Portuqaliyada Azərbaycan multikulturalizminə böyük
maraq var
Bakı
Beynəlxalq Multikulturalizm
Mərkəzinin “Azərbaycan
multikulturalizmi fənninin
xarici və yerli universitetlərdə tədrisi” layihəsi çərçivəsində Azərbaycan multikulturalizmi
fənni 19 yerli ali təhsil
məktəbləri ilə
yanaşı 11 nüfuzlu
xarici universitetdə tədris olunur.
Bugünlərdə xaricdəki nüfuzlu ali
təhsil ocaqlarından
olan Portuqaliyanın Lusofona Humanitar və Texnologiya Universitetində Azərbaycan
multikulturalizmi fənnini
keçən Maya Cəfərquliyeva
ilə söhbətləşdik.
Pedaqoqa tədrisin keyfiyyəti, gələcək perspektivlərlə
bağlı suallarımızı
ünvanladıq.
-Öncə Portuqaliyada
necə qarşılandığınızı
bilmək istərdik. Fərqli mühitə
öyrəşmək nə
qədər zaman aldı?
- Portuqaliyada həm Universitet kollektivi tərəfindən, həm
magistrantlar tərəfindən
sözlə ifadə edə bilməyəcəyim
qədər yüksək
səviyyədə qarşılandım.
Qeyd etmək istərdim ki, portuqallar olduqca mehriban, gülərüz və ünsiyyətcil xalqdır.
Lusofona Universitetinin Dinşünaslıq
kafedrasının kollektivi
və Beynəlxalq Əlaqələr Şöbəsinin
müdiri professor Teresa Do Rosario Damasio ilə ilk görüş zamanı yüksək qonaqpərvərliyin
şahidi oldum. Tələbə-müəllim heyəti
tərəfindən Azərbaycana
olan böyük marağı və mədəniyyətimizlə ilə
daha yaxından tanış olmaq istəyi hiss olunurdu. Burada yeni muhitə
öyrəşmək çətin
deyil, çünki insanları sülhsevər,
xoşniyyətli, havası
mülayim, təbiəti
rəngarəng, mətbəxi
isə ləziz olan Portuqaliya torpağınadayam. Burada
çalışdığım Dinşünaslıq kafedrasında
sağlam iş ab-havası hökm sürür və kafedra əməkdaşları
ilə birgə işləmək çox
xoşdur.
-Portuqaliyadakı multikultural
vəziyyətlə bağlı
hansı müşahidələriniz
var?
-Portuqaliya müxtəlif mədəniyyətləri və
dinləri təmsil edən nümayəndələrin
birgə yaşadığı
nəhəng ailədir.
“Böyük kəşflər” dövrü
Portuqaliyada mədəni
müxtəlifliyin formalaşmasına,
bu ölkədə mədəniyyətlərarası dialoqun inkişafına təkan verib. Burada multikultural muhiti “Birlik müxtəliflikdə,
müxtəliflik isə
birlikdə” kəlməsi
ilə ifadə etmək olardı. Universal portuqal dili
plüralistik cəmiyyəti
birləşdirərək, ümümi mədəni irsin formalaşmasına zəmin yaradıb.
Bu irs bir
neçə kontinenti
birləşdirərək “Lusofona” fenomenini ərsəyə gətirib.
Portuqaliyada “Azərbaycan multikulturalizmi”
kursunun tədris olunduğu Universitetinin adında da bu konsepsiya öz
əksini tapıb.
Dini müxtəlifliyə
gəldikdə isə,
Portuqaliya xristianlığın
katolik cərəyanının
geniş yayıldığı
ölkədir, əhalinin
əksəriyyəti xristianlığa
etiqad edənlərdi. Bununla yanaşı ölkədə
islam, yəhudilik,
buddizm və müxtəlif qeyri-ənənəvi
inanclar da yayılıb. İlk öncə tədris
apardığım qrupda
bu müxtəlifliyin şahidi oldum. Qrupdakı dinləyicilərin arasında
katolik keşişə,
Lisabon yaxudi icmasının rəhbərinə,
Bütpərəstlər Assosiasiyasının
kuratoruna, ateistlərə
rast gəldim. Sözün əsl mənasında çoxmədəniyyətli auditoriyadır.
-Bu müddət ərzində
universitetlə əməkdaşlığın
səviyyəsi sizi qane edirmi?
-Lusofona Universiteti
ilə əməkdaşlıq
inkişaf etməkdə,
müxtəlif istiqamətlərdə
ortaq işbirliyi perspektivləri təyin olunmaqdadır. Azərbaycan multikulturalizmi tədris kursunu dinləyən tələbələrin mədəniyyətimizə
yüksək marağını
nəzərə alaraq,
“Azərbaycan mədəniyyəti
saatları” adlı əlavə proqramın həyata keçirilməsi
istiqamətində iş
aparılır. Nəzəri
hissəylə bərabər
praktik məşğələləri
də özündə
birləşdirən proqram
Azərbaycan mədəniyyəti
ilə tələbələri
daha yaxından tanış edəcək, mövcud biliklərin daha da zənginləşməsinə
xidmət edəcəkdir.
Bundan əlavə, Azərbaycan xalq ədəbiyyatının
ən qədim yazılı abidəsi olan “Kitabi-Dədə Qorqud” eposuna həsr olunacaq tədbirlə bağlı
hazırlıq işləri
görülür.
-İndiyədək keçdiyiniz
dərslər hansı
mövzuları əhatə
edib?
- Bu günə qədər üç dərsimiz baş tutub. Mühazirələrimiz “Azərbaycan
multikulturalizmi fənninin
predmeti və əhəmiyyəti”, “Azərbaycanın
ictimai-fəlsəfi fikir
tarixində tolerantlıq
və multikulturalizm ideyaları” və “Etnik- milli müxtəliflik
və Azərbaycan Respublikasının multikulturalizm
siyasəti” mövzularına
həsr olunub.
-Tələbələrinizin say
tərkibi və milli mənsubiyyəti barəsində nə deyə bilərsiniz?
-Hal-hazırda kursun 10 nəfər dinləyicisi
var. Milliyətcə portuqaldılar,
qrupda yəhudi də təhsil alır. Ümumillikdə, maraqlı və
rəngarəng auditoriya
formalaşıb. Aralarında fizika
üzrə elmlər namizədi, turizm sektorunda çalışan,
hüquqşünas, mədəniyyət
sektorunun işçiləri,
yerli dini icmaların rəhbərləri,
elmi tədqiqatçılar
var. Müxtəlif sahələr
üzrə nümayəndələri
birləşdirən amil
isə ölkəmizə
və Azərbaycan multikulturalizminə olan maraqdır.
-Dinləyicilərin Azərbaycan
haqqında əvvəllər
hansı bilgiləri vardı və dərslər necə qarşılanır?
-Kursu dinləyənlərin
Azərbaycanın multikulturalizm
siyasəti sahəsindəki
təcrübəni dərindən
dərk etmək istəyi danılmaz həqiqətdir. Onlar dərs zamanı
səslənən hər
bir fakta böyük maraq göstərir, dərsdən
öncə sərbəst
araşdırma aparırlar
və nəticədə
auditoriyada disskusiyalar aparılır. İlk
dərsdə auditoriyada
«Azərbaycan haqqında
nə bilirsiniz?» sualına «Bakı, neft, Avroviziya mahnı müsabiqəsi, İlk Avropa oyunları, İslam dini…» kimi cavablar daha
çox səsləndi.
Dərslərin birində auditoriyada
simulyasiya oyununu keçirdik, böyük həvəslə iştirak
etdiklərinin şahidi
oldum. Dərsin seminar hissəsində auditoriya şərti qruplara bölünmüşdü
və onlara sorğu anketi təqdim olunmuşdu.
Bu dinləyicilərin həvəsini daha da artırdı, kiçik qruplar arasında bilik üzərində qurulan sağlam rəqabəti gördüm. Təbii ki,
ən dolğun cavabları təqdim edən qrupun qələbə uğrunda
mübarizəsi yox, əsl bilik mübadiləsi önəmli
idi.
-Tələbələri bu
mövzuyla bağlı
daha çox nə maraqlandırır?
-Ən çox Azərbaycanın etnik və dini müxtəlifliyi
barədə suallar verilir. Azərbaycanda min illər boyu
birgə yaşayan müxtəlif etnik qruplarla maraqlanırlar.
Dünya
etnik xaritəsində
yalnız Azərbaycanda
yaşayan Xınalıqlar
barədə çoxlu
suallar verirlər.
Dünyada yalnız Azərbaycanda
mövcud olan Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin
fəaliyyəti onlarda
böyük maraq doğurur. Onları ilk dərsimizdə portuqal və Azərbaycan dilində salamlamışdım, ana
dilimizə maraqları
oyandı. Bu onların Azərbaycan diliylə ilk görüşləri
idi və ana dillərinə yaxın fonemlərı eşitdikdə vurğuladılar
ki, “Biz o qədər də uzaq deyilik,
dillərimiz arasındakı
məsafə aramızda
olan coğrafi məsafədən daha qısadır».
Sevinc MÜRVƏTQIZI
525-ci qəzet.- 2015.- 19 noyabr.- S.5.