Gülümsəməyi unudan
qadının arzuladığı həyat
Dini və milli tolerantlıq, millətlərarası
münasibətlərin inkişaf etdirilməsi
Bugünlərdə
Fransada yaşayan həmyerlimiz, yazıçı-jurnalist
Şain Sinarianın müəllifi olduğu "TEAS Press"
nəşriyyat evində çap edilən, çoxdan
sorağını aldığım "İvon Bottonun arzuladığı
həyat" kitabını oxudum.
Əsəri fransızcadan tanınmış ədəbiyyatşünas
və tərcüməçi Cavanşır Yusifli
çevirib.
Elə ilk cümlədən magik bir aura oxucunu
bürüyür, onu bilinməzlərə sürükləyəcəyinə
eyham vurur. Maraqlıdır ki, hər hansı magik qüvvəyə,
təsadüfə inanmasam da, kitabı oxuduğum müddətdə
başıma gözləmədiyim hadisələr gəldi.
Xanım Botto Fransaya gedə bilmədiyi kimi onu
görmək istəyim qeyri-müəyyən vaxtadək təxirə
düşdü.
"Bilmirəm, indi açdığınız bu kitab
adi bir qadının qeyri-adi taleyindən bəhs edir, yoxsa
qeyri-adi bir qadının adi taleyindən. Bir müəllif
kimi etiraf edə bilərəm ki, bu hələ mənim
özüm üçün də aydın deyil. Ancaq mən onu da bilirəm ki, onların ikisindən
biri qeyri-adidir..." - deyir müəllif əsərin
proloqunda.
Şain Sinaria bir insanın ömür yolu fonunda bəşəriyyətin
ən qlobal problemlərindən olan müharibəni təsirli
lövhələrlə göz önünə sərir. Müharibənin
insan həyatına, sivilizasiyaya vurduğu dəhşətli zərbələri
xüsusi ustalıqla oxucuya çatdırır.
"Ədəbiyyat dünyanı xilas edə bilməz" deyə
bir fikir də var. Amma bu tip əsərlər çox
yazılsa, haqlarında geniş polemikalar aparılsa, oxuculara
çatdırılmasına yardım edilsə, inanmaq olar ki,
dünyanın xilası mümkün olmasa da daha yaxşı
yerə çevrilmə ehtimalı yüksələcək.
Müəllif özünəməxsus yazı üslubu
ilə oxucunu süjetə, hekayəyə bağlayır. İstəsən
də əsərdən qopa, kitabı yerə qoya bilmirsən.
Xanım Bottonun danışdıqları, müəllifin
əlavə qeydləri ilə harmoniya yaradaraq ovaxtkı Fransa,
Azərbaycan, SSRİ-nin ab-havasını gerçəkçi
dillə oxucuya çatdırır. Avropanın
demokratiyası ilə çatışmazlıqlarını,
ikili siyasətini açıq şəkildə göstərir.
Despot Sovet rejimini bir daha ifşa edir. Dünyaya diqtə etdikləri "dünyanın ən
xoşbəxt ölkəsi" yalanının
dekorasiyalarını dağıdır. Stalinin
əsl üzünü nümayiş etdirir. Cəmi 17 yaşı olan İvonun elə sərhəddəcə
bu ölkə ilə bağlı qurduğu xəyal
dünyası yıxılır. Özü dediyi kimi
taleyi başlayır:
"Sizə tam səmimiyyətimlə deyirəm ki, mən
özümə heç vaxt fəlsəfi suallar verməmişəm. İnsan həyata
niyə gəlir, hardan gəlir və öləndən sonra
hara gedir... belə şeylər məni qətiyyən
maraqlandırmayıb. Ancaq mən bir
şeyə qəti əminəm ki, insanın taleyi doğum
evindən başlanmır. Doğum -
çox təbii və bioloji bir prosesdir. Doğumla
həyat başlayır, tale yox. Həyatın
taleyə çevrilməsi üçün ona güclü
bir təkan, bir zərbə, onu silkələyən bir zəlzələ,
yerindən tərpədən bir tufan lazımdır".
İvonun
taleyi də elə dediyi kimi, həyatına dəyən
güclü bir zərbədən - 1945-ci il
avqustun 29-da Fransa sərhədini keçib SSRİ-yə getməklə
(atasının sözləri ilə "möcüzələr
ölkəsi"nə gedən qatara minməklə) -
başlayıb. Əsər sona qədər
oxucunu öz sehrində saxlamaqda davam edir. Kitabdan
qopmaq, onu yarımçıq saxlamaq iradə xaricindədir.
Bu da öz növbəsində müəllifin
ustalığına, təhkiyə gücünə qəhrəmanını
oxucuya sevdirmək bacarığına işarədir.
Dünya ədəbiyyatında müharibə
mövzusunda minlərlə əsər yazılıb. Tolstoyun "Hərb və
sülh", Ernest Heminqueyin "Əlvida, silah",
Remarkın "Qərb cəbhəsində yenilik yoxdur",
eləcə də adları sadalanmayan, yaxud
varlığından xəbərsiz olduğumuz minlərlə
kitab... Fransada yaşayan azərbaycanlı yazıçı
Şain Sinarianın "İvon Bottonun arzuladığı həyat"
kitabını müharibə dövründəki insan taleyi,
bu insanların həyatda qalmaq çabası, öz
amalları uğrundan çəkdikləri əzablar, məqsədə
yetmə müstəvisində öz
axıcılığı, mövzunu əhatə etməsi
baxımından Azərbaycan ədəbiyyatında bəlkə
də ən yaxşı əsər kimi qiymətləndirmək
olar.
17 yaşlı fransız qızı sevgisi, səadəti
uğrunda öz ailəsindən, vətənindən
keçir.
Amma gənc qız əsas nüansı nəzərdən
qaçırmışdı: müharibəni. Müharibədə
sevgiyə yer yoxdur. Müharibə
sevgisizlik deməkdir. Bir başqa məsələ
kimi siyasət, ölkələr arasında münaqişələr,
iki nəhəngin - kapitalizm və sosializmin -
çarpışmasını göstərmək olar. Və bu nəhənglərin arasında qalanlar əzilməyə
məhkumdurlar. İvon Botto da elə bu adi əzilənlərin
qeyi-adi nümayəndəsidir.
66 il vətən həsrəti ilə yaşayan
Botto əvvəl SSRİ-nin dəmir barmaqlığı əvəz
edən qaydaları, daha sonra isə öz ölkəsinin -
Fransa qanunlarının absurdu ilə qarşılaşır. Vətəninə qayıtmaq, ölən əzizlərinin
qəbirlərini görmək, hələ həyatda olan bəzi
qohumları ilə görüşmək arzusu gözündə
qalır. Fransa səfirliyində min bir bəhanə
ilə yaşlı qadını qəbul etmək istəmirlər.
Sinaria bu səhnəni təsirli boyalarla verir.
Oxucunun gözü qarşısında əli hər
yerdən üzülən qadın - gözünü səfirliyin
eyvanında dalğalanan bayrağa dikib "Marselyoza" oxuyan
İvon Botto canlanır.
... Kim deyir ki, insanın ümidi heç vaxt
ölmür? Yalandır, inanmayın.
Düzdür, ola bilsin ki, insanın
ümidi öz əcəli ilə ölmür, ancaq onu
öldürmək olar. Necə ki, mənimkini
öldürdülər. Səfirliyin
üzümə çırpılan qapısının səsi
mənim axırıncı ümidimin başını bədənindən
ayıran cəllad qılıncının səsi idi.
Qarabağ müharibəsi başlayanda, erməni
silahlıları görünməyən vəhşiliklər,
o cümlədən, Xocalı soyqırımını törədəndə
xanım Botto buna öz içində üsyan edir. Gec-tez ədalətin
bərqərar olacağına, günahkarların öz layiqli
cəzalarını alacağına inanır. Hətta qohum-qonşuya deyir ki, Fransa dövləti bu
baş verənlərdən xəbəri olsa,
qırğının qarşısını alar. Fransa tərəfi isə illərdən bəri
susduğu kimi, bu məsələdə də ağzına su
almağı üstün tutur.
İvon Botto fransız olsa da, özünü ruhən azərbaycanlı
hesab edir, bu torpağa qəlbən bağlıdır. Ömrünün cəmi 17
ilini Fransada yaşadığını bildirən qadın
bütün ailəsinin, sevgisinin, həyatının 66 ilinin
bu ölkə - Azərbaycanla bağlı olduğunu nəzərə
çatdırır.
Bütün bunlardan əlavə, sözügedən əsər
həm də millətlərarası əlaqələr, Azərbaycanın
bütün vətəndaşlarına qayğı ilə
yanaşması, milliyyətindən asılı olmayaraq hər
kəsə bərabər şəkildə davranılması
məsələsini göz önünə sərir. Məlumdur ki,
dövlətimiz multikultural siyasət yürüdür. Dünyanın bir çox ölkəsində
multikulturalizmin Azərbaycan modeli öyrənilir və tətbiq
edilir. İvon Bottonun dövlət tərəfindən
problemləri nəzarətə götürülərək həll
edilməsi də buna bir sübutdur.
2010-cu ildə Araz çayı məcrasını
aşaraq ətrafdakı yaşayış məntəqələrini
basır. Bu
hadisə özüylə qan-qada gətirdiyi kimi İvon
Bottonun ölmüş ümidlərini özünün də
xəbəri olmadan dirildir:
... Nə olmuşdu birdən-birə bu Araz
çayına? Axı Araz heç də
qardaşı Kür kimi "dəli" deyil, əksinə,
sakit və təmkinli bir çay olmasıyla ad
çıxarıb. Niyə qəflətən
belə qəzəbləndi, niyə belə
coşub-daşdı, niyə minlərlə adamı
evsiz-eşiksiz qoydu Araz? Bəlkə bu müdrik çay
İvon Bottonun çəkdiyi vətən həsrətinə,
taleyin ona verdiyi bu zülmlərə dözə bilməyib
yerindən qalxmışdı ki, onu özüylə
aparıb canını bu dünyadan qurtarsın?..
... Kim
bilir, bəlkə bu müdrik çay o yazıq qadını
Allahın yadına salmaq üçün məcbur olub bu vasitəyə
əl atmışdı?..
Beləcə, jurnalistlərin gözündən
qaçmayan İvon Botto dünyanın diqqət mərkəzinə
düşür. Amma Fransa hökuməti onun yol xərclərini
ödəməkdən ciddi-cəhdlə boyun
qaçırmaqda davam edir. Nəhayət,
Avropa Azərbaycan Cəmiyyəti (TEAS) xanım Bottonun
altmış altı illik həsrətinə son qoymaq qərarına
gəlir. Bütün xərcləri üzərinə
götürən cəmiyyət İvon Bottonu öz vətəninə
aparır. İvon 66 ildən sonra iki həftə
boyunca üzünü görmədiyi qohumları ilə
görüşür, valideynlərinin, qardaşının məzarlarını
ziyarət edir. 87 illik ömründə -
özünün dediyi kimi - az qala Allah tərəfindən
də unudulan qadın bütün dünyada trendə
çevrilir, əksər media orqanlarının manşetində
yer alır. Bütün diqqəti üzərinə
çəkir.
Azərbaycana
qayıdandan sonra, 2014-cü ilin may ayında Bakıda səfərdə
olan Fransa prezidenti Fransua Olland İvon Bottonu görmək
arzusunda olduğunu bildirir. TEAS-ın Bakı
nümayəndəliyi İvon və oğlunun paytaxta səfərini
təşkil edir. Beləliklə, xanım
Botto ilə prezidentin görüşü gerçəkləşir.
Hər
iki ölkənin ictimai-siyasi xadimlərinin, müxtəlif təşkilatların
nümayəndələrinin, eləcə də bir çox
ölkədən tədbirə qatılan media təmsilçilərinin
önündə İvon Botto Fransua Ollanda Azərbaycanda ona
göstərilən diqqət və qayğıdan, sosial,
maddi, mənəvi yardımlardan, hətta pulsuz yeni evlə təminatından,
Azərbaycan və Fransa hökumətləri tərəfindən
təqaüd təyin edilməsindən danışır. Və
gözlənilmədən Ollanddan:
- Əgər Fransaya gəlsəm, gəlim
yanınıza? Məni buraxarlar ora? - soruşur.
- Əlbəttə...
Əgər gəlib məni görməmiş getsəniz, bu,
heç də yaxşı olmaz, - deyə Fransa prezidenti cavab
verir...
Kitabı oxuyub başa çatdırandan sonra əminliklə
demək olar ki, əsər təkcə yazıçı təxəyyülü
ilə canlandırılan avtobioqrafiya deyil, eyni zamanda, bitkin bir
jurnalist araşdırması nəticəsində meydana gəlib. Müəllif
Azərbaycanla yanaşı Fransada da müxtəlif adamlarla
görüşüb, xeyli sənəd əldə edib, bu sənədləri
böyük səbirlə incələyib,
ardıcıllığı bərpa edib. Düz
bir ay boyunca İvon Bottonun evində yaşayıb, onun
bütün həyatını detalları ilə dinləyib.
Sinaria qeyd edir ki, ilk söhbətimiz zamanı onun məni
diqqətlə süzən iri gözlərini görəndə
əmin oldum ki, qarşımdakı bu qara paltarlı, kəlağayılı,
ayaq üstəcə qupquru qurumuş, heç vaxt
gülümsəməyən qarı indiyədək
gördüyüm heç bir insana bənzəmir.
Gülümsəməməsini
isə İvon Botto belə izah edir:
...Mən
gülməyi yadırğamışam. Şəmmədin
(birinci əri C.Q.) ölümündən sonra mənim
gülüşüm də yoxa çıxdı. Sonra
başıma min bir müsibət gəldi... İlişib
qaldım burda. Vətənimə qayıtmaq məqsədilə
əlimi atdığım hər şey boşa
çıxdı... Sonra bir-bir atamı,
anamı, qardaşımı itirdim. Allah da
məndən üz döndərdi, bəndə də.
Özünüz deyin, belə bir həyat yaşayan adam necə
gülümsəyə bilər?...
... Ancaq mən də bir gün gülümsəyəcəm
- ora gedəndə, - barmağını yuxarı
qaldırıb göyü göstərir, - atamı, anamı,
qardaşımı, Şəmmədi orda görəndə mən
də gülümsəyəcəm. Buna əmin ola bilərsiniz... Sizə söz verirəm!..
Kitabın əvvəlində qeyd edildiyi kimi, fransız
filosofu Pontalisin sözlərinə görə, bir insanın həyatından
yüz cür tərcümeyi-hal yazmaq olar. Elə bu məntiqdən
yola çıxsaq, İvon Bottonun həyatından bəhs edən
kitaba bir neçə prizmadan yanaşmaq mümkündür.
"İnsan əvvəl-axır
inandığı şeyə çevrilir", - deyə bir məsəl
var. Ona görə də nə baş verirsə versin,
heç zaman inamdan vaz keçmək olmaz.
Yazı
Kütləvi İnformasiya Vasitələrinin
İnkişafına Dövlət Dəstəyi Fondunun 22 iyul
Milli Mətbuatın yaranmasının 141 illiyi ilə əlaqədar
keçirdiyi fərdi jurnalist yazıları müsabiqəsinə
təqdim edilir
Cavid QƏDİR
525-ci qəzet.- 2016.- 6 iyul.- S.8.