Sən kimsən, doktor Alazan Baycan yaxud
baş tutmamış ziyarət...
Yaylaq vaxtıydı.
...Arabanın
təkəri cırıldayan tərəfdə oturmuşdu. Arabaçı qohumuydu. "Oğul
bala!"-dedi,deyəsən, o təkəri
yaxşı yağlamamışammış,keç bu biri tərəfdə
otur.Cağdan bərk yapış,birdən əlin
qopar,yıxılıb eləyərsən!"...
O səs
ömrü boyu yadından çıxmadı onun.
O təkər
cırıltısı, o kişinin tapşırığı
.
Amma həyat
elə gətirdi ki...
Araba
cağından bərk yapışdığı tərəfə
gərək heç keçməyəydi.Təkər
cırıltısı gələn tərəfdə oturub
ömrü boyu kaş,üzü doğma
dağlara,yaylaqlara tərəf yol gedəydi.
Ya da...
kaş o kişi "cağdan bərk
yapış" dediyi tərəfdən yıxılıb
qalaydı o dağlarda. Düşməyəydi bu qürbət
ellərə...
Söhbət
yalnız 20-21 yaşlarından Bakıda Tibb İnistutunun tələbəsi
ola-ola 30-cu illərdə Azəbaycandan,doğma
Qazaxdan didərgin düşən bir gəncdən deyil,
sonralar xaricdə məşhur doktor (həkim) və şair
olmuş bir insandan gedir.
Adı,
soyadı bəllidir: Hacı Həsənzadə.
Ədəbi
təxəllüsü belə olub: Alazan Baycan.
...Hər
dəfə xəstələri müayinə edib,yardım göstərəndə qohumu olan
kişinin dediyi "tərəfdə" əyləşdirirdi
və tapşırırdı: "Cağdan bərk
yapışın,birdən yıxılarsınız".
Amma
şeirlərini araba təkərinin cırıltısı gələn
tərəfdə "oturub" yazırdı:
Məndən
soruşurlar sən haralısan,
Üzün
buğda rəngli,gözlərin qara.
De görək
sən hara,bu yerlər hara,
Kimlər
səni saldı bu uzaqlara,
Didərgin
baxışlı,sən haralısan?!
Mən
Kürün,Arazın axdığı yerdən,
Xəzərin
Qafqaza baxdığı yerdən,
Azərin
odları yaxdığı yerdən,
Keçilməz
yolları keçib gəlmişəm,
Talış dağlarını aşıb gəlmişəm.
O yerlər
bir aləm,günəşi başqa,
Can
alır,can verir o sonsuz eşqə.
O yerlər
səfalı,gözəl məkandır,
Ta əskidən
adı Azərbaycandır.
O
uzanır Qafqazlardan Urmuya.
Könül
vermiş həm günəşə,həm
aya.
Onu
bölən Araz deyil,Kür deyil,
O
yaşayır,ancaq yazıq,hur deyil.
Sevdim
özgürlüyü,azadlığı
mən,
Canımı qurtardı əzilən yerdən.
Freyburq,
12.5.1974
Bu
şeirindən də göründüyü kimi o,adamların "Şura hökuməti"
dediyi "əzilən bir yerdən" qaçıb
getmişdi.
Bəri
başdan deməliyəm ki,biz onu bu gün
tanıdığımıza görə böyük ədəbiyyatşünas,
qeyrətli vətəndaş alim,professor Abbas Zamanova
borcluyuq.Kimliyi haqqında ilk ətraflı məlumatı
oxuculara 4 may 1990-cı ildə "Ədəbiyyat qəzeti"ndə
o, təqdim etmişdir:
"Qarşımda iki şeir kitabı var. Biri
"Könül sazından" (1983.170 səh.), o biri Dağ
çiçəkləri" (1987.100 səh) adlanır. Bunların hər
ikisi Ankarada "Azərbaycan Kültür Dərnəyi" nəşriyyatı
tərəfindən buraxılmış və ədəbi
ictimaiyyətin diqqətini cəlb etmişdir.
Bu kitabların ürəyi Vətən həsrətilə
döyünən müəllifinin qəribə həyat
dünyası vardır. O,vətəndə ikən Hacı Həsənzadə,
qürbətdə isə doktor Alazan Baycan familiyası
daşımışdır. Qoy A.Baycan həyat hekayəsi ilə
özü bizi tanış etsin:
"Azərbaycanın
Qazax şəhərində 1913-cü ildə may ayının
12-də dünyaya gəldim. İbtidai məktəbi bitirdikdən
sonra Qazax müəllimlər seminariyasına daxil olub,oranı 1929-cu ildə bitirdim. Bir il Balakəndə müəllimlik etdikdən
sonra 1931-ci ildə Bakı Universitetinin Tibb fakultəsinə
girdim.
1933-cü
ildə Universiteti yarımçıq buraxıb Güney Azərbaycana,oradan da Türkiyəyə keçdim.
1934-cü
ildə İstanbul Universitetinin Tibb fakultəsinə girdim və
1939-cu ildə oranı bitirdim.Bir neçə il
hərbi xəstəxanada, tibb klinikasında
çalışdım.
1942-ci ildə
Almaniyaya getdim.Bir il Berlin universtetində
çalışdım.1943-cü ildə Freyburq universitetində
çalışmalarıma davam etdim.
1949-cu ildə daxili xəstəliklər mütəxəssisi
oldum.Eyni ildən bəri Freyburqda özümün daxili xəstəliklər
klinikasında çalışmaqdayam".
Doktor
A.Baycanın yuxarıdakı "1933-cü ildə Güney Azərbaycana,
oradan da Türkiyəyə keçdim" ifadəsinə
vacib bir düzəliş vermək lazımdır.Hacı Həsənzadə
vətəni sadəcə olaraq tərk etməmişdir.O,baş götürüb vətəndən
qaçmışdır. Çünki adı "millətçilər"
siyahısına düşən H.Həsənzadə əgər
o zaman aradan çıxmasaydı "siyasi idarə"nin caynağına düşəcəkdi.
Doktor A.Baycan qürbətdə didərgin həyatı
sürsə də, vətənlə əlaqələrini kəsməmişdir.
Həmişə doğma Azərbaycandan müxtəlif
yollarla qəzer, jurnal, kitab əldə etmiş, Azərbaycanla
birgə yaşamış, birgə nəfəs
almışdır.
Mühacirətdə yaşayan bir çoxları onun
kitabxanasından istifadə edirdilər.Mən şəxsən
iyirmi ilə yaxın onunla məktublaşmış, kitab
mübadiləsi etmişəm. A.Baycanın şeirlərinin yeganə
leytmotivi Vətən həsrətidir.O, mənə göndərdiyi
məktubların birində yazırdı:"Dünyada yeganə
arzum ana vətəni ziyarət etməkdir.Heç bilmirəm
bu istək mənə qismət olacaqdırmı?"
Çox
təəssüf ki, Vətənin vətənindən didərgin
düşən qərib oğlunun arzusu həqiqətə
çevrilmədi.O, bütün ömrü boyu Vətən həsrətiylə
yaşadı,Vətən həsrətiylə öldü.Qərbi
Almaniyanın Freyburq şəhərində 1989-cu il
noyabrın 9-da gözlərini həyata yumdu.
Doktor
A.Baycanın həyat yoldaşı İnqa xanım mənə
göndərdiyi kədərli məktubda yazmışdı:
Alazan ömrünün son dəqiqələrində bu
sözləri dedi:
Azərbaycan...Qazax...Səməd.
O, bu
sözləri deyəndən sonra keçindi".
Professor
Abbas Zamanov.
...İndiki uşaqlar anadan olmurlar. (Bunu
bütün uşaqlara aid etməsəm də, söhbətin
nədən getdiyini yəqin ki, bilirsiniz.Söhbət keysəriyyə
əməliyyatından gedir!)
Belə
"doğulan" uşaqlar inanmıram ki, əsl ana, Vətən
məhəbbətinin, Vətən həsrətinin nə
olduğunu bilsinlər...
"Alazan Baycan öləndə niyə Azərbaycan
demişdi?
Çünki
Azərbaycandandı.
Niyə Qazax demişdi?
Çünki Qazaxda doğulmuşdu.
Bəs niyə Səməd demişdi?!
Görünür,
Səmədi təkcə böyük şair kimi sevməyibmiş.Aralarında
7 yaş fərq olmasına baxmayaraq bəlkə də
biri-birini yaxşı tanıyırmışlar, dost da ola bilərmişlər. Axı hər ikisi
Qazax müəllimlər seminariyasını bitirmişdi, hər
ikisi müəllim olmuşdu,hər ikisi
şair idi və s.
O,Səməd Vurğunu
yaxşı-yaxşı tanımasaydı (hamıdan çox
sevməsəydi?!) sonralar Səmədə həsr etdiyi
şeirdə onun portretini belə "çəkə"
bilərdimi:
O
doğuşdan inadkardı,
Dindardan çox o, dindardı.
İkinci misra Səməd Vurğunun ilk gənclik illərində
"Dəli Səməd"
çağırıldığı dövrə işarədir. O dövrdə Səməd
vegeterianlığa meyilliydi.Ət yemirdi.(Tolstoy
kimi.)
Özü bunu sonralar etiraf etmişdi. Deyirdi ki,
"heyvanlara yazığım gəlirdi".
Birinci misra da çox yerində deyilib.Səmədin
uşaqlıq illərində hədsiz inadkar olduğu məlumdur.Dediyindən
dönməzmiş.Hətta bir dəfə ilk eşqinin
üstündə qardaşı Mehdixana acıq eyləyib
Dilcandakı yaylaq evindən bayıra qaçmış,
özünü ağacdan asmışdı ki, niyə məni
bu yoldan döndərmək istəyirsiniz?
Alazan
Baycanın Səmədə yazdığı şeiri dəfələrlə
oxumuşam və düşünmüşəm ki, Səməd
Vurğunun portretini heç kim Alazan Baycan
kimi çəkməyib."Səməd Vurğunun
eşqi"adlanan bu şeirin son bəndi xüsusilə,
çox təsirli və real fikirlərlə doludur.
...Boşa
çıxdı arzuları,
Tez ağardı dərdli başı.
Yazıq
uzun yaşamadı,
Öldü
vicdan əzabından,
Siqaranın dumanından.
Əlbəttə, Alazan Baycanı Səməd
Vurğunla bağlayan təkcə gənclik illəri
olmayıb.Yaradıcılıq nümunələri
baxımından da oxşar cəhətləri var bu şairlərin.
Ömrü
boyu Vətəni Azərbaycanın azadlığa
çıxmasının həsrətini çəkmiş
Alazan Baycan deyir:
"Sevdim
azadlığı,özgürlüyü
mən,canımı qurtardı əzilən yerdən".
Doğrudan da, 30-cu illərdə xüsusən Azərbaycanda
Şura höhumətinin qurulmasından 15 il sonra (1935)
artıq yavaş-yavaş məlum olmuşdu ki,bu hökumət
əslində özgürlüyün,kişiliyin
kökünü kəsmək üçün qurulubmuş.
S.Vurğun
da insan azadlığının boğulduğunu "Aslan
qayası" poemasını bitirəndə "hiss"
etmişdi: "İnsan azadlıqdır,azadlıq
insan!"
Mənə maraqlı görünən faktlardan biri budur ki,nədən qazaxlı ola-ola Hacı Həsənzadə "Alazan Baycan" təxəllüsü götürübmüş? İlk olaraq ağlıma gələn bu oldu ki, o Qazax Müəllimlər Seminariyasını bitirdikdən sonra Balakəndə müəllimlik etmişdi. Alazan çayı o tərəflərdə yerləşir axı. Daha dəqiq oxucuların təsəvvur əldə etməsi üçün ASE-nin "Balakən Rayonu" bölümünə baxdım."Balakən rayonu- Azərbaycanda inzibati rayon. Baş Qafqaz silsiləsinin cənub yamaclarında və Alazan -Həftəran vadisindədir. Çay şəbəkəsi çoxdur. Rayonun ərazisindən Balakən, Mazım və s. çaylar, Katex çayı, Qanıx (Alazan) çayı axır".
"Alazan" təxəllüsünün hardan götürüldüyü beləcə aydınlaşdı. "Baycan"da məlum şeydir.Bu "Azərbaycan" sözünün "baycan" hissəsidir.
Ömür-gün yoldaşının alman qızı olduğu bəllidir.Adı İnqa olub.Bəs ilk sevdiyi Azərbaycan gözəlinin adı nə olub, görəsən? O gözəl ki,onu Alımça ağacının altında görmüşdü.Onda 13 yaşı vardı.Onda belə yazmışdı:
Alımçanın dibində,
Gözüm qaldı gözündə.
Səni sevdim ürəkdən,
Bilirmisən özün də?!
Bu onun ilk şeiri olub.13 yaşın şeiri! Mənə elə gəlir ki,bu bir bənd şeir onun şairlik pasportudur,vizit kartıdır.Və bu şeir dünyanın ən gözəl məhəbbət şeirlərindən biridir.Böyük və ölməz məhəbbət dastanlarının proloqudur.
...Bu insan nə gözəl şeirlər yazırmış. Bu insan bizim yazmadığımız,yazammadığımız,yazmağı unutduğumuz şeirləri yazırmış. Götürək elə Mirvarid Dilbaziyə yazdığı şeiri:
"Çoban" qoşmasını oxudum,andım,
Xəyala bürünüb yurdu dolandım.
Özümü
dağlarda bir çoban sandım,
Qoy ötsün tütəyim,susdurma məni.
Bizim dağlar yenə əski dağlarmı,
Sular
axıb,çaylar daşıb
çağlarmı?
Bənövşələr boyun büküb
ağlarmı?
Doğrumu
sözlərin,qandırma məni.
Sevdiyim
dumanlı, yaşıl dağarın,
Silinməz izləri keçmiş çağların.
Düşsəm
ayağına doğma Qazağın,
Qoy
öpüm doyunca,qaldırma məni.
Əlvan
çiçəklidir dağların yazı,
Ondan ayrı inlər könlümün sazı.
Həsrətəm
dağlara,a dağlar qızı,
Qoy
çıxım dağlara,qaytarma məni.
Dünyanın
ən gözəl bir yerindəyim,
Bağlıdır yurduma yenə ürəyim.
Sorsalar
doğrumu,bunu söyləyim:
Yanıram,gəl su tök,yandırma məni!
Son
misranı oxuyanda yadıma Dilican yaylağı,Dilican
dərəsi düşdü. Dilicanda Şir
heykəlinin ağzından aşıb daşan "Şirli
bulaq" düşdü.O bulaqdan mən də çox
içmişəm. 1988-ci ildə anam xəstələndi.
"Ürəyim yanır" dedi. O bulağın suyundan istədi.
İçsəm,ölmərəm,söylədi.
Allah insafımı kəssin. O sudan gətirmədim. Qorxdum ki,içən
kimi anam ölər. Amma zənnim düz
çıxdı. Ondan sonra o
"Yanğıyla" anam xeyli yaşadı.
Adamı həsrət öldürür.
Yox, adamı həm də həsrət
yaşadırmış?!
Alazan Baycanın şeirlərindəki yurd yerlərinin
adını indi çoxlarımız unutmuşuq. O yaylaq yerlərini görənlərin,sevənlərin çoxu ya ölüb indi...
ya da o şair kimi o yerlərdən didərgin
düşüblər. Az qala,öz
adları yadlarından çıxıb...
"Molla qayası", "Sənəm dərəsi",
"Kərəm Körpüsü", "Dilican"
"Haçasu" yer-yurd adları A.Baycanın şeirlərində
yaşayır indi. Bu adlar "Şairlər vətəni" bizim tərəflərin,millətimizin kodlarından biriymiş. O kodu
düşmən bildi,bizi bir yerə
"yığdı", ondan sonra bizimlə çox
asanlıqla istədiyi kimi "danışa" bildi.
Bu adamın yazdığı şeirlər adi şeirlər
deyil. Tarix var bu şeirlərdə. Tarixi
yurd yerlərimizin möhürlənmiş adları var. Biz
heç o yerlərdən bu qədər yazmamışıq.
Biz yaylaqlara yox,yaylaqlarımıza gedirdik.
Biz bu yerlərdən danışanda o saat erməni köpəkoğlu
haray salır ki,yalan deyirsiniz,buralar bizim
olub: Onda o yerlərin adını öz adı,soyadı kimi
(öz şeiri,laylası,bayatısı kimi!) yadında
saxlayan Alazan Baycan nə olsun? Axı doğma
olmayan şey tez yaddan çıxır. A.Baycan
dediyi adlar damarlarından qan kimi axırmış. O yerlər
ermənilərə məxsus idisə heç olmasa ermənicə
bircə yer adısa bu şeirlərə düşəydi də?!
Qazaxda
bizim yaylaqlara yol "Haçasu"nun yanından
başlayardı.Bunu köhnə kişilər yaxşı
bilirdi.Bunu Alazan Baycan da illərlə unutmamışdı:
Haçasudan
keçdik dağlara sarı,
Göllərdə
ördəklər üzdüyü zaman
İstərəm
görəm mən o nazlı yarı,
Saçına çiçəklər
düzdüyü zaman.
Arabamız
irəllədi durmadan,
Keçdik
əyri-ürü tozlu yollardan
Aşıqlar
dəm vurdu vəfalı yardan,
Gözəllər gözünü süzdüyü
zaman.
Qoyun,quzu dağdan enib gələrdi,
Anasın itirmiş quzu mələrdi.
Nə
yaman olurmuş ayrılıq dərdi,
İnsan ümidini üzdüyü zaman.
Uzaqlaşdıq
eldən,yollar qaraldı,
Qaraldı dumanlı dağların ardı.
Füzuli
ürəklər yanar,ağlardı,
Gözəllər
sözündən döndüyü zaman!
Qərbi
Almaniyada yaşayasan,amma hər gün,hər an köç
yollarında "Molla qayası"nda, "Haçasuda"
"Kərəm Körpüsü"ndə, "Sənəm
dərəsi"ndə, Dilicanda, Dəli dağda olasan. Vətən
canlı şair olasan,aşıq olasan,
aşiq olasan. Bu mümkündümü?!
Mümkündür! Alazan Baycanın şeirləri elə bunu
deyir:
...Mən
aşığam,odsuz yandım,
Yanan odlar mənsiz olmaz.
Vətən,
səni hər an andım,
Vallah,
könlüm sənsiz olmaz!
...Kərəm
körpüsündən keçsəm,
Qayalarda
qartal seçsəm,
Dilicanda
bir su içsəm,
Yanan könlüm cansız olmaz.
...Molla
qayasından bir bax,yuxarı,
Hardadı Səmədin vəfasız yarı?
Ölmədən
bir görsəm doğma diyarı,
Sarsılmaz
imandır canım,eloğlu!
Ömür
nə cür ötüb keçdi, bilmədi.Gözü
dünyanın nə var- dövlətində,nə
də qürbət "Şirnisi"ndə qaldı.
Özü yazdığı kimi,gözü
Qazaxda qaldı.
Bizimsə gözümüz hələ də köhnə
yurd yerində, o dağlarda, köç yollarında qalıb.
...Hər
dəfə Qazaxdan Dilicana tərəf baxanda nədənsə
ən çox qulağıma gələn araba səsidir.
Bir də
Didvandakı "Göyəzən" yeməkxanasının
pəncərəsindən o yerlərə doğru zillənən
türk şairi Yavuz Bülənd Bakilərin qəribanə
yazıq-pozuq,ağlar
baxışları.İşə bax gör hardan baxıb
tanış edirdik kişini köhnə yurd yerləriylə və
deyirdik: O yerlər,o dağlar bizim olub!?"
Aman Allah!
Biz Vətəndən Vətənə
boylanırdıq.
O ( Alazan
Baycan) isə qürbətdən Vətənə boylanası
olmusdu.Ürəyi, gözü Qazaxda qalmışdı və
müstəqilliyimizə 2 il qalmış (1989) müqəddəs
bir ziyarətin bir addımlığında
ölmüşdü,76 yaşında. Öləndə belə
demişdi:
"Azərbaycan"...qazax...Səməd...".
P.S. Bu mühacir şair haqqında düşünəndə yadıma Qazaxlı mühacir Yusif düşür. O mühacirətə gedəndə Cümhuriyyət bayrağını kəmərinin altından belinə dolayıb sərhəddi keçib, Türkiyəyə pənah aparıb.Öləndə vəsiyyət edib ki, məni Qazaxdan gətirdiyim o bayrağa büküb dəfn edərsiniz. Elə də ediblər.
...Alazan Baycanın da qəlbində belə bir bayraq dalğalanırmış.Və əminəm ki, onun dəfninə biz gedə bilməsək də, "Molla qayası" ,"Kərəm körpüsü", "Dilican dərəsi " ,"Haçasu" gedibmişlər.
Özü də yaylağa gedən o köhnə arabayla. Hamısı da yəqin ki, arabanın hələ də yağlanmamış cırıldayan təkəri tərəfdə oturubmuşlar...
Barat VÜSAL
AYB Qazax bölməsinin
sədri,
Əməkdar
İncəsənət xadimi
525-ci qəzet.-
2014.- 8 yanvar.- S.5.