Əsgər Rəsulov: bir dost və alim kimi

 

 

Bir-iki il əvvəl qəzetlərdən birinin “Dostlarınız çoxdurmu, insanlar niyə dost olurlar?” sualına cavabım səhv-düz belə olmuşdu: “Etibarsızları həə. Mənə görə, əsl dostluq təmənnasız adamların (iki və daha çox) könüllü ittifaqıdı. Fikir vermisinizsə, insan yaşlaşdıqca dostları da seyrəlir”.

Təbii ki, mən burda əcəlin əldən aldıqlarını nəzərdə tutmamışam, onu demək istəmişəm ki,   axıra darvazası gen, səbri çox, iddiası az  olanlar qalır. O sözü deyəndə, dostların şərti olaraq dörd qismə (gərək, görək, çörək, ürək) bölündüyü  fikrini eşitməyimdən, nə az, nə çox, bir qərinədən artıq  vaxt keçdiyini də söyləməliyəm. Sinnimin bu çağında daha ona da  şübhəm qalmayıb  ki, zaman dəyişdiyi kimi,  bu gün dostların çeşidləri də az qala  ədədi silsilə ilə artmaqdadı və tərslikdən  bu dünyanın daşı elə qoyulub ki,   onların hər biri ilə təmasda olmağa, münasibət saxlamağa istər-istəməz məcbursan, ən azı ona görə ki,  insanın dünyaya tənəffüs yolları həm də onu əhatə edən dostları ilədi. Əlqərəz...

Bu yaxınlarda, daha dəqiq desək, mart ayının əvvəlində  kiminsə təxmini də olsa, təsnif etdiyi o dostluq bölgüsündə tanışlığımızın lap siftə günündən daima ürək sütununda qərarlaşan Əsgər müəllimin bu dünyayla haqq-hesab çəkməyinin  altmış, bizim dostluğumuzun isə  düz qırx bir ili tamam olur. Elə burdaca deyim ki, hələ tələbəlik illərindən ona müəllim demişəm.Uzun illər ərzində  bu bənzərsiz və halal insanla   bağlı   müdam müşahidə etdiyim nə olub? İndiyədək tanıdığım dostlar içərisində Əsgər müəllim o təklərdəndir ki, onu həmişə eyni cür görmüşəm.  Əvvəl yoldaşlığın, sonra  insanlığın, ardından isə dostluğun haqqı nəyi tələb eləyibsə,   ona  sədaqətlə əməl eləyib.  Sonralar bilmişəm ki, bu  hələ cavanlıq illərindən ağır oturub batman gələn Əsgər müəllimin simasının dəyişməzliyi, xarakterinin  kamilliyi və mənəvi bütövlüyünün elə gözlə də görünən bir fəzilətidi. Qızılgül yağı kimi zərrə-zərrə toplanılan bu yüksək əxlaqi dəyərləri onun yalnız parlaq şəxsiyyətlərə  xas bir məharətlə qoruyub saxlamasını isə nədənsə bir qayda olaraq rezusunu heç vaxt dəyişməyən, hamıda anadangəlmə olan qan  qrupunun daimi stabilliyi ilə müqayisə etmişəm. Belə insanlar tək-təkolur, belə insanları həyat hər zaman yetirmir. İllah da bizim günlərdə... İllah da mənəvi aşınmanın, özünün ifadəsiylə desək, “mənəvi çölləşmə”nin pik nöqtəsinə çatdığı bir zamanda... Elə burdaca həm xeyirxahlarıma, həm də bu ucu güləbətinli yazının qəhrəmanına  bir deyəcəyim var:  “Qiyamçı”da mənlik və şəxsiyyətini hər şeydən üstün tutan birsifətli Qəyyum,  “Qaraqovaq çöllərində” Qüdsi və Zülfü, “Başsağlığı”nda  Seyfəli kimi müəllimlərin  və digər ədəbi obrazlarımın  ətə-qana dolmasında  Əsgər müəllimin xarakterindən süzülüb  gələn müxtəlif  insani dəyərlərin müstəsna rolu olub və bu gün bunu gizlətməyimin artıq elə bir mənası da qalmayıb; altmış yaş ağacdələn kimi elə mənim də qapımı döyhadöydədi, o taqqıltıları artıq mən də eşidirəm...   Publisistik yazılarımda  o adın niyə elə ehtiramla, dönə-dönə və sıx-sıx çəkilməyinin bir nədəni Əsgər müəllimin öz halal haqqıdırsa, digəri də  məhz budur.  Zəhmət çəkib çox da uzağa getməmişəm, mənə sadəcə  ona pünhan nəzərlərlə göz yetirmək, xırda-para müşahidələr aparmaq qalıb...    Beləliklə, kimdi Əsgər müəllim?

Bir daha sizlər də tanış olun: Əsgər Rəsulov 3 mart 1954-cü ildə Naxçıvan şəhərində anadan olub. Elə oradaca orta-internat məktəbini bitirib. Bir il fəhlə işləyib. 1971-ci ildə daxil olduğu Azərbaycan Dövlət Universitetinin (indiki BDU) şərqşünaslıq fakültəsini 1976-cı ildə fərqlənmə diplomu ilə bitirib. SSRİ Xarici İqtisadi Əlaqələr Komitəsi xətti ilə dörd il Türkiyə Respublikasında tərcüməçi işləyib.1980-ci ildən bu günə qədər məzunu olduğu təhsil ocağında baş laborant, müəllim (1981), baş müəllim (1985), dosent (1987) və professor  (2007) kimi elmi-pedaqoji fəaliyyətini davam etdirir.1989-1992-ci illərdə SSRİ-nin Ankaradakı səfirliyində mütərcim-referent işləmişdir.1983-cü ildə filologiya elmləri üzrə namizədlik, 2005-ci ildə isə doktorluq dissertasiyası müdafiə etmişdir.

2012-ci ilin noyabrında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı ilə Milli Arxiv İdarəsinin rəis müavini vəzifəsinə təyin edilib.

  

lll

 

Bu rəsmi statistikanın, ilk baxışda çox yığcam görünən tərcümeyi-halın  arxasında şərəfli bir insan həyatı, zəhmətsevər və yorulmaz  bir tədqiqatçı ömrü dayanır. Ə.Rəsulov respublikamızda birinci dəfə 1989-cu ildə nəşr olunmuş və bu günə qədər hər dəfə yenidən işlənib təkmilləşdirilərək müxtəlif illərdə  dörd dəfə nəşr edilən ilk “Türk dili” dərsliyinin (prof.R.Rüsəmovun həmmüəllifliyi ilə), eləcə də” Türk sənədli-bədii nəsri”, “Tərcümə nəzəriyyəsi müstəvisində Türkiyə türkcəsi və Azərbaycan dili”, “Türkcə-rusca-azərbaycanca dilçilik terminləri lüğəti”, “Dilmanc”  kimi 10-a yaxın kitabın, 15 fənn proqramının, ölkəmizdə və xaricdə nəşr edilmiş 100-dən artıq elmi və ədəbi-tənqidi məqalənin müəllifidir. 20-yə yaxın kitabın ixtisas və tərcümə redaktoru olmuşdur. AMEA-nın Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutu nəzdində fəaliyyət göstərən Dissertasiya şurasının üzvü olan Əsgər müəllim indiyə qədər 20-yə yaxın elmlər və fəlsəfə doktoru dissertasiya işinin məsləhətçisi, rəhbəri və rəsmi opponenti olmuşdur.

Türk dilinin kamil mütəxəssislərindən sayılan şərqşünas-alim, eyni zamanda lüğətçilik sahəsinin də peşəkarlarından  biri hesab olunur. İlk dəfə1988-ci ildə professor R.Rüstəmovlabirlikdə tərtib etdiyi “Türkcə   azərbaycanca – rusca dilçilik terminləri lüğəti”, eləcə də 2000-ci və 2012-ci illərdə nəşr etdirdikləri “Türkcə –  azərbaycanca – rusca; Azərbaycanca – rusca – türkcə; Rusca-türkcə-azərbaycanca dilçilik terminləri lüğəti” bu yöndə fəaliyyət göstərən alim, aspirant, tələbə və mütəxəssislərin stolüstü kitablarındandır.

Görkəmli türkoloq eyni zamanda  filologiyamızın çox vacib sahələrindən sayılan tərcümə işinin elmi-nəzəri prinsiplərinin işlənib hazırlanmasında da söz sahiblərindən biridir.  Elmi əsərlərindən bir neçəsi  bu mövzudadı  və söz yox ki, onların içərisində 2007-ci ildə nəşr olunan “Tərcümə nəzəriyyəsi müstəvisində Türkiyə türkcəsi və Azərbaycan dili” monoqrafiyası olduqca önəmli yer tutur. Əsgər müəllim müasir tərcüməşünaslığın nəzəriyyəçisi kimi çıxış etməklə yanaşı, həm də bu sahənin təcrübəsini də bilavasitə yaşayır,  türk dilinə və əksinə tərcümələr edir. Türk dilindən Azərbaycan dilinə  çevrilən ona qədər irihəcmli tərcümə kitabında da bir redaktor olaraq onun mübarək imzası var.

Əsgər müəllimin yaradıcılığından atüstü də olsa bəhs edib, onun türk ədəbiyyatşünaslığında xüsusi çəkisi və sanbalı olan “Türk sənədli-bədii nəsri” (2004) monoqrafiyası haqda bir daha söz açmamaq sadəcə nainsaflıq olardı. Türk ədəbiyyatının keçib gəldiyi oluqca uzun bir yola bu qədər dərindən bələdlik sadəcə heyrət doğurur. Olsun ki, sözügedən əsər məhz bu baxımdan mənim nəzərimdə Azərbaycan türkologiyasında keyfiyyətcə yeni bir hadisə idi.  Hələ neçə il öncə yazdığım kimi, bu monoqrafiyanı “roman kimi oxudum. Tək ona görə yox ki, o, çox qiymətli və kamil bir tədqiqatişidir. Heç ona görə də yox ki,  Əsgər Rəsulovun gözəl tədqiqatçı qələmində türkədəb Mən bilən, daha çox ona görəki, birincisi, bu kitab Əsgər müəllimin öz əxlaqının və dəyişməyən simasının güzgüsüdü, ikincisi isə, dərin savadı və dəmir məntiqi ilə çox məharətlə adi nitq normasına çevirə bildiyi gündəlik danışıq tərzinin  sanki davamıdı”.

Çox dərin inamımdı ki, əgər Əsgər müəllim bu mükəmməl əsərdən savayı, heç nə yazmasaydı belə, tək Azərbaycan şərqşünaslıq elmi deyil, ümumtürk filologiyası tarixində də öz dəyərli yerini tuta, layiq olduğu əsl qiyməti ala bilərdi. Yeri gəlmişkən, deyim ki, bu iri çaplı təhlil və tədqiqat nümunəsinin diqqətdən kənarda qalmağı (dəyərli publisist-alim, professor Cahangir Məmmədlinin, tanınmışyazıçı-mütərcim Nəriman Əbdülrəhmanlının və bu sətirlərin müəllifinin məqalələrini istisna etməklə) Azərbaycan-türk ədəbi əlaqələri baxımından da bənzərsiz bir mənbə və məxəz rolu oynayan bu qədər dolğun məzmunlu kitabın qiymətinin vaxtında verilməməyi, mütəxəssis rəylərinin ortaya qoyulmamağı dərin təəssüf doğurur.

Burada görkəmli bir ziyalımızın elmi-pedaqoji fəaliyyətindən, həyat və yaradıcılığından bəzi məqamların üzərində dayanmaqda niyyətim onun Azərbaycan türkologiyasında, elmi-nəzəri fikir tariximizdə yerini və rolunu müəyyənləşdirmək deyil. Düzünə qalarsa, bu heç mənim işim də deyil. Çətin ki, mən təkbaşına bunu bacaram. Sadəcə hərdən fikirləşirsən ki, o qiyməti  kim verməlidir,  bu işə məsul olanlarmı, oxucularmı, dostlarmı, ya zaman, tarix özü?  Bir insan olaraq bilmək istədiyim həm də odur ki, görəsən, ədalətin öz yerini tutması niyə bu qədər uzun, məşəqqətli, yubanmış, çətin, hətta bəzən qeyri-mümkün olur?

Onu demişəmsə, gərək burasını da deyəm:  rəy və resenziyaların bizdəki “tarixi ənənə”sini göz önünə gətirəndə sıradan olan bir əsəri göylərə qaldırmaqda usta olan ədibi-naqabillərin, mətləbə elmsiz və nadan yanaşma tərzi ilə  seçilən bəsit təfəkkürlülərin  yağlı-buğlu tərifinin Əsgər müəllimə nə verəcəyinin cavabı da əslində öz-özünə  aydınlaşır. Kristal xarakteri, dərin biliyi, fundamental savadı, parlaq zəkası, fenomenal yaddaşı ilə o özü elə bir dəyərdi. Dostluqda sadiq, münasibətdə təmənnasız, diqqətdə əvəzsiz insandan və onun yazıb-yaratdıqlarından söz açanlar, zənnimcə, Əsgər müəllimdən daha çox, özlərini    şərəfləndirmiş olarlar.   

lll

2006-cı ildə Əsgər Rəsul imzası ilə onun hələlik yeganə olan “Dilmanc” şeir toplusu da işıq üzü görüb.  Elə o illərdə bu dəyərli poetik nümunələrə gözəl ədəbiyyatşünas Sabir Bəşirovun kitab barədə incələmələri   xüsusi bir rəng qatdı. Hiss elədiyim qədər, Əsgər müəllimin bütün zaman və məkan ölçülərindən ucada dayanan şair adına heç bir iddiası yoxdu. “Türk sənədli-bədii nəsri”ndə olduğu kimi, burda, xüsusən “Dilmanc” və “Reklam arası” poemalarında da türk-Azərbaycan sevgisi çulğaşır. Fərq bircə poetik yanaşmadadır. Sadəcə müəllif öz sözünü birində elmi, digərində bədii üslubda deyib.

Söz düşmüşkən, o cür iti müşahidə qabiliyyəti, toplumdan fərqli təfəkkür tərzi, parlaq zehniyyəti,  yaradıcılıq şövqü  olub, dili, bədiyyatı, sözün qədrini və qədərini   dərindən  bildiyi halda, Əsgər müəllimin  nasir olmamağı, özünə deməsəm də, sözün heç də xoş olmayan mənasında, məni həmişə  təəccübləndirib.

Bunu, daha əvvəllər   digər böyük bir fikir adamı Natiq Səfərovun nümunəsində də görmüşdüm. O, nasir deyildi,  dilimizə çevirdiyi say-seçmə  sənət nümunələrinin azərbaycanca  avtoru  idi və bir-iki   müəllif yazısından savayı, qəribədir ki, heç nə qələmə almadı. Onu istəyən və sevənləri qəliz və anlaşılmaz suallarla baş-başa qoyub çıxıb getdi... Görünür, onun da yaddaşlarda qalmaq istəyi sadəcə yazmamaqla imiş... Nə deyəsən, qəribə şeydi...

Amma o da var: həmişə diqqətdən kənarda qalmağı xoşlayan, üzdə olmağı sevməyən Əsgər müəllimin xeyli təbrik və dost sözü, publisistik yazı, rəy və resenziyasını oxumuşam və yaradıcılığının heç də az bir hissəsini təşkil etməyən bu qism yazılarda hər şeydən öncə diqqətimi  çəkən onun yüksək əyarlı fikirləri,  təhlilçi mədəniyyəti, mətnə qeyri-standart yanaşma tərzi olub. Dövri mətbuatda mütəmadi çap  olunan  o yazılar bir daha göstərir ki,  ədəbi cameədə baş verən yeniliklərdən hamıdan əvvəl xəbər tutan, cari ədəbi-bədii  prosesi qədərincə izləyən (burda söhbət həm də dünya ədəbiyyatından gedir) beş-üç nəfərdən biri də odur. Əksər yaşıdlarından fərqli olaraq  mütaliəsindən bir gün də qalmır...

lll

Hərdən  dostlarım  zəng vurur, filan söz nə deməkdi? Məsələn, rindü-zahid,  aşüftə hal, silsileyi-müşki-tər və ya bu qəbildən olan onlarca çətinanlaşılan ərəb-fars mənşəli tərkib... Yaxud kimsə Qədir Rüstəmovun “Sona bülbüllər”də Seyid Əzimdən yanıqlı avazla oxuduğu:

Olqara xalı mənəversələr,

qanıniçərəm,

Neyçün  mənzil etmiş

arizi-cananımda?-

misrasının mənasını bilmək istəyir. Gərək insafla deyəm,  bildiyim, hələ də unutmadığım şeylər də olur ki,   dərhal cavab verirəm, yox, əksinədirsə, necə deyərlər, vaxt itirmədən dosta zəng edirəm. O dost da mütləq Əsgər müəllim olur. Klassik ədəbiyyatı, qəzəliyyat və muğamı sevən o dostlarım arxayındılar, həm də tam arxayındılar ki,  mənə zəng edəndə uzağı beş dəqiqəyə suallarına cavab alacaqlar. Onlar  qiyabi də olsa, çoxdandır Əsgər müəllimi tanıyırlar, bilirlər ki, belə bir güvənc yerim  var. Çətinə düşən kimi ən azı onun vasitəsilə bir çıxış yolu tapacam.  Əslində mənim dosta zəngim kitaba baxmağım kimi bir şeydi. Amma heç vaxt, hətta zarafatla da olsa, Əsgər müəllimə deməmişəm ki, sən canlı ensiklopediyasan. Hərçənd  bu fikirdə həqiqət payı çoxdan çoxdur,  nəinki zarafat.      

lll

Qələm dostlarımın çoxunu onunla mən tanış etmişəm. Bir yerə cəm olmaq ehtiyacı yaranırsa, mütləq Əsgər müəllimin başına yığışırıq. Düzü, buna görə özümü bir az çəkirəm də. Maraqlıdır ki, Əsgər müəllimin o dostlara diqqəti heç də məndən az olmayıb. Ad günlərini məndən  dəqiq bilir, onları məndən əvvəl təbrik edir, yaradıcılıq uğurlarını    qiymətləndirməyi özünə borc bilir. Əslində, bununla o, ədəbi tənqidin görməli olduğu işi də görür.

Onun Ziya Paşa, Namiq Kamal, Nazim Hikmət, Nəcib Fazil Qısakürək, Orxan Pamuk, Əlif Şəfəq, İskəndər Pala kimi onlarca klassik və müasir türk sənətkarının bədii publisistikası, sənədli nəsri və romanlarına həsr olunan araşdırmalarında nə qədər nəzəri-elmi və estetik ümumiləşdirmə, mətnə yanaşmada ciddi münasibət görmüşəmsə,  çagdaş ədəbiyyatımızın və elmimizin tanınmış simalarından Azər Abdulla,  Ataxan Paşayev, Sona Vəliyeva, Sabir Bəşirov, Nəriman Əbdülrəhmanlı, Aqşin Babayev, Tofiq Məlikli, Rüfət Rüstəmov, Məhərrəm Qasımlı, oxuduğunuz sətirlərin müəllifi və başqalarının   yaradıcılığı ilə bağlı qələmə aldığı  çoxsaylı ədəbi-tənqidi  yazı, ədəbi portret, rəy və resenziyada da  həmin mənzərənin şahidi olmuşam. Bu fakt o yazıların sadəcə bir   dost sözü yox, həm də elmi-ədəbi  baxımdan da olduqca  maraqlı təhlil və  qiymətli araşdırma faktı olduğunu bir daha ortaya qoyur.  Digər tərəfdən, bununla Əsgər müəllim həm də öz obrazını  yaratmış olur. Bu isə, məncə, xasiyyət yox, xarakter nümunəsidir.

2007-ci ildə Azərbaycan nasirlərinin əsərlərindən ibarət toplu  Türkiyədə çap ərəfəsində ikən  özünə bir köynək yaxın bildiyinə görə, məni çağırıb, öz aramızda qalsın, dedi,bu  amanat kitabınızın çapıüçündü... Dəqiq qənaətimdi ki, o bunu şan-şöhrət üçün etmirdi. Əvvəla,  onun “Dörd dördlük” adlanan həmin kitaba tam müəlliflik haqqı çatırdı. Redaktoru olduğu 312 səhifəlik kitabın həm də iki dəfə korrekturasını eləmiş, üstəlik ona türkcə  olduqca maraqlı “ön söz” də  yazmışdı. Toplunun adı da ona məxsus idi... Hiss etdiyim qədər, o bunu ədəbiyyatımızın,  əli respublikamızdan kənarda çap olunmağa çatmayan dörd nasirimizin Türkiyədə layiqli şəkildə təmsil olunması naminə edirdi.  

lll

Beləliklə... Azərbaycan şərqşünaslıq  elminin, xüsusən türkologiyasının  inkişafında əvəzsiz xidmətləri olan Əsgər Rəsulovun pedaqoji, elmi, publisistik və bədii  yaradıcılığı bir fakt olaraq ortadadır. Hərçənd o mənimçün bir dost və insan kimi daha ucalarda dayanır. İntəhası o da faktdır ki, o bu ucalığı  məhz sözlə, qələm və iradə ilə fəth eləyib.

Bu qeydlər də yaradıcılıq və pedaqoji fəaliyyətinin ən məhsuldar, ömrünün isə ən kamil dövrünü yaşayan  etibarlı bir dost qarşısında   vəfa borcu deyil, daim bəşəri dəyərlərlə, yüksək ideallarla yaşayan, cismində işıq və ürfan daşıyan düz-dürüst, əməlpərvər  bir ziyalımızın, konkret olaraq isə Əsgər Rəsulovun insanlığına sayğının,  şəxsiyyətinə ehtiramın  sözlə çəkilmiş eskizindən başqa bir şey deyil.

Bəlkə də, üç-dörd yaş fərqlə biz bir nəslin nümayəndəsi sayılmasaydıq, iyirmi yaşdan üzübəri həmişə gözlərim önündə olan, bu gün nurlu sifətinə ağ saçlarının işığı da qarışmış  bu ağır taxtalı elm və mənəviyyat adamının altmış yaşının tamam olmasına bir az şübhə ilə baxardım. Amma mən həm də fələk sayanları sayıram axı: dağ kimi  altı on il artıq arxada qalıb, gerçəkliklə necə razılaşmaya bilərsən?  İntəhası... Elmi fikir tarixində,  say-seçmə  sənətkarlar pleyadasında yerin varsa və onu halal zəhmət, sönmək bilməyən yaradıcılıq şövqü, iradə və   mübarizə əzminlə  qazanmısansa, qəm etməyinə dəyərmi?...

Uca Allahdan can sağlığı, uzun ömür, yeni yaradıcılıq uğurları və işıqlı   gələcək arzusu ilə, dostlar adından:                       

23. 01. 2014

 

Əlabbas

525-ci qəzet.- 2014.- 15 fevral.- S.25;31.