“Jurnalistin
nitq mədəniyyəti”
anlayışına yeni
baxış
İnformasiya texnologiyasının müasir
inkişaf sürəti
ictimai mühitdə medianın yerini getdikcə möhkəmləndirməkdədir. Qəzet işindən
başlamış ən
müasir internet resurslarınadək
bütün informasiya
vasitələrində dil
problemi – fikrin çatdırılması ən
önəmli yer tutur. Təsadüfi deyil ki, son vaxtlar qəzet, radio, televiziya internet dili ətrafında geniş diskussiyalar aparılmaqdadır.
Bütün bu sahələrdə
əsas vəzifə jurnalistin üzərinə
düşdüyünə görə müsbət və mənfi fikirlər də onun ünvanına yönəlir. Xüsusilə medianın bütün növlərində əsas
informasiya ötürücüsü
rolunu oynayan nitq (istər yazılı, istər şifahi, istər audionitq, istər vizual, isrərsə də audiovizual nitq) peşəkar jurnalistin həyat tərzidir.
Bu nitqin mükəmməl olması
bir tərəfdən
jurnalistin peşəkarlığından
xəbər verirsə,
digər tərəfdən
informasiyanın aydın
və mükəmməl
ötürülməsi ilə
oxucuya, dinləyiciyə,
tamaşaçıya səviyyəli
xidmət rolunu oynayır. Ona görə də
peşəkar jurnalistin
nitq mədəniyyəti
media sistemində əsasdır.
Bu sahəyə dair hər bir
elmi-nəzəri-praktik əsər
müasir jurnalistin öz nitqini mükəmməlləşdirmək işinə xidmət edir.
“Elm və təhsil”
nəşriyyatı filologiya
üzrə elmlər doktoru, professor, Əməkdar
jurnalist Nəsir Əhmədlinin “Jurnalistin
nitq mədəniyyətinin
əsasları” dərsliyini
bu günlərdə oxuculara təqdim edib. Kitabda diqqəti cəlb
edən əsas cəhət mövzuya tam yeni münasibətdir.
Belə ki, müvafiq elmi ədəbiyyatda, ensiklopedik nəşrlərdə
nitq “insanın kommunikativ fəaliyyətinin
növlərindən biri,
dil vasitələrindən
dil kollektivinin digər üzvləri ilə ünsiyyət yaratmaq üçün istifadə edilməsi” kimi dəyərləndirilir.
Nitq dedikdə “həm danışıq prosesi (nitq fəaliyyəti), həm də onun nəticəsi (yaddaşda saxlanılmış,
yaxud yazıya alınmış nitq məhsulları)” nəzərdə
tutulur. N.Əhmədli
isə hesab edir ki, kommunikativ
fəaliyyət özlüyündə
nitq ola
bilməz. Fəaliyyət
insanın müəyyən
işi görmək prosesi (indiki halda: danışması, yaxud yazması), nitq isə həmin
proses nəticəsində
yaranmış, xatırlatdığımız
fikrin ikinci cümləsinin ikinci hissəsində deyildiyi kimi, “yaddaşda saxlanılmış, yaxud
yazıya alınmış”,
başqalarının qavraması
üçün “istehsal
olunmuş” məhsuldur.
Bu mövqedən çıxış
edərək Nəsir
müəllim nitqə
belə tərif verir: “Nitq fikirlə
həmin fikri ifadə etmək üçün zəruri
olan dil vahidlərinin vəhdətindən
yaranmış idrak (qavrayış) obyektidir. Yəni: N=F+D (N – nitq, F – fikir, D – dil)”. Burada nitqin daxil olduğu
ümumi – daha geniş anlayiş “idrak obyekti”, onu başqa konkret anlayışlardan fərqləndirən əlamət
isə fikirlə dilin vəhdətindən ibarət olmasıdır.
Müəllifin fikrincə, jurnalistikada “nitq” dedikdə yalnız danışıq
və yazı deyil, mətbuatda və elektron mediada təcəssümünü
tapmış yetkin
material, “fikir” dedikdə
isə həmin materialın mayasını
təşkil edən faktlar nəzərdə tutulmalıdır. Məlum olduğu kimi, klassik bölgüyə görə, fikrin iki ifadə forması var: şifahi və yazılı. Şifahi formada fikir eşidilən, yazılı
formada isə görünən sözlərlə
çatdırılır. “Jurnalistin nitq mədəniyyətinin əsasları”
kitabındakı belə
bir müddəa ilə razılaşmamaq mümkün deyil ki, “mətbuatın, radionun, kinonun, televiziyanın, internetin meydana gəlib kütləviləşməsi ilə
fikrin ənənəvi
ifadə formalarına
(şifahi və yazılı) daha üç forma əlavə
olunub: vizual nitq (VN); audionitq (AN) və audiovizual nitq (AVN). Vizual (latınca: vizualis – görünən) nitq dedikdə çap məhsullarının (qəzet,
jurnal, kitab v. s.), audial (latınca: audialis – eşidilən) nitq dedikdə radioyayımın, audiovizual
(audialis+vizualis – eşidilən+görünən)
nitq dedikdə kinonun, televiziyanın, internetin yaydığı
publisistik materiallar nəzərdə tutulur. Bunların hamısı jurnalist yaradıcılığı ilə
bağlı sahələrdir.
Bu üç formanın
özəlliyi ondan ibarətdir ki, fərdlərarası şifahi
nitqdə fikir eşidilən sözlərlə,
qismən də jest və mimika ilə, fərdlərarası
yazılı nitqdə
yalnız görünən
sözlərlə ifadə
olunduğu halda, VN-də görünən sözlər + illüstrasiyalar
+ tərtibat elementləri
ilə, AN-də eşidilən sözlər
+ səs effektləri
+ musiqi ilə, AVN-də isə eşidilən sözlər
+ görüntü + səs
effektləri + musiqi ilə auditoriyaya çatdırılır. Deməli,
jurnalistin nitq mədəniyyəti anlayışına
üç aspektdən
yanaşılmalıdır:
1) Vizual nitq mədəniyyəti; 2) Audial
nitq mədəniyyəti;
3) Audiovizual nitq mədəniyyəti”.
Həqiqətən də jurnalistikada
dil anlayışına
sözlərlə yanaşı,
yuxarıda sadalanmış
başqa komponentlər
də (illüstrasiya,
tərtibat elementləri, səs
effektləri, musiqi, görüntü
və s.) daxildir. İllüstrasiya dedikdə
mətbuatda dərc olunan və jurnalist fikrinin daha ətraflı, daha dərindən anlaşılmasına xidmət
edən şəkillər,
sxemlər, başqa təsviri materiallar, tərtibat elementləri dedikdə yazının hansı səhifədə,
hansı şriftlərlə,
hansı yazıdan sonra verilməsi və s., səs effektləri dedikdə
radio və televiziyada jurnalist materialını müşayiət edən
təbii və mexaniki səslər (göy gurultusu, külək vıyıltısı,
quşların civiltisi,
motor səsi və
s.), musiqi dedikdə konsert proqramları deyil, verilişlərin fon musiqisi, görüntü
dedikdə videotəsvirlər,
kinolentlər, fotoşəkillər
və s. nəzərdə
tutulur. Həm də bu elementlərdən
ayrı-ayrılıqda yox,
vəhdət halında
istifadə edilməli,
onların kontrapunktunanail
olunmalıdır(Kontrapunkt musiqi
terminidir. Bir neçə müstəqil
melodiyanın, səsin
eyni vaxtda eşidilməsi ilə ahəng bütövlüyü
yaratmaq deməkdir.
VN, AN və AVN-də kontrapunkt dedikdə buradakı dil anlayışına daxil olan komponentlər
arasında əlverişli
funksiya bölgüsü
nəzərdə tutulur.
Yəni həmin komponentlər bir-birini təkrarlamamalı,
hərəsi məzmunun
bir tərəfini açmaqla kompleks yaratmalıdır). Təəssüflər olsun ki, Azərbaycan
jurnalistikasında nə
praktiklər, nə də nəzəriyyəçilər
ifadə vasitələrinin
kontrapunktu məsələsinə
lazımi qədər
önəm vermirlər.
Xüsusən televiziya verilişlərindəki
süniliyin, təkrarçılığın
başlıca səbəblərindən
biri məhz bununla bağlıdır.
Kitabda deyilir ki, jurnalist nitqinin
göstərilən növləri
arasındakı başlıca
fərq fikrin hansı vasitələrlə
ifadə olunmasında
özünü göstərir. Yazılı nitqdə fikir yalnız qrafik şəkildə, yəni
yazılı sözlərlə,
şifahi nitqdə
verbal qaydada (səslənən
sözlərlə və
jestlərlə), VN-də
sözlərlə, illüstrasiyalarla
və tərtibat elementləri ilə, AN-də sözlərlə və səs effektləri ilə, AVN-də isə bütün bunlar, həm də görüntü ilə çatdırılır. Adi nitqin (şifahi
və yazılı) düsturu N=F+D, o birilərininki
isə müvafiq olaraq VN=F + VD (vizual dil), AN=F+AD (audiodil),
AVN=F+AVD (audiovizual dil)
şəklində yazılır.
VD-də və AD-də bütün hallarda söz aparıcı rol oynayır, AVD-də isə iki əsas
komponentdən hansının
– sözün, yoxsa görüntünün üstünlük
təşkil etməsi
təqdim olunan fikrin (materialın) xarakterindən, janrından,formatlarından və
s. asılıdır.
Professor Nəsir Əhmədlinin
səkkiz mövzudan
(“Kursun predmeti və əsas anlayışları. Natiqlik sənətinin tarixinə
bir nəzər”, “Nitq və nitq
mədəniyyəti anlayışlarına
jurnalistika prizmasından
baxış”, “Jurnlistin
nitq mədəniyyətinin
məntiqi əsasları”,
“Jurnalistin nitq mədəniyyətinin linqvistik-publisistik
əsasları”, “Jurnalistin
nitq mədəniyyəti
və söz yaradıcılığı”, “Vizual nitq mədəniyyəti
və orfoqrafiya”, “Audial və audiovizual nitq mədəniyyətinin əsasları”,
“Orfoepiya”), Azərbaycan
dili ilə bağlı 1918-ci ildən
2013-cü ilədək qəbul
edilmiş rəsmi sənədləri əks
etdirən “Əlavələr”dən
də ibarət “Jurnalistin nitq mədəniyyətinin əsasları”
dərsliyi təkcə
tələbələr üçün
deyil, mətbuatda,
radio və televiziya şirkətlərində, İnternet
portallarında çalışan
praktik jurnalistlər üçün də son
dərəcə faydalıdır.
Cahangir MƏMMƏDLİ
525-ci qəzet.-
2014.- 15 mart.- S.15.