Afaq Məsud dünyası
Üçüncü yazı
Hər hansı böyük yazıçının
yaradıcılığa hansı yaşda, hansı şərtlər,
sözün geniş mənasında təsirlər altında
başlaması cəmiyyət üçün onun
yaradıcılığının məzmunu, mahiyyəti qədər
maraqlıdır. Və bu baxımdan Afaq Məsudun ədəbi
tərcümeyi-halı da istisna təşkil etmir.
Ramiz
Rövşən xatırlayır:
“...Afaqı
ilk dəfə görəndə hələ onun heç bir
hekayəsini oxumamışdım. Və doğrusu, kinostudiyada
özündən başqa üç-dörd redaktorun da əyləşdiyi
darısqal və səs-küylü iş otağında həmişə
başını aşağı salıb nə isə yazan bu
yaraşıqlı və səliqəli qadının sadəcə
qrafoman yox, əsl yazıçı olduğuna da
inanmağım gəlmirdi”.
Ramiz
Rövşən davam edir:
“Sonra onun zahiri görkəminə heç uyuşmayan
hekayələrini oxudum və nədənsə bu hekayələr
mənə uşaq vaxtı həm qorxu, həm də maraqla
baxdığım, sualtı aləmi təsvir eləyən
filmləri xatırlatdı. Bu hekayələrin
müəllifi suyun altına enən dalğıclar kimi
insanın şüuraltı dünyasına enir, ən əcaib
və qorxulu dəniz heyvanlarına oxşayan qəribə,
qorxunc, bəzən hətta iyrənc duyğu və
düşüncələri ovlayıb qələminin ucunda
suyun... yox, vərəqin üzünə
çıxarırdı”.
Fikrimizcə,
Ramiz Rövşənin bu müqayisəsinə nisbətən
aşağıdakı müqayisəsi daha poetikdir: “Onun
öz qəhrəmanlarına münasibəti həkimin öz
xəstələrinə münasibətinə bənzəyirdi.
Həkim barmağını basa-basa xəstənin
bədənindəki ağrıyan yerləri
axtardığı kimi, o da sanki cümlə dalınca
cümlə yaza-yaza öz qəhrəmanlarının
ağrıyan nöqtələrini axtarırdı. Və
xəstə qəfil ağrıdan diksinib ufuldayanda həkim,
axtardığını tapan adam kimi necə sevinirdisə, yəqin
o da bu hekayələri yazanda tez-tez eləcə sevinirdi,
çünki bu hekayələr o cür “ağrılı
tapıntılar”la dolu idi”...
Həmin “ağrılı tapıntılar”ın biri
“Tutuquşu” hekayəsidir.
“Tutuquşu”nda
əsas motiv tənhalıq (və ya darıxma)dır...
“Ən yaxşı günlərini Bakıdan Qobuya, Qobudan Bakıya
gedib gələ-gələ, günün altında saatlarla
oynamaqdan üzləri ala-tala kənd uşaqlarına savad verə-verə...
o avtobusdan bu avtobusa, o tramvaydan bu tramvaya minib düşə-düşə,
o dayanacaqda, bu dayanacaqda yağışın, günəşin
altında dayanıb gözləyə-gözləyə...”
keçirmiş İnci qarı indi dörd divar arasında
oturub qonşuların divarların arxasından gələn səslərinə
qulaq asmaqla məşğuldur.
“Divarın
o biri üzündə gəzişən, asta-asta
danışıb öskürüşən qonşuların
səslərinin arasıyla daşların qumunu xırda, iti
dırnaqlarıyla qaşıyıb ovan kərtənkələlərin
balaca caynaqlarının da səsini eşidirdi...
Fikirləşdi ki, kərtənkələlər bu
divarların çoxdankı sakinləridi, hələ, bəlkə
də, onunla yaşıddırlar. İl-ildən ovulub
möhkəmliyini itirən daşların içini oyub
boşalda-boşalda, olsun ki, burda özlərinə əməlli-başlı
şəhər salmışdılar. Kərtənkələlər
şəhəri...
Evi bu yaxınlarda sökəcəkdilər. Çünki çox köhnə idi. Suvağı da, əhəngi də elə bil öz-özünə, durduğu yerdə ovulub tökülürdü. Tavanın taxtaları da uzun illərin yağışlarından nəm çəkib qarın atmışdı, amana bənd idi ki, iki bölünüb başına uçsunlar...”
Yazıçının vardığı təfərrüatlar nə qədər geniş, təfsilatlı olsa da, yorucu deyil. İlk növbədə ona görə ki, az qala hər cümlə ovqat yaradır, obraz və ya təəssürat barədəki məlumatı get-gedə daha da bütövləşdirir...
“Payız-qış ayları isə vəziyyət lap pisləşirdi. Qədim hündür qapıların, dörd laylı pəncərələrin cırıltısı küləyin səsinə qarışıb evi ac canavar ulartılarıyla doldururdu, canına vəlvələ salıb onsuz da zəif əsəblərini tarıma çəkirdi. Onda İnci qarı məcbur olub ayağa qalxırdı, döşəmənin tavandan geri qalmayan çürük taxtalarını cırıldada-cırıldada evin içiylə o baş-bu başa gəzişirdi, küləyin səsini bir qədər də olsa, batırmaqdan ötrü divar radiosunu yandırıb səsini artırır, pəncərənin məhəccərinə söykənib kimsəsiz küçənin qaranlıqlarına zillənirdisə də küləyin bədəninə yeritdiyi növbənöv qorxulardan qurtula bilmirdi”.
Yaşlaşmış (və tənha) qadının yaşantıları barədə aydın təsəvvür yaradan (və biri digərindən doğan) bədii detal-təfərrüatlar davam edir:
“Bu evin xanımını İnci qarı ürəyində şərti gəlini, məktəbli uşaqları üzlərini ara-sıra uzaqdan-uzağa gördüyü nəvələri elan etsə də, uşaqların əsəbi atasını heç cür kürəkənliyə qəbul edə bilmirdi. Səbəb qonşu kişinin öz qaradinməzliyindən İnci qarının qulaq həyatına daxil ola bilməməsi idi.
Gəlinlə uşaqların mehriban ünsiyyətindən isə İnci qarı həmişə zövq alır, içi həyat eşqi ilə dolu qəribə, ilıq bir ovqata düşürdü... Keçmiş illəri-uşaqlığını, məktəb dövrlərini, ana-bacılarını xatırlayıb geriyə-həmin dövrlərə qayıdır, hər şeyi yenidən yaşamağa başlayırdı”...
Qarının
bir qonşusu da var... Gürcü qadını Mila... “Evindən daim heyvanxana iyi gəldiyindən İnci
qarı onu qəsdlə “Mıla”
çağırırdı. Deyəndə də deyirdi
ki, “Mila” deyə bilmir, dilinə yatmır”...
Milanın
ev “heyvanxana”sının bir sakini də
tutuquşudur...
“Hava
işıqlanırdı... Qonşu eyvandan
Milanın tutuquşusunun şən çığırtıları
eşidilirdi. Quş kimisə görmüş kimi ucadan:
-
Sabahın xeyirrr! Sabahın xeyirrr!.. - deyə
çığırırdı”... Və
İnci qarı qərara gəlir ki, özünə tənha
günlərinin həmdərdi olacaq bir tutuquşu alsın.
Ancaq zoomağazadan seçib aldığı tutuquşu
qarının bütün nəvazişlərinə baxmayaraq
qəfəsin içində ona arxa çevirir. İnci qarı tutuquşunu
sakitləşdirmək üçün eyvana
çıxarıb yem dalınca gedir... “...Yem dolu qabı əlinə
alıb eyvana qayıdanda isə İnci qarının
gördüyü mənzərədən ürəyi
qırıldı...
Bayaqdan
bura ona düşmən gözlərlə zillənən
tutuquşu özünə həmsöhbət
tapmışdı... Boğazının tüklərini
Milanın eyvanındakı tutuquşuya qabardıb:
-
Sabahın xeyir! - deyə
çığırır, Milanın tutuquşusu təpəsindəki
lələyini cıqqa kimi dikəldib:
-
Abatın xeyir! - deyə ona cavab verirdi”.
Hekayədə
oxucu təfəkkürünün nüfuz edə və ya fərqləndirə
biləcəyi ən azı üç süjet-konstruksiya var
ki, bunlardan birincisi İnci qarının normal tərcümeyi-halıdır...
İkincisi “dörd divar” arasındakı
yaşantıları, qulağının eşitdiklərindən
quraşdırdığı “həyat”ın təəssüratlarıdır...
Üçüncüsü isə, özünə
qeyri-adi həmdərd axtarışıdır ki, o da əvvəlkilər
kimi uğursuz sonluqla bitir.
Bu süjet-konstruksiyalar biri digərinin davamı
olduğu kimi, əslində, uğursuz sonluqları da biri digərindən
doğur. Və
müəllif nəinki bu “müəmma”nı
izah etmir, heç ona cəhd də göstərmir... Onun məqsədi
həmin “müəmma”nın mümkün
qədər dolğun portretini yaratmaqdır ki, bunu da
ustalıqla edir.
“Tutuquşu”nun
tənhalığa məhkum olunmuş qəhrəmanı ilə
“Yataqxana”nın hər cür ünsiyyətlə
əhatə olunmuş qəhrəmanları arasında
paradoksal bir oxşarlıq, ziddiyyətli (lakin munis!) bir
bağlılıq var...
“Yataqxana”
hekayəsi bütün ailələrin eyni cür
yaşadığı, hamının bir-birinin işinə
qarışdığı, yataqxananı xatırladan
binadakı həyat tərzinin təsviri ilə başlayır...
“Evdə Məstan qalstukla gəzib-dolanır, oturub-duranda
dönə-dönə üst-başını yoxlayır, hər
addımında arvadından üzr istəyirdi...
Elə
bil Məstangilin evlərində böyük bir kamera var idi ki,
gecə-gündüz onları izləyir, hərəkətlərini,
səslərini gizli-gizli lentə köçürüb oradan
birbaş həyətə ötürürdü”...
Texnikum
yataqxanasının müdiri olan Məstan dincliyini öz evində
deyil, yataqxanadakı kiçik kabinetində tapır... “Çünki burda - bu balaca, kasıb otaqda o, istədiyi
kimi otura bilirdi. İstəsəydi lap ayaqlarını
stolun üstünə qoyub yayxanardı... İstədiyi qədər
barmaqlarını şaqqıldadardı, lap paltarını
soyunub şeir də yazardı”...
Kommuna həyatından təngə gəlmiş Məstan
bir yay arvad-uşağını da götürüb müəyyən
müddətə bağa köçür. Ancaq adət edilməmiş
bu azadlıq, sərbəstlik ailə üçün
dözülməsi mümkün olmayan problemlər
yaradır... “Günlər ötdükcə Məstanın
arvadının da, oğlunun da başı elə bil xarab olur,
gah oğlu, gah arvadı, Məstan yüz il yatsa belə,
yuxusuna girməyən əcaib hoqqalar çıxarmağa
başladılar”...
“Bağ
istirahəti”ndən yarımçıq evə qayıdan ailəni
“kommuna” böyük təmtəraqla qarşılayır...
“Evlərinə çatan kimi bütün bina onlara
axışdı...
Oğlunun “keçiliy”i həmin gün keçib getdi. Uşaq
dönüb əvvəlki tərbiyəli, utancaq oğlan oldu,
kimi gördü utanıb tər tökdü.
Arvadının
qırışığı da evə gəlib çatan kimi
açıldı”...
Bu ona oxşayır ki, qəfəsə öyrənmiş
quş qəfəsdə darıxır, ancaq qəfəsdən
çıxandan sonra məlum olur ki, darıxmaq onun həyat tərzinin
ayrılmaz tərkib hissəsi imiş. Və qəfəsdən kənarda
onun üçün həyat ümumiyyətlə yoxdur...
Afaq Məsud
“niyə qəhrəmanlarınızı bu qədər
psixoloji labirintlərdə dolandırırsınız? Yoxsa
bu, insan kontaktlarının yeni forma axtarışıdır?”
sualına belə cavab verir:
“...Düzü heç vaxt məxsusi bir yenilik yaratmaq iddiam olmayıb. Əsərlərimdə sizə yeni görünənlər, olsun ki, milli ədəbiyyatımızın qəbul olunmuş normalarından, millilik ənənələrindən bir qədər kənar baxışlar, bir qədər çılpaq, daha doğrusu, burxulmuş fikir və duyğulardır. Ədəbi qəhrəmanlarımı dediyiniz psixoloji labirintlərdə dolandırmağıma gəlincə, bilirsiz ki, psixoloji nəsr yazıram. Bu üslub geniş oxucu kütləsi üçün rahat həzm olunan əsərlər yetirmir və ola bilsin, qəhrəmanlarıyla bir, yarıqaranlıq labirintlərlə, mistik dəhlizlərlə dolaşan müəllif kənardan qorxu və iztirablar içində qovrulan insan təsiri bağışlayır. Lakin bu heç də belə deyil. Dediyiniz o dərinliklər, yarıqaranlıq, qapalı məxfiliklər mənim çoxdannan bəri temperaturuna öyrəşdiyim doğma yerlərdi”...
Etiraf etmək lazımdır ki, Afaq Məsudun əzabkeş qəhrəmanlarının ekvivalentləri onların yarandığı dövrün Azərbaycan ədəbiyyatında da müşahidə olunmur. Bu isə o deməkdir ki, yazıçının “axtarışlar”ını ümumi axın-ədəbi proses kontekstində tədqiq etmək həmin “axtarışlar”ın “anatomiya”sını aydınlaşdırmaq üçün o qədər də mötəbər metod ola bilməz. Lakin insan əzablarını ədəbiyyata daha inamla gətirmək baxımından 60-cı, 70-ci, 80-ci illərdə yaranmış müəyyən ideoloji-mənəvi (və estetik) şəraitin təsiri də danılmazdır... O həddə qədər ki, Afaq Məsud yaradıcılığının özunəməxsusluğu üzərinə kölgə salmaq, bu özünəməxsusluğu dövrün ədəbi təfəkkür tipologiyasının bilavasitə təzahürü olması iddiasına düşülməsin...
Nizami Cəfərov
525-ci qəzet.- 2016.- 7 may.- S.15