, onların dövrlərini, həyat
məqamlarını, yaşantılarını, dərdlərini
sanki əyninə çəkib geyinmişdi, onların
ağrılarını öz ağrıları kimi qəbul
edib ağ səhifələrdə
yansıtmışdı. Rafaelin özü də bunu inkar
etmir və oxucusuna açıq etirafda bulunub deyir:
“İnanın mənə, mən əllərimlə vərəqləri
çevirməmişəm, gözlərimlə
oxumamışam, mən qan ağlayan ürəyimlə vərəqləri
çevirmişəm, oxumuşam”. “Cavidlər”i
də, “Rəfibəylilər”i də və təkcə
onları yox, Azərbaycan mədəniyyəti tarixindən
yazdığı nə varsa, hamısını bu sayaq gətirib
ərsəyə Rafael. Bu təkcə istedad, vəhy, ani
nurlanma demək deyil, arxivlərdə gecə-gündüz
çalışmaq deməkdir, dəqiq məntiq zəncirini
qurmaq deməkdir və faktları tarixi-kulturoloji aspektdən
işıqlandırıb hissiyyat “ilmə”lərilə
bir-birinə toxumaq deməkdir.
Azərbaycanın çox dəyərli fikir
işçisi Rafael Hüseynov haqqında nə yazırsan
yaz, mətn hərlənib-fırlanıb qəribə şəkildə
qəzələ, nohəyə oxşayır. Heç bu da təsadüfi
sayılmaz: çünki Rafaelin istedadının
hüsnü, yazı manerası müsəlman Şərqinin ədəbi
ənənələrindən, dini ədəbiyyatının
cövhərindən süzülüb gəlir. Rafaelin tekstlərində rövzə
poetikasının, şəbih pyeslərinin səciyyəvi
ünsürlərini aşkarlamaq mümkündür. Bu mətnlər sanki “Segah” zümzüməsilə
qələmə alınıb və muğamın ahəngini
özünə hopdurub. Onun təhkiyəsi
üçün nağılvarilik, mətnin miniatür kimi bəzədilib
rənglənməsi, epizodların zərrə-zərrə
yığılması, nəsrin qafiyələnməsi, hadisələr
və yaşantılar mozaikası, mədhiyyə və mərsiyə
elementlərinin modern bir sintezi də xarakterikdir. O, həmişə
öz yazısına sanki çox uzaqlardan başlayır, təfsilatı
sevir, xırda detallardan qaçmır, hərçənd mətləbi
hər zaman “şah beyt”ə saxlayır; bu mətləb təkcə
ideyanı fokuslaşdırmır, həm də resepiyentin
dünyasında müəyyən emosional partlayışlara
hesablanır. Onun irihəcmli mətnlərində
mümkün ki, belə “şah beyt”lərin sayı bir
neçə olsun. Rafael bunlardan təkcə üslubun qəşəngliyi
naminə bəhrələnmir: bu yazı tərzi onun məramını
qüvvətləndirmək, ideyanı majorda səsləndirmək
üçündür. Həmin məramı, ideyanı isə
cəmi bir cümlə ilə bu şəkildə bəyan etmək
olar: “Bir baxın, görün Azərbaycanın necə dahiləri,
necə ustadları, necə mədəniyyəti, necə
musiqisi var!!!”
Elə bu
məqaləni işləyərkən hardansa belə bir
müqayisə gəldi fikrimə: Rafaelin mətnləri rəssam
Qəyyurun tabloları kimidir: yağlı boya, tünd,
işığı söndürülmüş fon və parlaq muncuqlar... Qəribəsi budur ki,
onun Məhsəti Gəncəvi və Azərbaycan şəhraşublarının
tədqiqinə həsr etdiyi monoqrafiya da bu estetikada
yazılıb... Rafaelin Məhsətisi öz iç
ovqatına görə sanki Qəyyur rəsmlərindən
baxan qaraqaş, qaragöz xanımlara oxşayır; şairənin
şəhraşubları isə onun öz boynundan asdığı şəfəqlənən
mirvarilər qismindədir...
Rafael kiminsə haqqında oçerk-filan yazmır; o,
hüzur gətirib yadına salır, xatırlayır,
düşünür və aramla fikri təlqinə, zikrə
çevirir.
Onun məqalələrinin
qəhrəmanları sanki həmişə dua astanasında
üzü qibləyə dayanıblar... Bu cizgidə isə
şəcərəsi Yaxın Şərq poeziyasından gələn
bir “Nəti-şərif” əlaməti, bir səma əlaməti
görünməkdə: çünki bütün mətnlər
islam dünyasında yalnız Allaha
ünvanlanır. Bəlkə də məhz bu
nişanə səbəbindəndir ki, Rafaelin
yazdığı ədəbi tekstlər mənə möminlərin
yüz bir dənədən ibarət təsbehini
xatırladır.
Hərdən bu təsbehin sırasına, əsl Şərq
poeziyası üslubunda desəm, “teatr danələri” də
düşür. Rafael Azərbaycan teatrı tarixindən elə
qəfil faktlar üzərində gəzişmələr eləyir
ki, onu hələ heç bir teatrşünas dəyərləndirib
mədəniyyət üçün sənədləşdirməyib,
təsvir eləməyib, məsələnin poeziyasını,
konfliktini aşkarlamayıb. Onun “Millətin zərrəsi”
adlı məqalələr toplusunda qəşəng bir
yazı var: “San Sanıçın süfrəsi”. Bu kiçik məqalədə Azərbaycan
teatrının çox mühüm bir dövrünün
tarixi və estetikası, teatr mədəniyyətinin
kübarlığı cümlələrin arasından
görüntülənir. Burada söhbət
1924-31-ci və 1935-37-ci illərdə Azərbaycan Dram
Teatrında baş rejissor kimi çalışmış
Aleksandr Aleksandroviç Tuqanovun ad günlərində masa
üstünə salınan süfrəsindən, o süfrənin
qeyri-adiliyindən gedir. Nədə imiş
o süfrənin qeyri-adiliyi? Rafaeli
sitatlaşdırıram: “San Sanıç hər il ilk dəfə
həmin süfrə ətrafında əyləşən sənət
dostlarından karandaşı götürüb süfrənin
üzərinə imza atmağı, yadigar sözlər
yazmağı xahiş edirmiş... Azərbaycan
teatrının, Azərbaycan ziyalılığının ən
tanınmış adlarının hamısının
qolları toplanıbmış o süfrədə.
İmzaların vaxt keçdikcə solub itə biləcəyini
nəzərə alaraq Tuqanovun həyat yoldaşı hər
hay-küylü məclisdən sonra iynəni saplayaraq yeni çəkilmiş
qolun və sözlərin üzərindən keçirmiş;
bu minvalla da imzalar asta-asta iri əlvan tikmənin
naxışlarına dönürmüş... Beləcə, Azərbaycan
mədəniyyəti tarixinin 20-50-ci illər arası
sayğılı adlarının hamısı o tikmə-süfrədə
qovuşubmuş”...
Təəssüf
ki, bu unikal süfrə indi bizim deyil: onu 70-ci illərdə San
Sanıçın dul qadını Moskvanın M.Qlinka adına muzeyinə satıb... Ruslar onu bir tək
A.A.Tuqanova görə saxlayacaqlar, bizim üçünsə o
süfrənin üzərində imzası olan hər bir adam əzizdir:
Müslüm Maqomayev, Cəfər Cabbarlı, Şövkət
Məmmədova, Hüseynqulu Sarabski, Bülbül, Abbas Mirzə
Şərifzadə, Ülvi Rəcəb, Mərziyə
Davudova, İsmayıl Hidayətzadə... O süfrəni Azərbaycana
qaytarmağın vaxtı çatmayıbmı?
Bu qədər teatr bilicisi, teatr yazarı ola-ola, ilk dəfə
bu məsələni məhz Rafael Hüseynov
aktuallaşdırmışdı. Ondan ötrü kim,
bu insan üçün Azərbaycan mədəniyyətinə
aid ikinci dərəcəli, epizodik, fraqmentar, ötəri
heç nə yoxdur: nə varsa, hamısı vacibdir,
hamısı mühümdür. O, Azərbaycan mədəniyyətini
tam, bütöv şəkildə, mozaik harmoniyada görür
və pərvanə kimi bu mədəniyyətin
işığı ətrafına fırlanır:
fırlana-fırlana gördüyünü ruhunun gözü
ilə yazır, ruhu ucalardan uca olanlardan yazır, ərşə
çəkilib ulduza dönənlərin dönməzliyindən
yazır, ruhən, əqidəcə azad insanların nurundan,
ilahi eşq içrə səmasından yazır. Yazır ki,
millətin yaddaş fayllarını çoxaltsın;
yazır ki, əsl insani keyfiyyətlərin millət içrə
sönməsinə yol verməsin; yazır ki, qaranlıqlar
çıxsın aydınlığa və haqqın
işığı toplumdan heç vədə azalmasın!!!
Odur ki,
Rafael, bütün yazdıqlarına görə, millət
yolunda çabalarına görə mənim səmimi təşəkkürümü
qəbul elə və bu məqalə ilə sənin
qarşıdan gələn 60 illik yubileyini qutlayan ilk insan, qoy,
elə mən özüm olum!!!
Aydın Talıbzadə
525-ci qəzet.-
2014.- 6 dekabr.- S.20.