"Kitabi-Dədə Qorqud"u dünyaya tanıdan xarici alimlər Bakıda
"Kitabi-Dədə Qorqud"
abidəsinin alman şərqşünas alimi
Heynrix Fridrix fon Dits
tərəfindən üzə
çıxarılması, nəşr edilməsi və dünya elm aləminə tanıdılmasının
200 illiyi ilə bağlı 2015-ci il boyu keçirilən tədbirlərin hesabat xarakterli konfransı başlayıb.
Bu barədə BSU-nun Mətbuat xidməti məlumat yayıb.
Azərbaycan Respublikasının Millətlərarası
Multikulturalizm və Dini məsələlər
üzrə Dövlət
Müşavirliyinin rəhbərliyi
və Mədəniyyət
və Turizm Nazirliyi, Azərbaycan Respublikasının Prezidenti
yanında Bilik Fondu, Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi, Bakı Slavyan Universitetinin təşkilatçılığı ilə Azərbaycan Dövlət Akademik Milli Dram Teatrında keçiriləcək konfransdan
əvvəl BSU-da Dəyirmi masa olub. Dəyirmi masada ölkəmizdə
səfərdə olan
xarici elm adamları - türkoloqlar, qorqudşünaslar,
BSU-nun tələbələri iştirak ediblər.
Tədbirin moderatoru, Azərbaycan
Müqayisəli Ədəbiyyat
Assosiasiyasının sədri,
professor Rəhilə Qeybullayeva xarici qonaqları tələbələrə
təqdim edərək
bildirib ki, "Kitabi-Dədə Qorqud"un
alman dilində ilk tərcüməsi və nəşrinin 200 illiyinin qeyd edilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı çərçivəsində
həyata keçirilən
layihələrə dünyanın
tanınmış elm adamları
böyük töhfələr
veriblər: "1815-ci ildən
bu günə qədər müxtəlif
alimlər tərəfindən
"Kitabi-Dədə Qorqud"
dastanının təbliğatı
və təşviqatı
ilə bağlı böyük işlər görülüb. Onun nəticəsidir ki, Azərbaycan xalqının
mənəviyyat eposu olan bu dastan multikultural
dəyərlərimizi dünyada
geniş təbliğ
edə bilir".
Fikrət
Türkmən: "Dastanın
hər sətri ətrafında araşdırma
aparaq"
İzmir
Ege Universitetinin professoru Fikrət Türkmən "Kitabi-Dədə
Qorqud" dastanının
türk dünyasının
şifahi xalq yaradıcılığında tutduğu əvəzsiz rolundan danışıb:
"Dastanda hələ
elm aləminə məlum
olmayan söz və deyimlər ətrafında araşdırmalar
aparılır. Hər yeni
kəşf insana möcüzə təsiri
bağışlayır. Düşünürsən ki, belə tarixi olan, zəngin
adət-ənənəyə malik toplum necə
də möhtəşəmdir.
Biz alimlər dastanın nəinki hər boyu, hər sətri ətrafında diqqətli
araşdırmalar apararaq
türk xalqının
nə qədər zəngin düşüncə
tərzinə malik olduğunu göstərməliyik".
Mustafa Kaçalin: "Türk xalqı üçün hər il
"Dədə Qorqud"
ili olmalıdır"
Marmara Universitetinin professoru
Mustafa Kaçalin çıxışında
Prezident İlham Əliyevin dastanın 200 illiyi ilə bağlı imzaladığı
Sərəncamı yüksək
qiymətləndirərək vurğulayıb ki, bu addım xalqın
milli mənəvi dəyərlərinin dövlət
siyasətinin əsasında
dayandığının göstəricisidir:
"Mən
"Kitabi-Dədə Qorqud" irsinin təbliğatı ilə
bağlı qardaş
ölkədə keçirilən
silsilə tədbirlərin
bir neçəsinə
qatılmışam. Tədbirlərdə səslənən fikirləri,
həmkarlarımla görüşləri,
gördüyümüz işləri
tez-tez xatırlayıram.
Düşünürəm ki, bir toplumu dünyada ayaqda saxlayan əsas dayaq onun mədəniyyətidir.
"Kitabi-Dədə Qorqud" dastanını oxuyanlar türk toplumunun böyük mədəniyyətə malik
olduğunu aşkarca görürlər. Ona görə
də biz dastanla bağlı layihələrimizi
dayandırmamalıyıq. Türk xalqı üçün hər il "Dədə
Qorqud" ili olmalıdır".
David Qotsiridze: "Kitabi-Dədə
Qorqud" bütün
dünya xalqlarına nümunədir"
Tiflis Dövlət Universitetinin professoru David Qotsiridze
"Kitabi-Dədə Qorqud"un
özəlliyinə diqqət
çəkərək, dastanın
bütün dünya xalqlarına nümunə olduğunu deyib: "Əxlaq dəyərləri,
milli mənəviyyata
söykənən həyat
tərzi, ərazinin və əhalinin idarə olunması bütün
toplumlar üçün
əxz ediləsi vacib şərtlərdir.
"Kitabi-Dədə Qorqud" dastanında
əksini tapan türk toplumunun həyat tərzi bu mənada başqa xalqlar tərəfindən mütləq
dərindən öyrənilməlidir".
Hendrik Bushoten: "...biz də sizi sevdik"
Almaniyanın Maynz Universitetinin
professoru Hendrik Bushoten həmvətəni
olan Heynrix Fridrix fon Ditsin
əməyinə, türkoloq
alimin ruhuna Azərbaycanda göstərilən hörmətə
görə, başda cənab Prezident İlham Əliyev olmaqla Azərbaycan xalqına minnətdarlığını
bildirib: "Mən Azərbaycanda bir neçə dəfə olmuşam. Sizin xalq həqiqətən
"Kitabi Dədə
Qorqud" dastanında
əksini tapan dəyərləri özündə
daşıyır. Tarixi, milli
dəyərləri bu
günə daşımağı
bacaran xalqlar möhtəşəmdir. Öz
növbəmdə mən
də Fridrix fon Ditsin
ruhuna minnətdarlığımı
bildirirəm ki, "Kitabi Dədə Qorqud" dastanını
elm aləminə tanıtmaqla
Azərbaycan xalqını
gözəl tərəfləri
ilə bizlərə göstərdi, biz də sizi sevdik".
Fabio
Salomon: "Kitabi-Dədə Qorqud"u oxudum, Şərqi gördüm"
Türkiyənin Koç Universitetinin
professoru, italiyalı alim Fabio Salomoni Homerin əsərləri ilə "Kitabi-Dədə
Qorqud" dastanını
müqayisə edib:
"Homeri oxuyandan sonra gözlərimin qarşıs;nda Qərb ənənələri canlanırdı.
"Kitabi -Dədə
Qorqud"u oxudum, Şərqi gördüm.
Bu dastan Şərqi
tanıtmaq üçün
gözəl vasitədir".
Aleksandr
Bondarev: "Azərbaycan
xalqı soykökü
ilə fəxr etməli xalqlardandır"
Moskva Dövlət Linqvistik Universitetinin professoru Aleksandr Petroviç Bondarev müxtəlif ölkələrdə beynəlxalq tədbirlərin iştirakçısı olduğunu xatırladaraq, Azərbaycana gələndə rahat olduğunu, isti mühitə düşdüyünü vurğulayıb: "Azərbaycan xalqı soykökünü dərindən tanıyan və onunla fəxr edən xalqlardandır. Bu xüsusiyyət azərbaycanlılara hörmət gətirir. Rus xalqı ilə Azərbaycan xalqını bir-birinə bağlayan tarixi köklər var. Bizim xalq da milli dəyərləri hər şeydən üstün tutur, Azərbaycan xalqı da. Bu oxşarlığımız dostluğumuzu əbədi olaraq saxlayır.
Pyaxin Georgi Vladimiroviç: "Dastanlar xalqlara dost olmağı öyrədir"
Rusiyada fəaliyyət göstərən "Xudojestvennaə literatura" nəşriyyatının direktoru, akademik Pyaxin Georgi Vladimiroviç dastanların xalq ruhunu ifadə etdiyi üçün əbədi olduğunu bildirib: "Əvvəllər iki dövlət arasında münasibətlər korlananda siyasət xalqların əlaqələrinə də təsir edirdi. Artıq çoxdandır ki, bu yanaşmaya son qoyulub. Türkiyə ilə Rusiya arasında soyuq yellər əsməsinə baxmayaraq, cəmiyyətin bir-birinə olan hörməti azalmayıb. Mənim azərbaycanlı dostlarım var ki, nə baş verməsindən asılı olmayaraq, onları əziz adamım hesab edirəm. Dastanlar xalqlara dost olmağı öyrədir, mədəniyyət təbliğatçısı olması ilə millətləri insanlıq işığı ətrafında birləşdirir. Türk dünyasının yaratdığı "Kitabi- Dədə Qorqud" eposu məhz bu gücə malikdir".
25 dilə tərcümə olunan "Basatın Təpəgözü öldürdüyü boy"
Alman şərqşünası Fridrix fon Dits 1815-ci ildə ilk dəfə "Kitabi-Dədə Qorqud" dastanı aşkara çıxararaq "Bastın Təpəgözü öldürdüyü boy"u alman dilinə çevirib geniş "Müqəddimə" ilə dünya elminə təqdim edib. Bu əsər Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi tərəfindən olduğu kimi 25 dilə çevrilərək nəşr olunub.
Kitab dəyirmi masada qonaqlara hədiyyə edilib.
Ölkəmizdə qonaq olan xarici alimlər Azərbaycan
Respublikasının millətlərarası multikulturalizm
və dini məsələlər üzrə
Dövlət müşaviri Kamal Abdullayevin qəbulunda
olublar. Azərbaycana növbəti
dəfə dəvət aldıqları üçün dövlət müşavirinə
minnətdarlıqlarını bildirən qonaqlar
bizim ölkəni özlərinin vətənləri
hesab etdiklərini dilə gətiriblər
və qeyd ediblər ki,
Azərbaycanı beynəlxalq səviyyədə təqdim və
tərənnüm etdiklərinə görə fəxr hissi keçirirlər.
525-ci qəzet.- 2015.- 23 dekabr.- S.7