"Edam vaxtını
dəyişmək olmaz" haqqında
düşündüklərim
Məşhur bir kəlamda deyilir: "Söz uçar, yazı qalar..." Qalan yazıya dair
yazıların, şərhlərin,
haşiyələrin və
interpretasiyaların meydana
gəlməsi tarixi reallıq və aktuallığı təşkil
edir. Həqiqətən də elm və
düşüncə tarixini
seyr etdikdə bunu əyani şəkildə görürük.
Belə ki, həm İslam, həm də Qərb sivilizasiyasında ən azından şərh, haşiyə,
interpretasiya və kommentariya kimi terminlər buna işarə edir; məşhur sufi-mütəfəkkir
İbn Ərəbinin
"Arzuların tərcüməsi"
(Tərcumanul-Əşvaq) adlı əsərinə hətta
özünün qələmə
aldığı şərhdən
tutmuş, müasir dövr filosoflarının
( Qadamer, Rorti, Derrida, Habermas, Eko və
s.) qarşılıqlı şərhlər yazma prosesinə şahid olmaq mümkündür.
Bu qısa şərh
çərçivəsində Kamal Abdullanın "Edam vaxtını dəyişmək
olmaz" hekayəsini
bəzi cəhətlərdən
şərh etməyə
çalışacam. Ən azından oxucu kimi... Məhz oxucu olaraq bu
mənim haqqımdır...
Çünki modern dil fəlsəfəsində
də bilindiyi kimi yazılan mətndə müəllifin
məqsədi, söz
və cümlələrin
obyektiv mənaları
və bir də oxucunun öz mövqeyindən yola çıxaraq mətni qiymətləndirmə
mərhələsi əhəmiyyət
kəsb edir. Mən bu üçüncü
cəhətdən mətni
şərh etməyə
çalışacam...
Müasir heremenevtik metodologiyanın
məşhur təmsilçilərindən
H. Qadamer də bu prosesi "üfüqlərin qovuşması"
(fusion of horizons) adlandırır. Yəni mətn
özü müxtəlif
məna və çalarların meydana gəlməsinə şərait
yaradır. Və oxucu
da öz mövqeyindən yola çıxaraq mətni, öz eqzistensial durumuna uyğun şəkildə yenidən
oxuyur və mənalandırır. Bu baxımdan
ilkin olaraq ifadə etməliyəm ki, Kamal Abdullanın
bu hekayəsində mətn oxucunu özünə çəkir
və oxucunun mətn daxilində "qərq" olmasına imkan yaradır...
Yuxarıda da qeyd etdiyim
kimi, bu cür mətnlər oxucunu daha çox
öz mövqeyindən
çıxış etməsinə
imkan yaradır.
Mətni yazan müəllif də buna diqqət edir və anlama
imkanları yaradır.
Bu baxımdan mətni
başdan sona diqqətlə oxuduğumuzda
Kamal Abdullanın bunu bilərəkdən etdiyini
müşahidə etmiş
oluruq...
Hekayə başdan sonadək eqzistensial məzmun və mahiyyət daşıyır. Hekayə qəhrəmanı Şövqü edamı, ölümü azadlığının xilası olaraq görür. O, qismətinə bunun yazıldığını və bu durumu anladığını bilərək edam vaxtını səbirsizliklə gözləyir. Hekayə mətnində yaşayaraq anlamanın, o cümlədən, "Sirri-Xuda" olan ölümün qurtuluş olduğu müəllif tərəfindən mükəmməl şəkildə təqdim olunur.
Ümumiyyətlə ölüm məsələsi teoloji və fəlsəfi mövzu olmaqla bərabər ədəbi mətnlərdə azadlıq mənbəyi kimi eqzistensial mahiyyətdə təqdim olunur. Bu hekayəyə paralel olaraq Türk yazıçısı Mehmed Niyazinin "Ölüm daha gözəldir" tarixi romanının sonunda Zeynəb Ananın oğlu Tahirə tüfəngi tuşlayıb onu öldürməsinin xilas və qurtuluş səbəbi olacağına dair dediklərini qeyd etmək olar. Digər tərəfdən Mövlana Cəlaləddin Ruminin ölümü "Şəbi-Arus"( sevgiliyə qovuşma) olaraq adlandırması da ölümün sirli və möcüzəvi mahiyyətinə işıq salır... Kamal Abdullanın bu hekayədə bir daha ölüm fenomenini fərdin həyatında eqzistensial olaraq verməsi hekayənin sirli qatlarından birini təşkil edir...
Hekayədə eqzistensial mənada Şövqünün ən son durumu, yəni bir gün əvvəl, edama bir neçə saat qalmışa qədər mühafizəçilərə etdiyi xahişi xatırlamaması hekayənin kuliminasiyasını təşkil edir. Onun bu məqamı xatırlamaması onu gərginləşdirirdi... Nəhayət qapının açılıb və mühafizəçilərin içəri daxil olması ilə Şövqünün xahişi xatırlaması onün üzündə işığa səbəb olur...
Edam vaxtı başqa bir məqamın xatırlanması və Şövqünün üzündə işığın peyda olması artıq onun dünyayla eqzistensial olaraq bir bağının qalmadığını da göstərir. Və Şövqü buna sevinir...
Nəticədə hekayə fərdi və ictimai məzmun daşımaqla bərabər oxucunu bir baxıma mətn daxilində özünə çəkməsi, "ram" etməsi və önündə müxtəlif anlama imkanları yaratması baxımından əsrarəngiz mahiyyət daşıyır.
Bu mənim oxucu olaraq öz mövqeyim və hekayəyə dair refleksiv- eqzistensial düşüncələrim idi...
Rəşad İLYASOV
525-ciqəzet.- 2015.- 29 oktyabr.- S.7