Milyonçu qadın
(İkinci pərdədən bir səhnə)
Londonun kənarında, çay sahilində qədim bir mehmanxananın cansıxıcı qəhvəxanası.
Köhnə, kasıb və səliqəsiz bir qəhvəxanadır.
Qapının ağzındakı asılqanda mister Edrien Blenderblendin şlyapası və plaşı asılıb.
Epifaniya və onun pərəstişkarı Edrien Blenderblend mizlərdən birinin yuxarı başında oturublar.
Yeməklərini indicə
bitiriblər. Pendir ilə biskivid
hələ mizin üstündədir.
Epifaniyanın görkəmindən
hiss olunur ki, xoşbəxtdir. Edrien isə çox pis bir əhval-ruhiyyədədir.
EPİFANİYA. Bura necə də qəşəngdi!
Edrien laqeyid nəzərlərlə
ətrafa baxır.
EDRİEN. Mən, deyəsən,
çox yaraşıqlı
bir kişiyəm.
EPİFANİYA (gözlərini geniş açaraq). Doğrudan? Yaxşı, mübahisə etmirəm,
ancaq bunun mənim indicə dediyimə nə dəxli var?
EDRİEN. Siz dediz ki, «Bura necə də qəşəngdi!»
Mən də guya bu
qədim mehmanxananın
köhnə, çirkli
aşxanasına baxdım.
İndicə iyrənc bir
səhər naharı
etdik – şorba adıyla qıcqırmış
pamidor şirəsi, bazar günündən qalma donuz budunun
artığı, Brüssel
kələmi, kartof, amerikadangəlmə qupquru
pendir konservi. Əgər siz buna dözürsünüzsə,
hətta deyirsiz ki, «Bura necə
də qəşəngdi!», deməli, bura sizin üçün
nəyə görəsə,
çox mühümdü.
Əslində isə, burda,
məndən başqa
hər şey adamı iyrəndirir.
EPİFANİYA. Yəni doğrudan
da bu köhnədəbli
yerlər sizin xoşunuza gəlmir?
Mən belə yerləri çox sevirəm.
EDRİEN. Mən isə
– yox. Bütün bu zirzibili yer üzündən silib, yandırıb, atmaq lazımdır. Sizin Londonda, çay kənarındakı evnizin
təkcə elə əşyaları binövrəsindən
tutmuş damına kimi buradan bahadır.
Siz evdə telefonun dəstəyini qaldırmağınız
kifayətdir ki, gözəl qab-qacaqda, gözəl də bir səhər naharı gətirsinlər.
Ya da o yaraşıqlı avtomobiliniz sizi bir göz qırpımında
gözəl bir yerdə əla bir otelə apara bilər. Siz isə bu
iyrənc traktirə gəlirsiz, özünüz
də «Bura necə də qəşəngdir!» deyirsiz. Bundan ötrü heç
milyonçu olmağa
dəyər?
EPİFANİYA. Boş sözlərdi! Mən pulu bir qadın kimi, kübar cəmiyyətə
baş vuranda, necə bilirsiz, nə qədər vaxt lazım oldu ki, mağazalara
qaçmaqdan, sizin sevdiyiniz o təmtəraqdan
zəhləm getsin?
İki həftədən də
az. Mənim atam yüz milyonu ola-ola, həmişə üçüncü klasda
gedirdi, özünə
lazımlı olan adamları da qəbul etməyəndə,
bir gündə on şillinqdən artıq xərcləmirdi. Niyə bədxərclik
etməliydi? Başqaları kimi yeyib-içirdi, başqaları kimi də geyinirdi. Mən də onun kimi
edirəm.
EDRİEN. Onda niyə
siz pulu sevirsiz, heç nə də xərcləmirsiz?
EPİFANİYA. Çünki pul – gücdür. Pul – qətiyyətdir. Pul – azadlıqdır. Bir var vulkanda yaşayasan, bir də var Hesperid bağlarında rahatlıqdan həzz alasan. Bundan başqa, pul həmişə bir sevinc yaradır ki, onu daha da artıra bilərsən. İmkan olanda hər şey mümkündü. Bir milyonu iki milyona çevirmək, hansısa kasıb bir qadının qazandığı beş funtu on funta çevirməkdən daha asandı. Hələ orasını demirəm ki, o qadın on funtu əldə edə biləcək, ya yox? Əslinə baxsan, pul özü-özünü çoxaldır.
EDRİEN. Mənim üçün pul – insanın ruhunu qayğılarla dolduran vulqar bir şeydir. Əlbəttə, mənə də pul lazımdı, ancaq mən onu sevmirəm. Mümkün olan vaxtlar mən pul barədə heç düşünmürəm də.
EPİFANİYA. Onda bəs nə barədə düşünürsüz? Qadınlar barədə?
EDRİEN. Hə, ancaq təkcə onlar barədə yox.
EPİFANİYA. Yemək barədə?
EDRİEN. Yemək barədə də həmişə yox, hərçənd yeməyə biganə deyiləm. (Əli ilə mizin üstünü göstərir.) Etiraf edirəm ki, belə bir səhər naharı gözləmirdim.
EPİFANİYA. Aha, deməli, buna görə belə pis əhval-ruhiyyədəsiz? Hə?
EDRİEN (təxərrüşlə).
Xeyir. Axı, siz mənə
nəfis bir gəzinti boyun
olmuşduz. Siz dediz ki, çay
kənarında gözəl bir yer tapmısız, orda təbiətin
qoynunda oturub, gözəl
kənd təamları yeyəcəyik. Yoxsa,
bu çirkli
zibilxananı siz gözəl bir yer hesab
edirsiz? Ömrünüzdə heç bugünkü kimi köhnə, dadsız səhər yeməyi
yemişdiz? Burda heç ayrıca bir otaq da yoxdu,
kim istəsə, haçan
istəsə girib-çıxa bilər. Riçmondda,
ya da Meydenheddə
olsaydıq, başa məsələ. Özü də, deyəsən,
yağış başlayıb.
EPİFANİYA. Bu da mənim təqsirimdi?
EDRİEN. Yox, ancaq yəqin ki, bu yağış sizin üçün şəhər kənarında keçirdiyiniz gözəl bir gün təsəvvürünü daha da tamamlayır. Nə üçün həyatdan ləzzət almağı bacaran adamların heç vaxt pulu olmur, ancaq bunu bacarmayanların nə qədər desən, pulu olur?
EPİFANİYA. Edrien, siz bir
o qədər də nəzakətli deyilsiz.
EDRİEN. Ancaq
siz də bir o qədər əliaçıq xanım deyilsiz, Epifaniya.
Yalvarıram sizə, minək maşına, harasa
başqa bir yerə
gedək. Sizin avtomobiliniz
burdan qat-qat rahat bir yerdir.
Həm də orda bir-birimizə
sığına bilərik.
EPİFANİYA. O
maşından daha zəhləm gedir.
EDRİEN. Ah, mənim belə bir
maşınım olsaydı!..
EPİFANİYA. Elə bilirdim ki, bu
xudmani yerdə oturub,
mənimlə söhbətləşmək sizinçün
xoş olacaq. Amma indi görürəm ki, siz qarımış
şıltaq qocasız. Siz ancaq yemək barədə, bir
də ki, rahatlıq barədə fikirləşirsiz.
Siz Elesterdən də pissiz.
Onunla heç
olmasa boks
barədə, tenis barədə söhbət
etmək olur.
EDRİEN. Sizinlə isə ancaq pul
barədə söhbət etmək olur.
EPİFANİYA. Doğrudan da bu sizin üçün
maraqlı deyil? Eh, siz əgər mənim atamı
tanısaydız!..
EDRİEN. Çox şadam ki,
tanımamışam.
EPİFANİYA (dərhal çox
təhlükəli olur). Nə dediniz?
EDRİEN. Əziz Epifaniya. Əgər biz dostuqsa, mənim açıq danışmaq səlahiyyətim var. Sizin atanız haqqında danışdıqlarınıza qulaq asdıqca, tamam əmin olmuşam ki, o, quru, cansıxıcı bir adam olub. Düzdü, sizə qarşı qayğıkeş, nəvazişli olub, ancaq bu da sizdə, doktor Freydin dili ilə desək, olduqca yorucu bir Edip kompleksi yaradıb.
EPİFANİYA. Mənim atamı deyirsiz? Siz, həddən artıq mənasız bir adam, mənim atam haqqında bu cür danışmağa cürət edirsiz? Mənim atam yüz əlli milyon qazanıb, siz isə bütün ömrünüz boyu heç yarım milyon da qazana bilməmisiz!
EDRİEN. Mənim əzizim,
sizin atanız heç
bir şey etməyib.
Mən heç cürə təsəvvür
etmirəm ki, o,
başqalarının varidatını hansı qanuni
yolla mənimsəyib. Ancaq bunu
bilirəm ki, mənimsədiyinin beşdə
dördünü ona
görə itirib
ki, mühacir rus mülkədərlardan Rusiyada
qalmış torpaqlarını satın alıb. Çünki belə hesab
edirmiş ki,
İngiltərə üç-dörd həftəyə
sovet inqilabının işini
bitirəcək. Bundan da artıq idiotcasına səhv etmək olar? Bunu hətta mən də
eləməzdim, hərçənd siz məni
axmaq hesab edirsiz. Bir sözlə, Epifaniya, atanız heç
doğulmasaydı da dünya
bir şey itirməzdi.
Axı, siz özünüz
də bunu başa düşürsüz, elə deyil?
Epifaniya yerindən
sıçrayaraq, boksçı pozasında dayanır.
EPİFANİYA. Daha məni özümdən
çıxartdız! Qalx ayağa,
qorxağın biri qorxaq!
Özünü qorumağa
hazırlaş!
Edrien özünü itirmiş halda
ayağa qalxır və hələ təhlükəni
axıradək dərk etmir.
EDRİEN. Yaradana and olsun, Epifaniya,
siz nahaq özünüzdən çıxırsız.
Epifaniya sol tərəfdən onun
çənəsinə zərbə endirir.
EPİFANİYA. Bu ona görə
ki, mənim atama quru, cansıxıcı adam dediniz.
Bu dəfə sağ tərəfdən
ikinci zərbəni ilişdirir.
Bu da ona görə ki, guya mənim
atam heç nə etməyib.
Yerə sərilmiş Edrien
aldığı zərbələrin ağrısından
qovrulur.
EDRİEN (qışqırır). Kömək
edin! Polis! Məni öldürürlər!
Az qala nəfəsi kəsilən
Edrien ayağa qalxa bilməyərək sürünə-sürrünə qapıya tərəf gedir. Epifaniya təpiyi ilə onu qapıdan eşiyə itələyir
EPİFANİYA. Yaramazın
biri! Tərbiyəsiz!
Epifaniya asılqandan Edrienin şlyapasını və
paltosunu dartıb götürərək, onun
ardınca qapıdan vızıldadır.
Aşa-aşa pilləkəndən düşən
Edrienin haray-həşiri
eşidilir.
EDRİEN (səhnə
arxasından qışqırır). Kömək edin! Kömək edin!..
Bernard Şou
525-ci qəzet.
- 2017.-22 aprel.- S.17.