Rəşad Məcidin şeirlər toplusu ingilis dilində

 

 Mütərcimnəşriyyat eviMüasir Azərbaycan şeiriseriyasından olan növbəti kitabı ingilis dilində çap edib.

Tanınmış şair, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin katibi Rəşad MəcidinSən məni sevirsənadlı seçilmiş şeirlərdən ibarət toplusu ingilis dilində işıq üzü görüb.

Kitabın adının dünyada çox populyar olan bir mahnının (“You Love Me”) adından götürülməsi təsadüfi deyil.

Layihənin müəllifi, kitabın tərcüməçisi Ön söz”ün müəllifi, yazıçı Kamran Nəzirli AZƏRTAC-a bildirib ki, Rəşad Məcidin bu kitabına daxil edilmiş şeirlərin əsas mövzusu sevgidir bu başlıq da kitabda toplanan lirik sevgi şeirlərinin ümumi ovqatını ifadə edir. Layihənin formatına uyğun olaraq kitaba Rəşad Məcidin 21 şeiri daxil edilib.

Tərcüməçi deyib: “Bu şeirlərin diqqətçəkən cəhətlərindən biri onların bədii-fəlsəfi fikir ifadə etməsidir. Şeirlərdəki səmimiyyət, lirizm orijinallıq bugünkü Avropa oxucusu üçün maraqlı ola bilər. Şeirlərin əksəriyyəti sərbəst vəzndə yazılıb, süjetli obrazlıdır, onları tərcümə etmək çətin olmur”.

Tərcüməçi kitabınÖn söz”ündə Rəşad Məcidin həyat yaradıcılığı barədə əcnəbi oxuculara qısa məlumat verib. Kitabda şairin müxtəlif illərdə yazdığıMəktub”, “Yastıq”, “Futbol oynadığım yadımdan çıxıb”, “Ağla, qardaşım, ağla”, “Kimsəsiz ev”, “Döndüm”, “Sən kimsən, yeni doğulan?”, “Sənin gülüşün”, “Dünən, bu gün”, “Sənin sirrin digər şeirləri yer alıb.

Nəşriyyatın direktoru Ə.Mirzallı isə bildirib ki, bu, K.Nəzirlinin layihəsi çərçivəsində Azərbaycan şair yazıçılarının ingiliscə çıxan onuncu kitabıdır. Bu formatda olan kitabçaların az məsrəf sərf etməklə nəşr edilib xarici ölkələrdə yayılmasına dəstək vermək xeyirxah bir işdirbu, həm də müstəqil Azərbaycanın müasir ədəbiyyatı, xalqımızın bədii məfkurə adamlarının yaradıcılığı ilə daha geniş oxucu kütləsinin tanış ola bilmək imkanlarını artırır.

 

525-ci qəzet.- 2017.- 15 aprel.- S.12.