Puşkindən iki poeziya incisi
ABİDƏ
Özümə sözümlə abidə
yapdım,
Ot-alaq basammaz tapdaq yolunu.
Göylərə ucaldı o, addım-addım,
Aleksandr rüknü də haqlamaz onu.
Sorağım Rusiya boyunca gəzər,
Adımı anacaq hər eli, ulusu.
Slavyan övladı tinlə bərabər,
Tunquz da, kalmık da - çöllər yavrusu.
Amansız dövrandan mərhəmət
uman,
Nəcib duyğuları oyadan mənəm.
Azadlıq yoluna çağıran
qələm,
Anılar hər zaman, yaşar hər zaman.
Tanrının hökmünə, dinlə,
qarışma,
Mükafat, şan-şöhrət umma
bilmərə.
Nadanla höcətə,
bəhsə girişmə.
Laqeyd qal tərifə, tənə-təkfirə.
PEYĞƏMBƏR
Ruhani təşnəlik içimi
üzdü,
Qaranlıq səhrada nur soraqladım.
Göydən enən mələk
yolumu kəsdi,
Gördüm qırımını ayaq
saxladım.
Astaca toxundu bəbəklərimə,
Gözlərim açıldı əngin
aləmə,
Ovunu izləyən
qartalsayağı.
Ayırdım qaranı, ayırdım ağı.
Qulaqlarıma o əl vuran kimi
Canlandı rəngarəng səslər
aləmi,-
Səmanın lərzəsi, mələk
halayı.
Cücərən pöhrənin kövrək
harayı.
Dəniz
məxluqunun əcəb
qədəmi...
Qopardı günaha batan dilimi,
Yalanı
yalana qatan dilimi,
Yerinə təpitdi neştər xarını.
Qartımış ətinin zəhrimarını.
Bağrımı qılıncla əlüstü
yardı.
Qəlbimi yerindən zorla qopardı.
Yarığa alışan od qoydu mələk.
Səhrada uzanıb qaldım ölütək.
Dünyadan bixəbər, elə
bu zaman
Ucadan gurladı ulu asiman:
“Dur, qalx, ya peyğəmbər! Gəz,
dolan yeri,
Hökmündən agah et bütün elləri,
Ayılt
bəndələri, haqq
kəlamınla,
Şimşək ol, qəlblərdə çax kəlamınla!”
Səyavuş Məmmədzadənin tərcüməsində
525-ci qəzet.-
2015.- 29 avqust.- S.21.