Yaşar Qarayev
yaradıcılığı: bədii mətn və ədəbiyyatşünaslıq
mətni
Tənqidçi və ədəbiyyatşünasın
yaradıcılığı timsalında mətnin bədii mətnə
və sonradan ədəbiyyatşünaslıq mətninə
çevrilməsini izləmək maraqlıdır.
Tənqidçi konkret mətnə - konkret işarələr
sisteminə müraciət və istinad edir. O, bu mətnə ya apriori
düşüncələr kontekstində, ya da konkret mətndən
hasil etdiyi ideyalar bucağından baxır. Bütün bu
münasibətlər sistemi nəhayətdə onun üslubuna
təsir edir və ola bilsin ki, bu üslubun
formalaşma tezliyini təyin edir.
Elə mətnlər
var ki, izaha, şərhə, təhlilə tez gəlir, yəni,
bu mətnlərin içində, "mövzu kontiniumunda"
elə şeylər var ki, özündən izah və təhlil
nümunəsi verir, ancaq buna aldanıb təhlilləri bu istiqamətdə
aparmaq əsərin meydana gəlmə prosesini tam şəkildə
anlamağa mane olur, eyni zamanda isə onun özünü gizlətməyə
şərait yaradır. Bədii mətnin
"özünü gizlətmə" potensialı dünya
durduqca tükənmir, sona yetmir, yəni, tənqidçi və
ya ədəbiyyatşünasın mətndən nələrisə
almaq cəhdləri qarşısında mətn də
"oynayır", hər halda bu canlı prosesdə mətni
sükunətdə olan vahid kimi almaq düzgün olmazdı.
Əsər, yəni bədii mətn göydəndüşmə
deyil, olsun ki, onun ayrı-ayrı pasajları və ya tamı bir ideya kimi müəllifin təxəyyülündə
doğulur (ilkin mətn-!), ətə-qana dolur, müxtəlif
dolanbaclardan keçir. Və yazı prosesində
ən müxtəlif təbəddülat və dəyişmələrə
məruz qalır. Olur ki, müəllif
sonda gözləmədiyi bir nəticə-mətnlə
rastlaşır. Ya da gözlədiyindən az maraqlı bir fabulanın alınması onu
çaşdırır. Bütün bu və digər proseslər
müəllifdən başqa bir kimsəyə məlum olmur, tənqidçi
və ədəbiyyatşünas yalnız bədii mətnə
hopmuş və orada izləri qalan ləpirləri görür
və tanıdığı halda onların yazı prosesinə
qədər və ondan sonrakı halını həm müəyyən
"öncəgörmələr" kimi, həm də
analitik təhlil qəlibində təqdim edir. Bu
görüntülər bədii mətnin yaranma və
yaşama tarixçəsi ilə şübhəsiz ki, tam
şəkildə üst-üstə düşmür,
çünki bunların münasibətində əvvəlcədən
bir bərabərsizlik var, bu olmasaydı, bütün hallarda bədii
mətnin meydana gəlməsindən söz açmalı
olmazdıq. Bədii mətnin quruluşundakı
assimetriya təndiqçi və ədəbiyyatşünası
da adekvat şəkildə düşünməyə vadar
edir; yəni var gücüylə bu assimetriyanın qəlibini
tapmağa cəhd edən tənqidçi və ədəbiyyatşünas
mətnin sətraltı sirlərindən uzaq düşür,
başqa sözlə, ondan şüalanan mənaları əksinə
anlamağa məcbur olur; ancaq bu assimetrik struktur və təfəkkür
tərzinə qarşı eyni ölçüylə
çıxdıqda, ona şüuraltında olsa belə,
qarşı çıxmaq hansısa nöqtədə bu sirlərin
ələ keçməsinə şərait yaradır.
Yaşar Qarayev məhz bu tipli ədəbiyyatşünas-nəzəriyyəçi
və tənqidçi tipini Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında
formalaşdırmağa cəhd göstərirdi. Onun yazı
üslubu, fakta, bədii mətnə münasibəti
özündən əvvəlki ənənədən və elə
indi də bütün müsbət və mənfi cəhətləri
ilə diametral şəkildə fərqlənir. Hər şeydən əvvəl Yaşar Qarayev
"ağır sintaksisli" tənqidçi və nəzəriyyəçi
idi. Onun sadə cümləsində belə
əsərin, təhlil etdiyi nümunələrin qaranlıq dərinliyindən
gələn mətləb var idi.
Ancaq bizi nəzəri planda bədii mətnlə ədəbiyyatşünaslıq
mətnin münasibətləri
maraqlandırdığından daha konkret nümunələrə
müraciət edək. Belə bir nümunəni götürək: Yaşar
Qarayev Mirzə Fətəli Axundov və Mirzə Cəlildən
nəzəri səpkili tədqiqatlar aparmışdır. Deyək ki, nəzəri səpkili araşdırmada
nəzəri-estetik ideyalar və prinsiplərə istinad,
onların tətbiqi və sair aparıcı rol oynayır.
Ancaq araşdırmanın hansı məqamındasa
mətni təhlilə çəkilən müəllif təşrif
gətirir və tətbiq edilən ideyaların nə dərəcədə
düz olub-olmamasını öz sükutu ilə təsdiqləyir.
Yaşar Qarayevin "Realizm: sənət və həqiqət"
adlı nəzəri əsərində bu dediklərimiz o
dövr üçün "sənət həqiqəti",
yaxud "sənətdə həqiqət"
anlayışını tam gücüylə ortaya qoydu. Ancaq bir cəhəti də bəri başdan deyək
ki, həmin monoqrafiyanın bir çox məqamlarında
maarifçi və tənqidi realizm estetikasının apriori
müddəaları dominant mövqeyə çıxır və
müəllif də məcbur olub, Axundov və Mirzə Cəlili
həmin mövqedən araşdırır. Bəzən maarifçi estetika elə sürəkliliklə
təhlil edilir ki, Axundovun mətni sadəcə bunlara müncər
edilir və nəticədə mətnlə müddəa
görüşdükdə bir sıra məlum prinsiplər
havadan asılı qalır. Məsələn,
adı çəkilən monoqrafiyada "xoşbəxt
sonluq", "inkarla təsdiqin vəhdəti" kimi
ümumi prinsiplər konkret bədii mətnin təhlillərdən
uzaq düşməsinə şərait yaradırdı.
Yaşar Qarayev Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında
özünəqədərki bütün mövcud təhlil,
bədii mətnə enmək və onu estetik hadisə kimi dəyərləndirməklə
bağlı ənənəni ümumiləşdirərək
ona yüksək nəzəri səciyyə aşılamışdır. O, haqqında bəhs etdiyi
istənilən əsərə "estetik gözlə"
baxmağı bacarırdı, başqalarının
mühüm hesab etdiyi bir çox mətləbləri
yalnız yadda saxlayıb, paralel şəkildə elə təhlil
nümunəsi nümayiş etdirirdi ki, bunun sayəsində
ayrı-ayrı müəlliflərin bədii mətnlərinin
özümlülüyü oxucu üçün aşkar
görünə bilirdi. Bəs əsas
yazılarında "bədiilik süsü" nə idi, bir
üslubi element kimi nəyə xidmət edirdi? Burada iki
cür yanaşma mümkündür: 1) Bir qayda olaraq filoloji mətndə
"poetiklik" bədii mətndən alınan informasiyanın
tam şəkildə emal edilməməsi ilə bağlı
olur. Yəni, hasil edilməli olan informasiya
açılmır, əksinə örtülür,
üstünə aldadıcı "süs" çəkilir.
Adi fakt şişirdilir, elmilik ikinci plana
keçir; 2) Bu, filoloji təhlil ənənəsində
sırf sosioloji təhlillərdən qaçmaq niyyəti ilə
edilir, sosioloji və yorucu semantik təhlilləri aşmaq,
arxada buraxmaq üçün onların yeri müvəqqəti
olaraq bədii-fəlsəfi yoxumlarla doldurulur. Bununla bədii mətnin struktur təhlilinə yol
açılır.
Onun əksər nəzəri araşdırma və tənqidi
yazılarında mətn-bədii mətn-ədəbiyyatşünaslıq
mətni arasındakı keçidlər güclü işarəvi
xarakter daşıyırdı; bu işarələr bədii əsərin
hansı kodlardan yığıldığını, hansı
sualları verdiyini açıq şəkildə göstərirdi. Yaşar müəllim
sübut edir və əyani şəkildə göstərirdi
ki, araşdırıcı bədii əsərdən dövrə,
zamanəyə, gerçəkliyə verilən sualları
cavablandırmaqla yox, onların predmetini, əhatə etdiyi
anlayışları araşdırmaqla məşğul
olmalıdır, çünki məhz bu halda, tutaq ki, Mirzə
Cəlilin dram əsərlərində "dəlilik" bir
proses kimi izah edilir, yəni, proses, onu doğuran hallar,
içində "cərəyan edən" mərəz, -
bundan da irəli, xalqın, millətin taleyi və sair xarakterik
məsələlər təqdim edilirdi.
Yaşar Qarayevin bədii mətnlə davranışı, ona münasibəti xalis estetik əsaslara söykənirdi. Bunun nümunəsi kimi onun hələ 1970-ci ildə yazdığı kiçik həcmli "Həmişə səfərdə" məqaləsinə baxmaq olar. Məqalə belə başlayır: "Şeirimizin müasir üslub əlvanlığına, intellektual zənginliyə doğru qət etdiyi yolda Əli Kərimin izi və addımları görünür..." Daha sonra, "... Əli şeirimizdə "fərdi intellektual üslub" deyilən bir istiqamətin nümayəndəsidir. Məhz obrazlı, emosional, poetik bir intellekt bu əsərlərin Əliyə məxsus fərdi bədii ədasını şərtləndirir. Bunlarda romantik və rasional bir ruh, bədii-fəlsəfi ümumiləşdirməyə meyl qüvvətlidir. Şairi ayrılıqda anın və dəqiqənin, faktın təfərrüatı maraqlandırmır. O həmişə yalnız iti bir fikrin nüfuz edə bildiyi gizli, daxili, həqiqi mahiyyətin kəşfi, icadı üçün axtarışa çıxır, ən adi, real həyati süjetə və fakta da simvolik məna verir..." Bu pasajda tənqidçinin poetik mətni oxumaq bacarığıyla yanaşı, onun əsas elementini tapıb üzə çıxarmaq məharəti də diqqəti çəkir. Tənqidçinin yanaşmasının əsasda məhz üslubi fərqləndirmə məqamı durur. Onun məqaləsi də məhz Əli Kərimin yaradıcılığında ən maraqlı cəhət və məhz bu məqamı tapıb üzə çıxarması ilə başlayır. Əli Kərimin şeirində olduğu kimi, bu məqalədə də təfərrüat yoxdur. O, çox xəsis ifadələrin gücünə Əli Kərimin şeirlərində detalların xassələrindən söz açır, bu detalların nə dərəcədə müəyyənləşdirici mövqedə dayandığını önə çəkir. "... Biz burada sübhün və şəfəqin, səhərin və təbəssümün, büllur və mavi bir nəğmənin əyaniləşən, detala çevrilən surəti ilə rastlaşırıq. İşıq şüası boşluqda yalnız müəyyən bir predmetə, cismə dəyib sınanda, parçalananda əks oluna, görünə bildiyi kimi, Əlinin sənətkarlığı, təsvir və ifadə gücü də məhz belə detallarda, simvollarda və predmetlərdə əks olunur..."
Yaşar Qarayevin araşdırmalarında təhil edilən mətn "fəth edilmək naminə" oxunurdu, yəni, məsələ və problem konkret bədii əsəri dövrün, yazının qələmə alındığı şəraitin "üslubu" ilə uyğunlaşdırmaqda deyildi, əsas məsələ bütün bunlarla bərabər əsərin kompozisiyasında düyümlənən fəlsəfənin köklərini Azərbaycan ədəbiyyatını yaradan mətnlər arasındakı virtual əlaqələrdə tapmaqda idi. Konkret bir əsəri təhlil etmək, onu ETİ və digər zəmanə sorunları ilə bağlamaq o dövrdə hər bir tənqidçi qələmində ifadə olunurdu. Yaşar Qarayev isə bütün bunları da nəzərə almaqla (bunsuz olmazdı-!) aşağıdakı nəzəri məsələləri önə çəkməyə cəhd edirdi:
1) Müasir ədəbiyyatda üslublar arasında differensasiyanı aydın şəkildə göstərmək, fərdi üslub məsələsini konseptual həll istiqamətində işləmək;
2) Azərbaycan ədəbiyyatının mətnlərini adları çəkməsə belə, dünya ədəbiyyatının estetika və poetika platformasında təhlilə cəlb etmək, çünki o, bunsuz bütün araşdırmaların lokal səciyyə daşıdığını anlayırdı;
3) Keçən əsrin 70-ci illərinin gənc imzaları haqqında söz deyərkən iki cəhət xüsusi ilə nəzərə alınırdı: a) bu mətnlərin klassik ədəbiyyatla bağlılığını nəzərə almaq və b) bu mətnlərə müxtəlif ədəbi "izm"lərin təsirini anlatmaq.
Onun araşdırmalarında S.Vurğun və S.Rüstəmdən tutmuş Zəlimxan Yaquba və Ələkbər Salahzadəyə qədər bütün yazarların əsərləri məhz bu kontekstdə təhlil edilir. Yaşar Qarayevin bir tənqidçi kimi obrazında ən bəlirləyici cəhət onun müasir, bəlkə də ultra-müasir yenilikləri mənimsəmə təşnəliyi, bütün bu fakt və konsepsiyaları, onların nəticələrini Azərbaycan ədəbiyyatının mətnləri içində aramaq idi. Ömrünün sonlarında M.Şəhriyar haqqında yazdığı məqalədə o, dahi şairin şeirlərinin poetik xassəsini düzgün tutmaqla yanaşı Şəhriyarın bir şair kimi milli ədəbiyyatda hansı böyük mənanı daşımasına işarə edirdi (Eynşteynin məşhur "mən indi nə olsam da, aydındır ki, öz kölgəmin üstündən uça bilməyəcəyəm" deyimi Şəhriyarın dilində "ürfanın kodu və açarı" formulu ilə ifadə olunurdu). Y.Qarayevin klassik ədəbiyyata, onun problemlərinə, o sıradan, maarifçilik, romantizm, realizm, genezis və tipologiya məsələlərinə münasibəti çərçivəsində qələmə aldığı yazılar da o dövrün bir çox məhsullarında olduğu kimi ümumi məlumatla səciyyələnmirdi. Yəni, adı çəkilən tipə aid olan yazılarda daha çox informativlik, hansısa klassikin yalnız "poetik funksiyası", əsərlərinin sosial bazası önə çəkilirdisə, Yaşar müəllimin araşdırmalarında məhz estetik prinsiplər əsas rol oynayırdı. Füzuli haqqında geniş həcmli məqaləsi təsadüfi deyil ki, "Füzuli kimdir?" sualı ilə başlayırdı.
Nizamidən bəhs edəndə mətləbə bir sıra tədqiqatçıların etdiyi kimi şairin etnik kimliyinə, bununla bağlı səmərəsi əvvəldən bəlli olan başaldadıcı suallarla yox, məhz Nizami kəlamının və şeirinin intibah xarakteri, kosmik mündəricəsindən danışmaqla yan alırdı. Məhz bu kimi məsələlərin dəqiqləşdirilməsi ona müasir ədəbiyyatdan da ixtisaslı şəkildə bəhs etmək imkanı verirdi. Nizaminin məşhur "Şeirdən ucalıq umma dünyada, çünki Nizamiylə qurtardı o da", - misrası poetik siqləti etibarıyla ümumən poeziyanın mahiyyətini daha aydın başa düşməyə şans yaradır. Yəni, Nizaminin dediyi kimi, şeirin texnikasına, zahiri gözəlliyinə aldanma, onun ən gözəli ən yalan olanıdır. Bu qədər yalanın içində həqiqəti bulmaq üçün mən ömrümü qoydum. Dolayısı ilə, şeir insana, yazara heç bir şöhrət gətirmir, olur ki, adi bir məqama işıq tuta bilmək üçün cəhdlər edərsən, bütün ömrün bada gedər.
Bu nöqtədən də aydınlaşır ki, tənqidçi öz mətninin mükəmməl formada alınması üçün haqqında bəhs etdiyi konkret mətni, onun yaradan "gerçəklik mətnini", onun yaranmasına qədər ard-arda düzülən bədii mətnləri və onların mənşəyini fəhm etməlidir. Bu prinsipə əməl edilərsə, tənqidçi bir araşdırma üzərində olsun ki, illər boyu çalışar. Bizim ədəbiyyatşünaslıqda Yaşar Qarayevə qədər belə bir ənənə yox idi və şübhəsiz ki, Yaşar müəllim də belə bir filoloji mühiti heç olmazsa özü üçün yarada bilmədi, çünki bu, fərdi iş deyil, ümumi, bəzən uzun illər boyu araya-ərsəyə gələn özülün olmasını tələb edir. Bəlkə elə bu səbəbdən onun elmi axtarışlarında əsəbi bir narahatlıq hiss edilirdi. Təsəvvür edin, alim, özü də çox istedadlı bir alim araşdırma aparmaq üçün bütün parametrlərə malikdir, məqsəd də aydındır: o, elə bir estetik-nəzəri baza hazırlamaq istəyir ki, onun əsasında bu gün də olduğu kimi, şairi, yazıçını yaşadığı dövrün ideoloji naqisliklərinə görə deyil, məhz "estetik gücünə" və ya potensialına görə tanısınlar. Ancaq belə bir nəzəri bazanı yaratmaq fərdi iş deyildi və güclü filoloji mühitin olmasını tələb edirdi. Belə bir mühitin formalaşması isə tənqidçiyə klassik dövr ədəbiyyatını, onun problemlərini bütün incəliklərinə qədər bilməyi zəruri edirdi. Nə qədər istedadlı və fəhmli olursa-olsun, klassik dövr estetik-fəlsəfi fikri, o dövrlərin bədii mündəricəsini bilməyən tənqidçi əvvəl-axır səlnaməçiyə çevrilir.
Yaşar Qarayevin M.F.Axundovu tədqiq etməsi onunla başlayan yeni dövr ədəbiyyatı, dramaturgiya və nəsrinin özəlliklərini doğru istiqamətdə şərh etməyə şərait yaradırdı. "Kəmalüddövlə məktubları", "Aldanmış kəvakib" kimi əsərləri təhlil edən, bu mövzularda dissertantlarına mövzular seçən filoloq XX əsr Azərbaycan nəsrinin nümunələrini sırf estetik planda təhlil edirdi. Onun, məsələn, Yusif Səmədoğlunun "Qətl günü" romanı haqqında kiçik həcmli məqaləsi də bu baxımdan maraq doğurur. "Qətl günü" romanı nə üçün məhz o dövrdə yarandı? Poetik sistemi etibarı ilə son dərəcə orijinal olan bu əsər Azərbaycan nəsrinə hansı mesajın verilməsi ilə əlamətdar idi? Bütün bu və digər sualları araşdırmanın mərkəzinə gətirən müəllif bədii mətndəki detalları, obraz və onların xassəsini dəqiq müəyyənləşdirir və gələcək araşdırmaçılar üçün də istiqamətləri göstərir.
Yaşar Qarayevin irsində yer alan bu kimi cəhətlərdən, əslində milli ədəbiyyatşünaslığın yönünü dünya standartlarına doğru dəyişdirmək məqsədi gündən xüsusiyyətlərdən çox danışmaq olar və lazımdır, ancaq zənnimizcə, bütün bunların başında onun alim obrazı dayanırdı. O, milli filologiyanın geridə qaldığını, qeyri-elmi tendensiyaların içində çabaladığını duyduğundan həmişə tələsirdi, ağır xəstələndiyi zaman müsahibəsində "xəstəliyi (ölümü) çiynim üzərindən atdım" deyimi də bu tələsikliyin, daha doğrusu sürət təşnəliyinin ifadəsi idi. Belə olduğuna görə, o, heç bir məqaləsində, sırf elmi yazılarında belə "mən" sözünə yer vermirdi. Özündən yox, Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığı və nəzəri fikrinin adından danışmağa cəhd göstərirdi. Bu bir səlahiyyət idi. Söz demək səlahiyyəti...
Cavanşir
YUSİFLİ
525-ci qəzet.- 2016.- 24 noyabr.- S.6.