Yetmiş ilə sığmayan
yazıçı ömrü
O
yazıçıdır... Acı taleləri,
haqsızlığı, çarəsizliyi, insan başına
gələn müsibətləri ürəyindən
keçirib özünə silah seçdiyi qələmi ilə
təsvir edən yazıçı... Yazdıqları ilə
düzgün yol göstərən, mərdlik nümunəsini
yalnız insanın özündə axtarmağın vacibliyini
söyləyən yazıçı... Nəyin bahasına
olursa-olsun, yazmaq istədiyini yazan və oxucuya
çatdırmaq arzusunu gerçəkləşdirən
yazıçı... Keçmişi gələcəkdə, gələcəyi
keçmişdə axtaran, onların möhkəm iplərlə
bağlı olduğunu həyati misallarla təsdiqləyən
yazıçı... Qələmindən
çıxmış hər bir yaradıcılıq nümunəsi
onun ürəyindəkilərinin özünəməxsus tərzdə
təzahürüdür. Amma hər
şeyi ürəkdə olduğu kimi kağıza
köçürmək mümkün deyil. Ürəkdə həmişə mütləq nəsə
qalır və onun mənəvi rahatlığına
qovuşmasına mane olur.
O, təkcə özünü ifadə etməməli, mənim,
sənin, bizim - minlərlə oxucunun qəlbindən keçənləri
yazıçı dili ilə oxucuya
çatdırmalıdır.
Söhbət müasir ədəbiyyatımızda
özünəməxsus yer tutan, bu günlərdə 70
yaşı tamam olan istedadlı yazıçı, jurnalist, tərcüməçi,
ərəbşünas Fazil Abbasovdan (Güney) gedir. Fazil Güney
yaradıcılığı da özü kimi olduqca
genişsahəli, çoxmövzulu və əhatəlidir.
Azərbaycan klassik ədəbiyyatının
qabaqcıl ənənələrinin davamçılarından
biri olan yazıçı onun məzmununu xeyli zənginləşdirmiş,
haqsızlığı, ictimai bərabərsizliyi, yadelli
işğalçıların
özbaşınalığını ifşa edərək,
bizləri yaxın keçmişə qaytarmağa sövq edən
qiymətli əsərlər yaratmışdır. Onun Vətən
sevgisini izhar edən, zamanın ictimai-siyasi hadisələrindən
söz açan, haqsızlıqdan, ədalətsizlikdən
gileylənən, ata qayğısını, ana məhəbbətini
ifadə edən, cavanlıqdan, yaşlı nəsil
siyahısına düşən ömrün bütün fəsillərindən
bəhs edən əsərlərini müasir ədəbiyyatımızın
dəyərli nümunələrindəndir desəm, yəqin
ki, səhv etmiş olmaram.Uğurlu mövzu seçimi ilə
yanaşı, Fazil Güneyin əsərlərini oxunaqlı edən
başqa bir məqam yazıçının maraqlı
üslubu, dəqiq müşahidələri və
gördüklərini oxucuya təsirli şəkildə
çatdırmaq bacarığıdır. Məhz
bu məziyyətlər insanı həyata baxış
bucağını dəyişdirməyə, kapitalın təsirindən
çıxıb əcdadlarımızın hər zaman
böyük önəm verdiyi, bizə miras qoyduğu bulaq suyu
kimi şəffaf mənəvi-əxlaqi dəyərlər,
onların münasibətlərdə vacibliyi barədə
düşünməyə vadar edir. Əlli ildən
çox tanıdığım, dostluq etdiyim, bu günlərdə
ömrünün 70 ilini arxada qoymuş Fazil
qardaşımın həyat və
yaradıcılığı o qədər rəngarəng, zəngin
və çoxşaxəlidir ki, bilmirəm nədən və
haradan başlayım. Fikirləşdim ki, lap əvvəldən
başlasam, daha yaxşı və anlaşılan olar. Həm də onu çatdığı məqama,
yüksəldiyi zirvəyə gətirib çıxaran
enişli-yoxuşlu, daşlı-qayalı yolları qısa da
olsa, göstərmək, ona yol yoldaşlığı etmək
mümkün olar.
1963-cü ildə daxil olduğumuz o zamankı Azərbaycan
Dövlət Universitetinin (indiki Bakı Dövlət
Universiteti) Şərqşünaslıq fakültəsinin ərəb
dili tərcüməçiləri şöbəsində
oxuyarkən Fazil Abbasovu Universitetin çoxtirajlı “Lenin tərbiyəsi
uğrunda” qəzetinə dəvət etdilər. Səbəbi
isə o idi ki, Fazil Abbasov hələ tələbəlik illərindən
əvvəl doğulduğu Cəbrayıl rayonunda
rayonlararası qəzetdə iki ilə yaxın
çalışmış, təcrübəli juralistlərin
rəğbətini qazanmışdır. O zamanlar gənc
Fazilin oçerkləri, kiçik hekayələri mətbuatda
dərc olunur, radioda səsləndirilirdi. “Gənc
qələmlər” ədəbi almanaxında onun da hekayəsinə
yer ayrılmışdır. Orta məktəbi
təzə bitirmiş bir gənc üçün bu, böyük
uğur idi. Aydındır ki, dünyada ən
çətin öyrənilən və zəngin dillərdən
biri sayılan ərəb dilini tam mənimsəmək insandan
böyük zəhmətlə yanaşı, həm də
çox vaxt tələb edir. Onu yetərincə öyrənmək
arzusunda olanlar üçün həmişə vaxt
qıtlığı hiss olunurdu. Buna görə
də yəqin ki, Fazil bədii
yaradıcılığını azaldaraq bütün diqqətini,
vaxtını ərəb dilini öyrənməyə yönəltdi.
Dili öyrənməkdə fərqləndiyi
üçün hələ sovetlərin vaxtında xaricdə
dil təcrübəsinin çətin və məsuliyyətli
olduğu bir vaxtda dördüncü kursu Şimali Afrikada ən
nüfuzlu təhsil ocağı sayılan Əlcəzair
Universitetində oxumağa layiq görüldü.
Universitet məzunu Fazil Abbasov altı il
doğma yerlərdən uzaqlarda çalışdı: hərbi
tərcüməçi kimi iki il Almatı və Bişkekdə
xarici hərbi mütəxəssislərin hazırlanması mərkəzində,
üç ildən çox Suriyada işlədi. Burada onun qarşısında perspektivlər
açıldı. Amma vətən, yurd
sevgisi üstün gəldi. Onu doğma
torpağa çağıran hisslər qalib gəldi.
Bakıya
dönəndən sonra o, mətbuat sahəsində
çalışmağa qərar verdi. Uşaqlıq, yeniyetməlik arzularını
reallaşdırmağa başladı. Onun az
da olsa, qələmindən çıxan oçerk, yumoristik məqalələri
ilə tanış olan məşhur yazıçı Salam Qədirzadə
Fazili baş redaktoru olduğu “Kirpi” jurnalına dəvət
etdi. Yeni üslubda kəskin yumor, satira və sarkazmla
yazdığı felyeton və pamfletlər sayəsində
qısa müddət ərzində onu respublikamızın ədəbiyyat
aləmi
tanıdı. Fazil Güney 1976-cı
ildən 1990-cı ilə kimi bu jurnalda işlədi. Onu məzmunca, yeni üslubla zənginləşdirməyə
nail oldu.
XX əsrin sonlarında baş verən mürəkkəb
xarakterli playlar, sistem dəyişikliyi, müstəqillik
abu-havası onun ədəbi istiqamətini daha çox
jurnalistikaya yönəltdi. Qarabağ gerçəkliklərini
dünyada yaymaq üçün 1991-ci ilin əvvəlində
yaradılan “ASSA-İrada” beynəlxalq xəbər agentliyinin həmtəsisçisi,
indiyə qədər onun baş direktoru olan Fazil Abbasovun bu sahədə
əməyi böyükdür. O, öz vətənpərvərlik
borcunu, jurnalist işini yerinə yetirərkən bir neçə
dəfə ermənilərə əsir düşmək təhlükəsi
ilə üzləşib. Lakin öz
çevikliyi və əsgərlərimizin mərdliyi nəticəsində
özünü də, qələm yoldaşlarını da bu
təhlükədən qurtarmağa cəsarəti
çatıb.
Fazil
Güney 1997-ci ildə Azərbaycan mətbuatında ilk
ingilisdilli “Azernews” qəzetini təsis etmiş, 15 il onun baş redaktoru olmuşdur. Həmçinin
hazırda KİV sahəsində nüfuz sahibi olan ingiliscə
“Azeri Observer” jurnalının təsisçisi və baş
direktorudur. Dövlətimiz
qarşısında əməyi və jurnalistikanın
inkişafındakı rolu nəzərə alınaraq 2005-ci
ildə “Əməkdar jurnalist” fəxri adı ilə təltif
olunmuşdur.
Yüzlərlə publisistik, elmi məqalələrin,
felyeton və pamfletlərin müəllifidir. Hələ
Sovet dönəmində məhdudiyyət qoyulmuş
mövzularda - Azərbaycanın ekologiyasına vurulan ziyandan,
pambıq əkini sahələrinə pestisidlərin, istifadəsi
qadağan olunmuş kimyəvi maddələrin verilməsindən,
tarixi abidələrimizin bilərəkdən məhv edilməsindən
dəfələrlə yazmışdır. Onun “Hər daşın altında bir tarix ...
batır” adlı felyetonu indi də yadımdadır. Həqiqətən vətən torpağının
hər qarışında, hər daşında tariximizin izlərinin
olmasını fikirləşib bunu dilə gətirən Fazil
Güney heç də yanılmırdı. Bizim hər birimizin ürəyindən keçənləri
o, qələmə alır və geniş oxucu kütləsinə
çatdırmağı bacarırdı. Fazil
Güney həm də bir alim kimi formalaşırdı.
Elmlər Akademiyasının Şərqşünaslıq
İnstitutunun dosenti kimi elmi iş
götürmüşdür. Suriyanın
qadın yazıçıları haqda dissertasiya
yazmış, mövzu ilə bağlı kitab nəşr
etdirmişdir. Onun elmi rəhbəri
dünya şöhrətli, dövrünün
tanınmış ərəbşünası olmuş Aidə
xanım İmanquliyevanın elmi rəhbərliyi altında
“Müasir Suriya romanının yaranması və
inkişafı” mövzusunda dissertasiyasını yazıb
müdafiə etmişdir. Onun “Müasir
Suriya romanı” və “Suriya qadın
yazıçılarının əsərlərində
qadın emansipasiyası” monoqrafiyası nəşr edilmiş,
mütəxəssislər tərəfindən bəyənilmiş
və bu sahədə yazan müəlliflər
üçün iqtibas mənbəyinə
çevrilmişdir.
Fazil
Güneyin ötən il çapdan çıxmış hekayə,
povest və esseleri toplanmış, dövrümüzün
gerçəkliklərini, müasir dünyada yalanın, fitnə-fəsadın
baş alıb yürüdüyü bir dövrü əks
etdirən “Yalanın gerçəkliyi” kitabı ingilis dilinə
tərcümə olunaraq “Reality in lie” adı ilə ABŞ-da
nəşr edilmiş və satışa
buraxılmışdır. Sarkazm və melodramla
yazılmış bu kitab oxucular tərəfindən
böyük maraqla qarşılanmış, kitab haqqında
müsbət fikirlər internet səhifələrində yer
almışdır. Xarici oxucu
üçün maraqlı olan kitab xeyli miqdarda
satılmış, orada yazıçının fikirləri
yayılmışdır. Əlbəttə,
bu, böyük uğurdur.
Yaradıcılığı nə qədər zəngin
olursa olsun, hər bir yazıçının
ölümsüzlük zirvəsini fəth etməkdə əsas
rol oynayan şah əsəri olmalıdır. Belə əsərlər
yazıçının yaradıcılığının dərinliyini,
enini, yüksəkliyini göstərən rəmzdir. Fazil Güneyin “Qara qan” tarixi romanı məhz belə
əsərlərdəndir. “Qara qan” 150 ildən
çoxdur Azərbaycan xalqına qarşı böyük
güclərə arxalanan ermənilərin aşkar, gizli
apardığı vəhşi, hiylə və
alçaqlıqlarla dolu müharibə haqqında yeganə
samballı bədii əsərdir. Ölkəmizin
artıq 18 ildir müstəqil olmasına baxmayaraq, bizim məşhur
yazıçılarımız, xırda-para hekayələrini
nəzərə almasaq, bu taleyüklü mövzuya girişməmişlər.
Qarabağ müharibəsi haqqında xeyli kitab
çıxmışdır. Bunların əksəriyyəti
publisistik yazılar, işğal altındakı rayonların
şəhidləri, birinci Qarabağ müharibəsinin qəhrəman
döyüşçüləri haqqında
yazılmış oçerklərdir. Ancaq
onların arasında roman janrının tələblərinə
cavab verən əsərlər yoxdur. “Qara qan”ın
uğurlu alınmasının əsas səbəbləri müəllifin 1989-1993-cü
illərdə jurnalist kimi cəbhə bölgələrində
olması, bu faciəni yaşaması, tarixi yaxşı bilməsi,
1970-1973-cü illərdə İsrailərəb müharibəsində
tərcüməçi kimi iştirak etdiyi üçün
zabit kimi hərbi işi bilməsi və vətənpərvər
olmasıdır.
Mən
romanın birinci cildini altı il öncə
oxumuşdum, həm də birnəfəsə yox, asta-asta,
yazılanları “həzm” edərək oxumuşdum. Ona görə yox ki, əsərin dili ağır
idi. Əksinə, bədii dili
yüngül, başadüşülən olsa da, tarixi dönəmləri
təsvir edərkən publisistik dilə yaxın olan əsər
böyük diqqət, hadisələri izləməyi tələb
edir. Çoxları kimi mən də bədii
qiraətə gecələr vaxt ayırıram. Lakin bir-iki gecədən sonra çox təsirləndiyimdən
yuxum ərşə çəkilirdi. Odur
ki, əsəri daha soyuq başla gündüzlər boş
vaxtlarda oxuyub bitirdim.
Əsərdə artıq, lazımsız səhnələr,
yorucu surətlər yoxdur. Lakin məni ən çox təsirləndirən
məqamlar əsərin əsas qəhrəmanı - alim ailəsində
böyümüş, yaxşı təhsil və tərbiyə
almış jurnalist qız Aysu, onun atası Elbəyi və
bayrağımızı, torpağımızı öz həyatlarından
üstün tutan, ölümün gözünə cəsarət
və şərəflə baxan, çoxu şəhidlik zirvəsinə
yüksəlmiş vətən oğullarıdır. Müəllif zahirən də, daxilən də
gözəl olan bu incə qızın iradəsinin polad təki
möhkəm olmasını təsvir etməklə tipik Azərbaycan
türk qadınının qəhrəman obrazını
yaratmışdır. Aysunun ulu nənəsi
Durna ona kiçik bir xəncər
bağışlamışdır. Qadınlar
üçün düzəldilən belə xəncərləri
qədimdə əsli-nəcabətli qız-gəlinlər
öz izzət-namuslarını qorumaq üçün gəzdirərlərmiş.
Özünü haram əldən müdafiə
etməyə gücü çatmayan qız-gəlin son anda həmin
xəncərləri özlərinin sinələrinə
saplayarlarmış. İki-üç yüz il yaşı olan, kim bilir neçə-neçə
qız-gəlinin namusunu qorumuş bu qocaman xəncər Aysuya
da kömək edir, ona təcavüzə cəhd edilərkən
xəncəri çıxarıb sinəsinə dayayır... Aysu, ermənilərin qətlə yetirdiyi Durna nənə
surətləri istər-istəməz oxucuya XII əsrin
Möminə xatununu, XV əsrin Sara xatununu xatırladır.
Fazil Güneyin Qarabağ münaqişəsindən bəhs edən üç cildlik “Qara qan” tarixi romanı, məncə, ədəbiyyat tariximizdə öz layiqli yerini tutmaq üçün ən dəyərli ədəbi yaradıcılıq nümunəsidir. Qarabağ müharibəsi haqda, demək olar ki, ciddi tarixi-ədəbi əsərlərin olmadığı bir vaxtda üç cildlik trilogiya yazmaq böyük cəsarət tələb edir. Romanın iki cildi çap edilmiş, üçüncü cildi isə nəşrini gözləyir.
Ümumiyyətlə, yazmaq, yaratmaq, ağ vərəqələri mənalı, könül oxşayan, üzdə təbəssüm və qəlbdə rahatlıq yaradan sətirlərlə bəzəmək əsl istedaddır. Sevinc də , kədər də, qüssə də, qəm də hamısı insan üçündür. Kimisi bu hissləri içində saxlayır, kimisi də bunları başqaları ilə bölüşür. Bu, ilahidən gələn bir vəhdir. Hər kəsin istəsə də sahib ola bilməyəcəyi bir istedaddır. Fazil Güney ixtisasca şərqşünasdır. Amma ədəbiyyat aləmində o, əsl yazıçıdır. Özü də bu peşəni özü seçməyib, ədəbiyyat özü onu seçib. Bu yolda ona uğurlar arzulayıram! Yetmiş yaşın mübarək, qardaş! Qələmin hər zaman iti, sözün kəsərli, canın sağ olsun!
Rafiq Əliyev
525-ci qəzet.-
2015.- 29 avqust.- S.18