“Həm Adəm, həm İncəyurdsan...”
Şeirimizin
ədəbi və (əbədi!) gənclik rəmzi
Müşfiqin diliylə desək, “şeirdən, şairdən
dövlətli ölkəmizdə” sənətkarlarımız
tarixən də az olmayıb, bu gün də
çoxdur. Bu günlərdə 60-ı aşırıb, 100-ə
bir az da yaxınlaşan Rəfail İncəyurd
isə mənim üçün özəl statusa malikdir. Çünki onun sadəcə şairlik yox, həm
də adamlıq istedadı var və sözümə elə
burdan başlamaq istəyirəm. Adam da,
ağac da, daş da, quş da, külək də...
öz-özlüyündə şeirdir, Adəmin
yazdığı yox, Allahın yaratdığı şeir.
Amma hər şeyin adını yalnız Adəm bildiyi kimi,
şeiri də yalnız adam yaza bilir və
şeir yazmaq üçün öncə adam olmalısan...
Yaddaşım
məni təxminən on il öncəyə, Bayıla, isti bir
yay gününə
aparır... Rəfail, mən və
üzünü ilk dəfə gördüyüm bir nəfər
masa arxasında oturmuşduq. Və o adam
söhbət əsnasında bir yerdə oturub çörək
kəsməyə yaraşmayan elə ifadələr işlətdi,
elə hərəkətlər elədi ki, mat qalsam da, lənət
şeytana deyib eşitməzlikdən gəldim. Elə
bildim ki, Rəfail söhbəti tutmadı. Üstündən bir neçə dəqiqə
keçdi, şair danışdı. Və
başa düşdüm ki, o nəinki sözü tutub, hətta
artıq ona cavab da verir. Amma necə?
Şairə yaraşan həssaslıqla, arifə yaraşan
işarəylə, ziyalıya yaraşan təmkinlə,
qazaxlıya yaraşan ağayanalıqla (istənilən
qazaxlı anadangəlmə kübarlıq instinktinə malik
olur), insana yaraşan nəzakətlə... Şairin
qiymətini ürəyimdəcə verdim. Və indi nə
yazsam da, bilirəm ki, bu, on il öncə,
həmin o isti yay günü, dəniz kənarında,
Bayılda, ürəkdən verdiyim qiymətə
çatmayacaq. Biz ən gözəl qiymətlərimizi ürəkdə
veririk və neyləsən də, dil ürəyə
çatmır ki, çatmır...
Sonra
arada-bərədə – o, hərdən Yazarlar Birliyinə gələndə,
yolda-rizdə rastlaşanda, xeyirdə-şərdə
qarşılaşanda Rəfaillə söhbətlərimiz
olur və hər dəfə o ilk təəssüratımı
bir daha təsdiq edirdi – həssaslığı,
ziyalı mədəniyyəti, nəzakəti, səbri, təmkiniylə.
Siz Allah, məni qınamayın, aşıq gördüyünü
çağırar, neçə illərdən bəri
oturub-durduğum qələm əhli içində şairin
bu tipini çox az görmüşəm. Mən isə nəinki şair, ümumən
insanı, özəlliklə də, ziyalını belə təsəvvür
edirəm. Kəsəsi, zahiri görkəmindən
akademikə o qədər bənzəməsə də, Rəfail
bir insanlıq akademiyasıdır və gənc yazarlar (elə
bəzi yaşıdları da!) ondan çox şey
götürə bilərlər.
Aleksandr
Blok deyirdi ki, şairlər iki qism olur: sözü özünə
bənzəyən və bənzəməyənlər. Elə bilirsiniz ki, indi “Rəfail özü
sözünə, sözü özünə bənzəyən
şairdir” kimi trafaret bir söz işlədəcəm? Yox, mən onun bunlardan hansı kateqoriyaya daxil
olmasında israrlı deyiləm. Çünki
bunu demək üçün, Rəfailin özünü də,
sözünü də daha yaxşı tanımalıyam.
Sadəcə, onun özündən
danışdım, indi də sözündən
danışmaq istəyirəm, ona görə keçidi bu
sitatla eləmək istədim.
lll
Rəfail, şeirimizn ədəbi (və əbədi!)
müdriklik rəmzi Səməd
Vurğunun təbiriylə desək, “şairlər
oylağı” Qazaxda – İncədərəsində
doğulub. Və
bu məkan koordinatı onun sadəcə bir vətəndaş
kimi sənədi yox, həm də bir şair kimi sənətinə
öz ömürlük möhürünü vurub.
Mehdixan Vəkilovun təbiriylə desək, şair harda
doğular? Əlbəttə ki, Qazaxda. Əgər müsaiddirsə, rəhmətliyin
sözünə iki əlavə etmək istərdim. Sufi ruhlu və türkçü amallı şair
harda doğular? Əlbəttə ki,
Qazaxda. Baxın, Akif Səməd, Məmməd İlqar,
Barat Vüsal, Məmməd Dəmirçioğlu, Vəli
Xramçaylı, İbrahim İlyaslı, nəhayət, Qazax
sufizmini sadəcə yaradıcılığı yox, həm
də birbaşa yaşam tərziylə təsdiqləyən Məhəmməd
Astanbəyli...
Bir
sözlə, orta çağ sufi
düşüncəsini çağdaş zamana proyeksiya edən
adını çəkdiyim və çəkmədiyim
bütöv bir şairlər pleyadası, şəxsən
tanıdığım və tanımadığım ruh
qardaşlarım. Əgər desəm ki, Rəfail
Qazax şairlər pleyadasının Ronsarıdır, Barat
Vüsalın rəsmi səlahiyyətlərinə müdaxilə
edə bilərəm. Bu üzdən elə deməyəcəm. Bir də ki Ronsar olmaq çoxmu vacibdir? Elə Rəfail olmaq da yetərlidir.
Qazax amili
Rəfailin şeirlərinin həm forma, həm də məzmun
sınırlarını müəyyənləşdirir: sərbəstə
baxanda hecaya üstünlük vermək – bu, onun şeirlərinin forma
göstəricisidir; vəhdəti-vücud düşüncəsi,
aramsız haqq axtarışları, Tanrı
eşqinə qovuşmaq çabası, bir sözlə, sufizm – bu isə
məzmun göstəricisidir.
Haqqın
dərgahına yol keçir hər gün,
Dərkin dərgahından keçən bulaqlar.
Cənnətin
bağına su verir axı,
Eşqin dərgahından çıxan bulaqlar.
“Bu dünya eşqdir, qalan oyuncaq” deyirdi dahi Nizami,
“eşq imiş hər hər nə varsa, aləmdə”
söyləyirdi onun şagirdi Füzuli. Sadəcə, haqq
aşıqları yox, həm də haqq aşiqləri idi Yunus
Əmrə, Qaracaoğlan, Dadaloğlu, Qurbani, Tufarqanlı
Abbas, Xəstə Qasım, Dədə Ələsgər... Rəfail İncəyurdun sufiyanə eşq
düşüncəsi poetik fikrimizin bu iki sütunu – divan ədəbiyyatı
və əlbəttə ki, daha çox aşıq şeiri
üstündə köklənib. Bunu qoyub
ona getmək kimi çıxsa da, deyim ki, aşıq şeiri
özü də divan ədəbiyyatının xəlqi,
demokratik formasıdır. Birinin qəhrəmanı
aşıq, digərininki aşiqdir və hər ikisinin ana
mövzusu eşqdir.
Rəfailin ilahi eşq anlayışı onun bədii
dünyagörüşünün konturlarını cızan
ana yasasıdır. Hər şey bir şeydən gəlir və
sonucda ona da qayıdır. Yəqin bu
üzdən, şairin fikrincə, sözün gerçək
anlamında şeir Allahın diqtəsiylə yazılan
imladır. Şair isə (söhbət
qrafomandan yox, ilham sahibindən gedir!) Allahla
insan, dünyanın bu üzüylə anrı üzü
arasında ötürücü, mediatordur. Rəfail demişkən, şair “könül
tarlasındakı sözləri ilahi bir eşqlə becərib,
bu eşqlə də biçir”. Mən indiyə qədər
hələ heç bir şairin şeirə bu qədər
yüksək dəyər verdiyini görməmişəm:
Şairlik
alnıma yazılan yazı,
Çölümə ad verir içim şeirlə.
Gəldim
ki, dünyanın qıl körpüsündən
Ömrün o tayına keçim şeirlə.
Burda axı qeyri-adi nə var ki, bu sözlərə belə
özəl dəyər verirsən deyə
düşündünüz? Bəli, çaparaq oxuda bu elə
belə də görünə bilər, amma məsələnin
kökünə varsaq... İnsanı Sirat
körpüsündən ancaq Allah kəlamı – müqəddəs
Qurani-Kərimin “Fatihə” surəsinin ayələri keçirə
bilər. Şairin fikrincə isə ürəkdən gələn
şeir də vəhy kimidir və buna görə onun
yaradıcı qüdrəti var. Düzdür, şeir yoxdan
var eləmir, heç vardan yox da eləmir, amma eliksir kimi bir
şeyi başqasına çevirə bilir və bu anlamda
şair Allahın köməkçisidir:
Görürsən
bir gözəl qiyafəsində
İldırım
haraylı cəngavərləri
ya
çiçək eləyir, ya lal eləyir.
Bir də
görürsən ki, durduğu yerdə
Zərif
könülləri işğal eləyir
Bənövşə ətirli zərif şeirlər.
Və
bura qədərkilər Rəfailin poeziya bayrağının
yaşıl rəngidir...
lll
Amma Rəfail
orta yüzillərin yox, XXI əsrin adamıdır və onun
Allaha yanaşmasında çağdaş insana məxsus ərkyana
qınaqlar, “asilik” məqamları da az
deyil:
Payızda
çiçək arayan,
Bilmir gül açmır quruyan?
Yerin nəyini
qoruyan
Göyün var, Rəhm yiyəsi?
Şair
molla deyil, poeziya da din və yəqin ki, Yaradan öz ərköyün
övladları olan şairləri bağışlayar. Çünki Allah şairlərin konkret ovqat
adamları, böyük uşaqlar olduğunu yaxşı
bilir. Axı, O, hər şeyi biləndir. O bilir ki, Rəfail milyondan artıq
qaçqını-köçkünü olan, minlərlə
şəhid verən, torpaqlarını itirən bir xalqın
şairi, haqq səsi eşidilməyən bir ölkənin vətəndaşı,
qarışıq bir zamanın övladıdır.
Rəfailin
vəhdəti-vücud anlayışının təkcə
vertikal yox, horizontal yönü də, təkcə ordinat yox,
absis oxu da, təkcə fərdi-metafiziki
yox, sosioloji qatı da var. Yəni onun şeirlərində bu
anlayış Allahla insan arasında dialoq çərçivəsindən
(vertikal!) çıxıb, insanlar arasındakı münasibətlər
çevrəsinə də (horizontal!) keçir. Və İncədərəsinin
sifiyanə şairi bu məqamda altı yüz il
öncə Hələbdə dərisi soyulan hürufi
şairinin səsinə səs verir. “Biz ki, məndən
üstün oldu, bil odur, həyat suyu çeşməsinin rəvanı”
deyirdi Nəsimi. Rəfail isə deyir:
Məndən
ötüb biz deyənlər sağ olsun,
Düz düşünüb düz deyənlər
sağ olsun.
Eldən
ötrü söz deyənlər sağ olsun,
Eldən ötrü ölənlərə inandım.
Ruhumuzun vətəni Tanrı, cismimizin vətəni
torpaqdır.
Ruhumuzla Allahdan, cismimizlə torpaqdan gəlirik. Və
ən böyük faciə bu kökləri unutmaqdır.
Əgər Qarabağı, Göyçəni, Vedini
düşmən əlində qoymuşuqsa, təkcə bu
dünyanımızı yox, həm də axirətimizi, təkcə
insanı yox, həm də Allahı unutmuşuq:
Gədə
yiyələnər gədə yurduna,
Hardadı yurd oğlu, gedə yurduna.
Ayağın
dəymirsə dədə yurduna
Ölün də heç nədi, dirin də heç nə.
Xəlil
Rza Ulutürk, Zəlimxan Yaqub, Sabir Rüstəmxanlı,
Rüstəm Behrudi, xüsusən də Azərbaycan
türkçü poeziyasının yenilikçisi Elxan Zal
Qaraxanlı kimi, türkçülük Rəfailin də
şeirlərinin təməl prinsiplərindən biridir:
Həm Adəm,
həm İncəyurdsan,
Ruhdan ruha yoldu insan.
İçimdə
susan Boz Qurdsan,
Ula çıx, oğul, ula çıx.
Və bu,
Rəfailin poeziya bayrağının göy rəngidir...
lll
Rəfailin poeziya bayrağının qırmızı rəngi
də var – sərbəst şeirlər. Və bu barədə
danışmazdan öncə kiçik bir haşiyə
çıxmağa ehtiyac duyuram. Qazax ədəbi mühitindən
çıxmış şairin sərbəst
şeir yazması o qədər də sadə məsələ
deyil. Hecadan dönmək qazaxlının nəzərində az qala Vətənə xəyanət kimi bir
şeydir. Hecanın ölçülərini
sındırdın, ya da sazın simlərini qırdın
(Allah, sən saxla!), qazaxlı şair üçün
bunların fərqi yoxdur. Bunu müasir
Qazax şeirinin Adəmi Səməd Vurğundan üzü bəri
nəinki şairlər, hətta nasirlər belə
bacarmayıb (istəməyib!). S.Vurğun
Moskvada oxuduğu müddətdə Mayakovskinin təsiriylə
bir müddət sərbəst şeirlər yazsa da, Azərbaycana
dönəndən sonra yenidən və ömürlük
olaraq hecaya qayıtmışdı. İsa
Muğannanın şah əsərlərindən biri elə
beləcə də adlanır – “Saz”! “Yeddi
oğul istərəm” filmində Cəlalın güllələnməsindən
sonra aşıq sazını qayalara çırpıb
sındırmalıydı. Ssenari müəllifi
Yusif Səmədoğlu isə çox
düşünüb-daşınandan sonra saza
qıymamış və montajda bu səhnəni kəsib
götürmüşdü.
Amma
dediyim kimi, Rəfailin kitabında sərbəst şeirlər
də var və
istər estetik keyfiyyət, istərsə də məzmun
baxımından bunlar heca şeirlərinə uduzmur. Fikrim bir az dartışmalı, bir az sxematik
görünsə də, belə deyə bilərəm – heca
şeirlərində Rəfail daha çox Qazağı, sərbəst
şeirlərində isə daha çox özünü
işarələyir. Onun heca şeirlərini bəlkə
də adını yuxarıda çəkdiyim və çəkmədiyim
istənilən qazaxlı şair yaza bilərdi, sərbəst
şeirlərini isə yalnız özü yaza bilər.
Musiqi diliylə desək, heca şeirlərində
o daha çox oranjimançı, sərbəst şeirlərində
isə daha çox bəstəkardır.
“Bənzətmələr”
poemasında, Füzuli demişkən, elmli şeir yazan Rəfail
iki antiqütbü – riyaziyyat və poeziyanı bir-birinə
vurur, nöqtə, düz xətt anlayışlarını
poetik müstəviyə gətirir, Evklidin müstəvi həndəsəsindən
vurub, Lobaçevskinin fəza həndəsəsindən
çıxır, nəhayət, eynən Kant kimi burdan o yana
transsendent, dərkolunmaz bir aləmin
başlanması qərarına gəlir. Ən maraqlısı
isə odur ki, alman dahisinin “transsendent” kimi qəliz fəlsəfi
terminini şair nəinki Azərbaycan dili (o yanlıq), hətta Qazax ləhcəsinə
də (anrılıq) transfer edə bilir:
Dörd
ölçülü fəzadı bu,
O
yanlıqdı, anrılıqdı.
Bəndənin
bəndə işi var,
Sonsuzluqlar
Tanrılıqdı.
Maraqlı bir eksperiment xarakteri daşıyan bu poema (Rəfail
özü bunu poema yox, sadəcə şeir hesab edir) sadəcə
elmi terminlərin bədiiləşdirilməsi olmayıb,
sonsuz idrak pillələrini keçən insan və ümumən
bəşərin kədərli taleyi, faciəli sonucundan
danışır. Ağıl, idrak insanın səadəti
olduğu qədər də, onun faciəsinin mənbəyidir.
Poemanın oxucuda doğurduğu son qənaət
və ovqat budur.
Şair
getdikcə genişlənən çevrələr (ev, kənd, rayon, Azərbaycan, dünya, fəza,
axirət) modelində qurduğu bu poemanı tələbə
dostu İlham Pirməmmədova ithaf edib. Və əgər
mənə ithaf etsəydi, bundan xeyli məmnunluq duyardım.
Çünki riyaziyyatçı olmasam,
riyaziyyatı heç vaxt sevməsəm də, bu
düşüncə tipi mənə də çox
doğmadır və “Namaz” adlı poemamda buna bənzər
şeylər yazmışam. Bu poemanı
oxuyandan sonra Rəfailə özəl hörmətimin daha bir
səbəbini kəşf etdim – sən demə, biz anoloji
düşünürmüşük.
Şair “Bənzətmələr”i sərbəstdə
yazmayıb və bunun gizli daxili səbəbi var – poema elmə
söykənib və elm sərt qanunlara tabedir. Poema sonucda
Tanrıya gedib çıxır və Ona qarşı sərbəstlik
küfrdür. Tale isə Tanrı deyil və
ona üsyan eləmək olar. Bəlkə,
bu üzdən Rəfail “Tale” şeirini sərbəstdə,
özünün dediyi kimi, “hecasız, qafiyəsiz, vəznsiz,
filansız” yazır. Amma diqqət etsək, bu şeirin “qafiyəsi” onun
forması yox, məzmunundadır, yəni qafiyə
anlayışı burda sözün konkret yox, geniş mənasında,
terminoloji yox, fəlsəfi yönündə
anlaşılmalıdır. Şairə görə, “atlar, itlər, pişiklər,
çiçəklər, böcəklər, cümlə
canlılar və adamlar” hamısı eyni dərəcədə
xoşbəxtlər və bədbəxtlərə,
harınlar və məzlumlara bölünürlər. Onların hamısının cəmiyyəti
üçün səbəbi taleyə gedib çıxan və
bu üzdən nəinki çözülməsi, hətta
anlaşılması belə mümkünsüz, absurd bir ədalətsizlik
xasdır. Yəni zahiri fərqlərə baxmayaraq, tale
planında çiçəyindən, böcəyindən
tutmuş insanına qədər hər şey və hamı həmqafiyədir.
Çünki hamısı bir Ustanın əlindən
çıxıb. Və şeir, əslində,
tale ilə yanaşı bu Ustaya da qarşı etiraz
ruhundadır. Sadəcə, şeirin “qafiyələri”
alt qatda olduğu kimi, Ustaya üsyan da gizli plandadır –
birbaşa səslənmir, amma duyulur.
Şeirin
üç qatı var: birincisi, müəllif
ölçüləri qırıb sərbəst şeirə
keçən şairdir; ikincisi, müəllif sözün
daxili-fəlsəfi qatında qafiyə-vəzn
ölçülərini gözləyən qazaxlı
şairdir; üçüncüsü, müəllif
varlığa ölçü verən Qüvvəyə
qarşı çıxmaqla, həm də sözün fəlsəfi mənasında
vəzn-qafiyə sistemini inkar edən
üsyançıdır. Bu
üçüncüsü şüuraltı gedən
prosesdir, yoxsa şair bilərəkdən fikrilərini sətiraltı
qatda deyir? Bu barədə qəti söz
deməyə iddialı deyiləm. İstənilən
halda, bütün şeir boyu taleyin ədalətsizliyinə
qarşı misralar altından boy verən etiraz final akkordunda
özünü sığortalamaq xarakteri, konspirativ ton
alır:
O var ki...
Bu var
ki...
Çox
şey var
və
heç nə yoxdu,
Yəni,
ömür çox qısa
və
hamısı da eyni.
...Mən
qandığım bu qədər.
Görəsən,
o biri canlılar,
yəni,
digər
adamlar
və qeyri-adamlar nə qanırlar
və
qanmağın nə mənası var, görəsən?
lll
Görəsən,
60 il öncə İncədərəsinin
ucqar bir kəndində dünyaya göz açan Rəfailə
valideynləri niyə dahi İntibah rəssamının
adını veriblər? Desəm ki, illər
sonrası bu körpənin şeirdə natrümort, mənzərə,
portret janrlarının maraqlı örnəklərini
yaradacağını duyublar, yalan olar. Amma
şairin bu janrlardakı uğuru yalan deyil.
Rəfailin “Leysan nağılı” və “Bakıda
qış” şeirləri mənzərə janrındadır. Birincisi
uşaqlıq və kəndə, ikincisi ahıllıq və
şəhərə epik illüstrasiyalardır. Birincinin heca, ikincinin sərbəstdə
yazılması da təsadüfi deyil – kənd xatirələri
və keçmiş şüuraltı olaraq hecanı, şəhər
və indi isə sərbəsti doğurur. Daha bir təsadüfi olmayan məqam – ömrün
baharıyla bağlı birinci şeir leysandan, ömrün
qışından bəhs edən ikinci şeir isə qardan
söz açır.
Şeirlərin forma-məzmun fərqi onların dil fərqini
də doğurub. “Zinriyə dönmək,
çırası sönmək, bir parça səvi, fidən
olum, cılvax, carranmaq” və s. kimi leksik, fonetik dialektizmlərlə
zəngin birinci şeir Qazax dilində qoşulub. Başqa dilə çevirmək üçün onu
əvvəlcə Azərbaycan dilinə “tərcümə etmək”
lazım gələrdi. Canlı xalq
leksikonu dilin kəndi, dilin uşaqlığı, dilin gəncliyi,
dilin baharı, dilin leysanıdır. Kəndə,
bahara, leysana, uşaqlıq xatirələrinə qoşulan
şeirə bu leksikonun sistemli nüfuzu təbiidir.
Hər cür dialektizm, şivə elementlərindən
uzaq ikinci şeir isə Azərbaycan ədəbi dilində
yazılıb.
Ədəbi dil dilin şəhəri, dilin
ahıllığı, dilin qışıdır. Və şəhərdən, qışdan,
ahıllıq düşüncələrindən söz
açan şeirin bu dildə yazılması da məntiqidir. Şair qarlı bir qış
günü televizoru, kompyuteri bir kənara qoyub,
qızının deyinməsinə önəm verməyib, qəfildən
sazda “Dübeyti” çalır, xalasıoğluna baş
çəkmək üçün maşını işə
salır və bu, yad şəhərdən doğma kəndə,
ahıllıqdan gəncliyə, qışdan bahara, qardan
leysana, bir sözlə, özünə qayıdış cəhdinin
ifadəsi kimi mənalanır. Burda doğma
qız yad urbanistik mühiti, xalaoğlu isə doğma kəndi,
əlçatmaz uşaqlığı təmsil edir. Dədə Qorqud saz çalmaqla ölümdən
qaçdığı kimi, şair də “Dübeyti”
çalmaqla ömrün qışından xilas olmaq istəyir. Lakin ağıl deyir
ki, bu mümkünsüzdür. Onda bircə yol qalır
– füzuliyanə, xəyyamnamə bir rindanəliklə “uşağı arax dalınca
göndərmək”, yəni şüuru dumanlandırmaq, faciənin
mənbəyi olan ağlın özündən xilas olmaq,
baltanı dibindən vurmaq, tikanı kökündən
çıxarmaq. Beləcə, özünə
qayıdış şərti anlamda olsa da “baş tutur” və
maraqlıdır ki, bu, həm də hecaya qayıdışla
müşayiət olunur. Bütün şeiri sərbəstdə
yazan şair özünə qarşı yumorla, həyata,
taleyə, zamana qarşı incə bir ironiya ilə şərtlənən
final ştrixini hecada vurur:
...Tapdım
kağızını “Qışda” şeirinin,
Cırdım, parçaladım tozu çıxınca.
Bir
yağlı söz deyib Bakı qışına
Uşağı yolladım arax dalınca.
Rəfalin görkəmli türkoloq alim və ictimai
xadim, millət vəkili Nizami Cəfərova həsr etdiyi
“Ömür” şeiri isə çağdaş poeziyamızda
portret janrının maraqlı nümunələrindəndir.
Portret sözü burda müəyyən qədər
şərtidir. Çünki şair
insanın zahiri görkəmindən daha çox daxili-mənəvi
portretini, özü də bütöv bir ömür boyunca təsvir
edir.
Şeirdə
üç Nizami var. Birincisi
atası Qulunun, anası Savadın, müəllimlərinin
böyük ümidlər bəslədiyi, “tay-tuşları
çarliston şalvar, neylon köynək geyib könül
ovuna çıxanda kitabların üstünə döşənən”,
tələbə vaxtı öz çıxışları
ilə “ən ünlü alimlərin gözünü
qamaşdıran”, özü bəzən ehtiyac içində
ola-ola “qonorarını yetim-yesirlərə paylayan”, təntənəli
toplantılarda, teleekranlarda, Milli Məclisin iclaslarında
hamının tərif umduğu xoşbəxt Nizamidir. Bu, Kyerkeqorun dediyi estetik adamdır.
İkincisi bütün ömrü boyu “erkən
atasızlıq ağrıları yaşayan, eləmək istədiyini
eləyə bilməyib köks ötürən”, titullu nəhəngləri
sətiraltı ironiya hədəfinə çevirən kədərli
Nizamidir. Bu, Kyerkeqorun dediyi etik adamdır.
Üçüncüsünün isə “olduğu ilə
olacağının arasına bir kərən
dığırlanıb”. Və bu kərən
bütün rəsmi titullarına baxmayaraq, onun “könül
azadlığı”ndan, bir insan kimi daxili sərbəstliyindən
doğur. Tale insana özəl təyinat
verir, toplum bu təyinatın gerçəkləşməsini
tələb edir, “dünyanı dərk və fənanı
görk edən” insan isə öz ömrünü yaşamaq
istəyir. Bircə həqiqət
var – sən varsan və öz ömrünü
yaşayırsan! Bu, Kyerkeqorun dediyi eksiztensial
adamdır.
İncədərəsinin
Kyerkeqoru yığcam bir şeirdə hər üç
Nizamini poetik registrasiyadan keçirib məsələni belə
yekunlaşdırır:
Orda haqq
olan olacağın
səni
gözləyir, Nizami müəllim.
Hələ
oxuyacağın
və sənə
oxunacaq
son
şərqilər durur.
Mənimsə
bu şərqimin
son
sözü budur:
“Ömür”.
Bəlkə
də Danimarka filosofunun məşhur tiradasının (estetik,
etik, ekzistensial) bu şeirə tətbiqi ilə, sovet alimlərinin
diliylə desək, “sxematizmə yuvarlanıram”, amma bir şeyə
əminəm – haqqında yazılan çoxsaylı
yazıların heç birində Nizami Cəfərovun
ömür portretinin konturları belə hərtərəfli,
belə obyektiv cızılmayıb.
lll
Rəfail bir çox şeirlərində ənənəvi
müsbət-mənfi düşüncə sərhədlərini
aşır, Nitşenin təbiriylə desək, xeyirin və
şərin o üzünə keçir. Çünki
əgər hər şeyi Allah yaradıbsa, təkcə xeyir
yox, şər də Allahdandır və onda mahiyyətcə
şər deyilən şey yoxdur. O, sadəcə, bir
görüntüdür. Vadiyi-vəhdət düşüncəsinə
varanlar üçün bütün uzaqları yaxın eləyən
Lailahəilləllah həqiqəti var və ora yol
“içimizdən” keçir:
Asılıb
son suçumuzdan,
Dönüb
köntöy köçümüzdən,
Keçib,
keçib içimizdən
Deyək:
Lailəilləllah!
Bəlkə
“Lailahəilləlah” həqiqətinə dərin
inamdandır, bəlkə də sadəcə çarəsizlikdəndir,
bunu dəqiq deyə bilmərəm, məzmunca ən hüznlü şeirlərindən
birində (“Təbəssüm”) şair sosial ədalətsizliyə,
taleyin hər cür ayrı-seçkiliyinə stoik mətanəti
ilə dözməyi – gülümsəməyi təklif edir:
Yüz
minlik maşının yüz min,
bir
milyonluq villanın bir milyon
dərdi
var,-
nəyinə lazım?!
Bahar isə hamının və sənindi.
Baharın
üzünə gülən günəş kimi,
Günəşin
üzünə gülən çiçək kimi,
Çiçəyin
üzünə gülən kəpənək kimi,
Kəpənəyin
üzünə gülən uşaq kimi,
Daş
kimi,
Quş
kimi
sən də
sevin və gülümsə.
Konkret həyat detalları ilə zəngin, zərif
ironiyaya köklənmiş “Təbəssüm” Nitsşenin
düşüncə metoduyla desək, kədərin və
sevincin o üzündə yazılan şeirdir. Şeirdən
alınan təəssürat ikilidir – onu oxuyub həm təbəssüm
edir, həm də kədərlənirsən. Bu ikiləşmə şeirin forması, xüsusən
intonasiyasında da özünü qabarıq büruzə
verir. Nəqəratın əmr
formasında (“Gülümsə!”) olmasına baxmayaraq, şeir
hər cür tribun pozasından uzaq bir monoloq, hər cür
prokuror sanksiyası, hakim ədasından uzaq, sakit, həlim bir
müraciətdir. Məncə, burda Rəfail
heç bir şeirində olmadığı qədər
özünə bənzəyir və “Təbəssüm” təkcə
öz müəllifinin yaradıcılığı yox,
ümumən çağdaş şeirimizin uğurlu örnəklərindən
biridir. Əgər çağdaş Azərbaycan
şeiri antologiyası tərtib etsəydim, ora Rəfaildən
yəqin ki, məhz “Təbəssüm”ü daxil edərdim.
Rəfailin şeirlərindən biri “Qara qutu” adlanır.
Xofum –
balaca dünyanın hər yerində
yep-yekə pusu.
...Ürəyim –
qəzalı torpağımın
və cümlə viranələrin
qara qutusu.
...Canımda açılmaq qorxusu...
Xristianlıqda insan öz qəlbinin mübhəm sirlərini keşişə danışır, İslamda isə o, ürəyini ancaq Allaha aça bilər. Fikir verdinizsə, mən bu yazımda mollalıq eləmədim, amma keşiş olmaq arzum da yoxdur. Əvvəla, şair özü də qara qutusunun açılmasından ehtiyatlandığı üçün. İkincisi, bu, sadəcə, mümkünsüz olduğu üçün. Şeiri, şairi və ümumən insanı nəinki başqası, hətta o özü də axıradək başa düşməyə və yorumlamağa qadir deyil. Bu status yalnız Allaha məxsusdur. Odur ki, yazımda Rəfail İncəyurdun üçrəngli poetik dünyasının sirlərini bütün çalarlarıyla açmaq iddiasından uzaq oldum. Sadəcə, onun estetik-fəlsəfi düşüncə konturlarını cızmağa çalışdım. Möhtətəm oxucu, məni bu işdə başarılı saysan, bundan məmnunluq duyaram.
Rəfail İncəyurdu isə anadan olmasının 60 illiyi münasibətilə ürəkdən təbrik edir, ona can sağlığı və yeni yaradıcılıq uğurları arzu edirəm.
Qoy ömrün boyu vəsf etdiyin Tanrı arzularının yuvasını uçurmasın, dostum!
Dərin sayqılarla Əsəd Cahangir
Bakı.14.07.2014
525-ci qəzet.-2014.-19 iyul.-S.28-29.