Tofiq Bayram işığında
Onunla olan görüşləri, məclisləri, səfərləri
xatırlayıram. O məclislər, o səfərlər, xatirələr
dünyasını xatırlayıram. Onunla Azərbaycanın
hər guşəsinə etdiyimiz səfərlər bir
dünya idi. Şeiriyyət dünyası,
gülüş dünyası, ürəkaçan zarafatlar,
ciddi mətləblər dünyası. Təmiz
ürəyi, ötgün sözü, şeirə, şeiriyyətə,
poeziyaya çox aydın və maraqlı münasibəti
vardı. “Nizami çələngi”, “Sabir çələngi”,
“Səməd Vurğun çələngi”, “Səttar çələngi”
adlı şeirlər silsiləsi həqiqətən əsl
çələng idi, duyğular çələngi, poeziya
çələngi. Bu şeirlər
hamısı yanğının, alovlu ürəyin
pıçıltıları idi. Özündən
əvvəlki nəslin gördüyü, eşitdiyi,
duyduğu nümayəndələrindən harada olsa
böyük məhəbbətlə danışırdı.
Səttar Bəhlulzadədən danışanda
elə bil Allahdan danışırdı.
Yazda
köçmədi ki,
solar
gül-çiçək,
Köçdü
təbiətin
xəzan
çağında.
– şeiri elə-belə
yazılmamışdı. Böyük
istedadın və zəhmətin barı-bəhrəsi kimi
dünyaya gəlmişdi. Səməd
Vurğundan danışanda əfsanə kimi
danışırdı. Səməd
Vurğuna yazdığı şeirlər bir nəğmə
çələngi, bir güldəstə idi. Heyf, ömrü çatmadı. Səməd
Vurğun haqqında xatirələrini yazsaydı bir kitab
olardı. Mehdi Hüseyndən söhbət
açanda dili-dodağı əsirdi. “Deyin,
harda tapılar xalis qızıl külçəsi, Mehdi
Hüseyn küçəsi” şeiri Allahın ona bəxş
etdiyi könül nəğməsi idi. Əli
Kərimdən danışanda dəfələrlə
ağladığını görmüşəm. Əli Kərimin dillər əzbəri olan şeirlərini
o da əzbər bilirdi.
Tofiq Bayram kürsüyə çıxanda
alqışlar salonu bürüyürdü. Onun oxuduğu
şeirlər həm özünü yandırırdı, həm
özgəsini. Şeiri pafosla oxuyar, hər
əsərə ürəyini verər, həyəcandan titrəyər,
coşardı. Tamaşaçı, dinləyici
ona qulaq asanda vəcdə gələr, dəniz kimi
dalğalanardı. O, kürsüyə qalxanda dağ kimi
ucalır, tamaşaçının gözündə zirvəyə
dönürdü. Şeiri Səməd
Vurğun kimi, İslam Səfərli kimi oxumaqdan zövq
alırdı.
Mən
ona bağlıyam öz canım kimi,
Palıdam, kökümdən qopa bilmərəm.
Sinəmdən
alsalar öz ürəyimi,
İkinci bir ürək tapa bilmərəm.
– deyən şair Vətənə, torpağa,
insana, sənətkara, övladlarına çox bağlı
idi.
O, gur səslə,
gur nəfəslə yumruqlarını havaya qaldırıb
şeir oxuyanda elə bilirdin yarış-döyüş
meydanına bir güləşçi pəhləvan gəlir.
Məni əbəs
yerə gəl tutma dilə,
İnamın oduyla yanan bir şamam.
Gərək
elə yanım, külündən belə,
Nəsillər tanısın Tofiq Bayramı.
– deyən şair yana-yana, kül ola-ola
bütün qüvvətini, gücünü şeirin
canına hopdururdu. Onun müasiri olan şairlərin
əksəriyyətinə, sevdiklərinə bir-birindən
gözəl qafiyələr üstündə şeir deyərdi.
Zarafat üstündə deyilən o şeir
parçaları dillər əzbəri olur, xalq içində
çox geniş şəkildə yayılırdı.
Süleyman Rüstəmə, Sərdar Əsədə, Cabir
Novruza, Xəlil Rzaya, Nəriman Həsənzadəyə, Musa
Yaquba, Abbas Abdullaya, Ayaz Vəfalıya, Hüseyn Arifə, Bəxtiyar
Vahabzadəyə, Qabilə, Tariyel Qasımova, Malik Fərruxa,
İslam Səfərliyə, İsi Məlikzadəyə, Rafiq
Zəkaya, İlyas Tapdığa, Firidun Şuşinskiyə,
Çingiz Əlioğluna, Nüsrət Kəsəmənliyə
və başqa şair və yazıçılarımıza
yazdığı şeir parçaları hamının dilində
əzbər olurdu. Çünki bu şeir
parçaları kimlərə yazılırdısa,
hamısı təbii və gözəl səslənirdi.
Çingiz Əlioğlunu görəndə deyirdi:
“Çingiz əli, Çingiz əli, Sənə qurban
çin gözəli”. Adını çəkdiyim
və çəkmədiyim şair və
yazıçılara bədahətən dediyi şeir
parçalarının hamısı yadımdadır. Məni
görəndə deyirdi: “Zəlimxan, ay Zəlimxan,
Özüm muzdlu, elim xan”. Bu şeirlər həm
də kimin haqqında yazılırdısa, onların
xarakterini açırdı. Bu şeir
parçalarını Tofiq Bayram yazmırdı, bədahətən
deyirdi, dediyi də muncuq kimi ipə-sapa düzülür, dillərə
düşürdü. Günlərin birində
bir gənc şair gəlir Tofiq Bayramın yanında şeir
oxuyur. Tofiq Bayram da bir beyt şeirlə cavab verir: “Nə
Füzulidi, nə Seyid Əzim, Elə-belə nəzmdi, nəzm”.
Onun
ömrünün yaxşı vaxtlarında ali
və orta məktəblərə, kitabxanalara, əmək
müəssisələrinə görüşlərə gedərdik.
O görüşlərdə Tofiq Bayram coşar,
daşar, gözəlləşərdi. Tamaşaçı,
dinləyici alqışı onun duzu, çörəyi,
havası, suyu idi. Oxucular onunla şəkil
çəkdirməyi özünə fəxr bilərdi.
Güllərin və gözəllərin
aşiqi idi.
Çiçəkləri şeir kimi sevərdi,
şeiri də çiçəklər kimi. Dəfələrlə
şairin görüşlərdə güllərin içində
itdiyini görmüşəm.
Onun görüşlərində gül dəstələrindən
dağ yaranırdı.
Günlərin
bir günü hörmətli şairdən soruşdum: Siz
Bakıda, Əmircanda doğulub boya-başa
çatmısınız. Bakıda
yaşayıb yaradan şairlər divan ədəbiyyatı, qəzəl
üstündə köklənir, ancaq sizin şeirlərinizin əksəriyyəti
qoşma üstündə yazılıb, bu hansı
duyğulardan qaynaqlanır? Tofiq müəllim sualıma
belə cavab verdi:
“Zəlimxan,
bizim ailə atamın işi ilə əlaqədar bir neçə
il Ağstafada yaşamışıq. O
zaman bizim evə tez-tez ustad aşıqlar, o cümlədən
Aşıq Mirzə, Aşıq Əsəd gələrdi. Onların çaldığı havalar, oxuduqları
aşıq mahnıları ruhuma süzülüb. Dilimdəki təmizlik, şeirimdəki axar-baxar həmin
duyğulardan su içib”.
Sizin Bakıdakı evinizə kimlər gələrmiş:
Xan Şuşinski, Haşım Kələntərli, Həqiqət
Rzayeva, Mütəllim Mütəllimov kimi böyük sənətkarlar. Füzulidən,
Seyid Əzimdən, Vahiddən oxunan əsərlər sənin
ruhuna hopmuşdu. Ona görə həm
sazı, həm də muğamatı, ümumiyyətlə,
musiqini çox sevirdin. Üzeyir bəyə,
Bülbülə, Maestro Niyaziyə, Qara Qarayevə,
Hacıbaba Hüseynova, Fikrət Əmirova, Aydın
Qaradağlıya və başqa sənətkarlarımıza yazılan əsərlər
hamısı ürəyin, könülün diqtəsiydi.
Yenə
aşıq Şəmşir oxuyar pəsdən,
Yuxuya verməyə maralı, dağlar.
və
yaxud, “Qadın ürəyi” şeirindəki deyilənlər bəs
edər ki, sən Tofiq Bayram şeirinin nəbzini tutasan.
Fotoşəkillərə baxıram. Bu şəkillərdə
Tofiq Bayramın cavan, mənim gənc
çağlarımdı. Bu şəkillərin əksəriyyəti
o zamankı Lenin adına kitabxanada çəkilib.
Şair və yazıçılarla burada
görüşlər keçirilərdi. Orda
ədəbiyyat dərnəyinə Söhrab Tahir, Tofiq Bayram,
Ağacavad Əlizadə, Vilayət Rüstəmzadə
başçılıq eləmişdilər.
Sonradan ədəbiyyatımızın
aparıcı qüvvəsinə çevrilən Nüsrət
Kəsəmənli, Ramiz Rövşən, Sabir Rüstəmxanlı,
Seyran Səxavət, Çingiz Əlioğlu, Musa Ələkbərli
və başqa görkəmli şairlərimiz bu dərnəkdə
püxtələşdilər.
Tofiq Bayram şairlərimizə, şeirmizə
qarşı çox tələbkar və məsuliyyətli
idi. O, “Ulduz”
jurnalında, “Yazıçı” nəşriyyatında
işləyəndə kimlərin şeirini bəyənirdisə,
o müəlliflər toy-bayram edirdi ki, Tofiq Bayram onun
şeirini bəyənib. Bir dəfə ədəbiyyat
dərnəyində cəsarətə gəlib mən də
şeir oxudum. Şeirdə bu misralar var idi:
Bilir atam,
bilir anam,
Mən insanam.
El yolunda
gərək yanam,
Mən insanam.
Birbaşa
mənə dedi ki, özün insansan, şeirin
deyil. Tofiq Bayram kimliyindən asılı
olmayaraq, ədəbiyyatla, şeirlə bağlı heç kəsə
güzəştə getmirdi. Ədəbiyyatın
keşiyini göz bəbəyi kimi qoruyurdu. Biz
özümüzdən əvvəlki nəslə – Məmməd
Araza, Söhrab Tahirə, Xəlil Rzaya, Nəriman Həsənzadəyə,
Cabir Novruza və başqa şairlərimizə böyük məhəbbət
və ehtiramla baxırdıq. Tofiq Bayram da bu
şairlər içərisində sevilər, seçilərdi.
Məclis adamı, həyat dəlisiydi. Tofiq Bayramın çoxlu zarafatları hamının
ürəyincə olurdu. Bir gün rayonların birində
kənd təsərrüfatına rəhbərlik edən katib
şairlərə deyir: Ukraynadan cins inəklər gətirmişik.
Hər biri gündə on litr süd verir. Tofiq Bayram cavabında deyir:
Çox qanacaqsız inəklərdi. Yaxşı
olmazdımı ki, bu inəklər on litr süd vermək əvəzinə,
on litr araq verəydi. Hamı şairin
zarafatına ürəkdən gülür. Yəqin bir vaxt gələcək Tofiq Bayramın
zarafatları bir kitab kimi nəşr olunacaq. Mən Tofiq Bayramın şair dostları haqqında
olan şeir parçalarını əzbər bilirəm.
Hamısı gözəldi, hamısı
şirindi.
Bir neçə kəlmə Tofiq Bayramın tərcüməçilik
fəaliyyətindən söz açmaq istəyirəm.
Sənət
timsalıdır xeyirxahlığın,
O şərə
bürünsə xeyir yaranmaz.
Bir ana
südünün, bir uşaqlığın,
Paklığı olmasa, şeir yaranmaz.
Bu şeir parçası A.Tvardovskinin “Üfüqlərdən
üfüqlərə” poemasındandır. Doğurdan da,
tərcümə şeirinin mayasında ürəyin
xeyirxahlığı, uşaq dünyasının
paklığı olmasa, nə o şeir, nə o tərcümə
heç nəyə dəyməz.
Əgər tərcümədən söhbət gedirsə,
Tofiq Bayram üçün xarakterik olan, onun çox sevdiyi iki
şairin adını xüsusi çəkməliyəm. A.Tvardovskinin
“Üfüqlərdən üfüqlərə” və Rəsul
Həmzətovun “Durnalar” şeir kitabları.
Hər iki tərcümə kitabı dillər əzbəri
olmuşdu. Tofiq Bayramın bu gün də əzbər bildiyim,
sevdiyim tərcümə şeirləri var ki, oxuduqca oxucu ləzzət
alır. Tofiq Bayram tərcümə
şeirlərini də orijinal yaradıcılığı
kimi sevir və əzbərdən deyirdi. Bəzən
oxucular giley edirdilər ki, şair tərcüməyə niyə
bu qədər vaxt itirir. Yaxşı
olmazmı ki, orijinal yaradıcılıqla məşğul
olsun. Tofiq Bayram həmin oxuculara deyirdi: Orijinal
yaradıcılıq və tərcümə işi mənə
iki gözüm qədər əzizdi. Tərcüməni
qanköçürmə işi ilə müqayisə edirdi.
Qan qrupu düz gəlməyəndə xəstəni
fəlakətə apardığı kimi, tərcümə ilə
orijinal düz gəlməyəndə də oxucunu çətinə
salır, dolaşdırır.
1980-ci illərin ortaları idi. “Gənclik” nəşriyyatında
Tofiq Bayramın “Ürəkdən ürəyə” adlı tərcümə
kitabı nəşr edilmişdi. Bu
kitabın müzakirəsini keçirmək üçün
o dövrün görkəmli ziyalıları
Yazıçılar İttifaqının Natəvan klubuna
yığılmışdılar. O məclis və
bütövlükdə o söhbətlər yadımdadır.
Əkbər Ağayev, Pənah Xəlilov, Qulu Xəlilov,
Mirmehdi Seyidzadə, Ələviyyə Babayeva və başqa
görkəmli yazıçı və şairlər
müzakirədə iştirak edirdilər. Tofiq
Bayram şeirləri oxuyur, iştirakçılar o şeirləri
təhlil edirdilər. Uğurlara hamı əl
çalırdı. Göstərilən
qüsurların çoxu ilə müəllif
razılaşmırdı.
Tofiq
Bayram Puşkindən, Lermontovdan başlamış, Sovet
şeirinin ən məşhur nümayəndələrinin
seçmə şeirlərini tərcümə eləmiş,
millətlər arasında mənəvi körpülər salmışdı.
İndi biz o körpülərdən qürurla,
iftixarla keçirik.
İnsanlar,
sıyrılmış xəncərinizə,
Bir-bir balaların yazın adını.
Qızışıb
duranda hərdən üz-üzə,
Hər kəs xatırlasın öz övladını.
Elə bil Rəsul Həmzətovdan elədiyi bu tərcümə
orijinal yaradıcılıqdır.
Boynubükük,
məlul duran,
Çox daş düşüb yollarıma.
Kürəyimə
bıçaq vuran,
İynə vurur qollarıma.
A.Blokdan elədiyi bu tərcümə atalar sözü
kimi səslənir. Bu cür misallardan çox çəkmək
olar. Ruh rəvan, dil axıcı, hisslər
təmiz, duyğular rəngarəng. Budur tərcüməçinin
və istedadın böyüklüyü.
Sevə-sevə
öləydim kaş,
Sən
olaydın vəsiyyətim,
Ay gecikən
məhəbbətim.
– deyən şair dünyanı, insanları, Azərbaycanı,
yaralı Qarabağını sevə-sevə bu dünyadan
getdi, ancaq oxucu məhəbbəti qazanmaqda gecikmədi. Sevdi, sevildi, xatirələrdə yaşamaq haqqı
qazandı. Bu xatirələr su kimi sərin, bal kimi şirin xatirələrdi. Şeirimiz,
şairlərimiz, poeziyamız yaşadıqca, bu xatirələr
də Tofiq Bayram ünvanında yaşayacaq!
Hələ
qəlbimdədir istəyim, kamım,
Sənət zirvəsinə əl
çatmamışdır.
Qoy balam
bilsin ki, şair ilhamım,
Hələ balasını yaratmamışdır.
– deyən sənətkarımız
bir-birindən gözəl əsərlər yaratdı. Qəlbi zirvələrdə döyündü.
Məhəbbəti,
ilhamı,
Vəzifəylə almazsan.
Zorla Allah
olarsan,
Zorla şair olmazsan.
– dedi və
şair ömrü yaşadı. Bu ömür
sözün, ədəbiyyatın və əbədiyyətin
ömrüdür.
Zəlimxan Yaqub
525-ci qəzet.-
2014.- 20 dekabr.- S.28.