Azərbaycan alimləri Bursada Çingiz
Aytmatova həsr olunmuş konfransda
PƏRVİN
Noyabrın 27-28-də Türkiyənin Bursa şəhərindəki
Uludağ Universitetində böyük qırğız
yazıçısı Çingiz Aytmatova həsr olunmuş
konfrans keçirilib.
"Hər il bir böyük bilgi şöləni"
adlandırılan konfransa türk dünyasının
çeşidli yerlərindən alimlər, doktorantlar, ədəbiyyat
adamları qatılıblar. Azərbaycandan konfransda Azərbaycan
Dövlət Pedaqoji Universitetinin professoru Elman Quliyev, həmin
universitetin "Azərbaycan və dünya ədəbiyyatı"
kafedrasının müəllimi Pərvin Nurəliyeva, gənc
alimlər Ülkər Baxşıyeva, Leyla Kərimova, həmçinin,
AMEA-nın Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat
İnstitutunun əməkdaşları, filologiya üzrə fəlsəfə
doktoru Esmira Fuad Şükürova və Çingiz Aytmatovun tədqiqatçısı,
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Mehman Həsən
iştirak ediblər.
Açılış
mərasimində Türk Ocaqları Dərnəyinin Bursa
şöbəsinin rəhbəri professor Səlcuq
Qırlı, Uludağ Universitetinin rektoru, professor Yusif Ulucay,
Çingiz Aytmatovun oğlu, Qırğızıstanın
keçmiş Xarici işlər naziri Əskər Aytmatov
çıxış ediblər. Çıxışlarda
Çingiz Aytmatovun türk dünyasının ortaq dəyəri
olması və hər bir türkün bu yazıçıyla
fəxr etməsi diqqətə çatdırılıb.
Daha sonra dos.dr. Cıldız
İsmayılovanın hazırladığı "Türk
dünyasından əsintilər" adlı konsert proqramı
konfrans iştirakçılarına təqdim olunub. Konsert proqramında türk dünyası ölkələrinin
xalq və bəstəkar mahnıları ifa edilib. Azərbaycan
mahnılarından "Sənə qurban" və
"Sarı gəlin", həmçinin,
"Çırpınırdı Qara dəniz"
mahnısını auditoriya böyük coşqu ilə
qarşılayıb.
Açılış mərasimindən sonra konfrans
müxtəlif panellərdə, iştirakçıların
Aytmatov yaradıcılığı ətrafında məruzələri,
müzakirələri ilə davam edib. Azərbaycan alimlərinin
çıxışları böyük maraqla qarşılanıb.
Professor Elman Quliyev "Çingiz Aytmatovun
yaradıcılığı türk bədii nəsrinin kamil
nümunəsi kimi" mövzusunda məruzə edib.
Professor Elman Quliyev Çingiz Aytmatovu bütün türk
dünyasının qürur yeri hesab etdiyini dilə gətirib:
"Birinci minillikdə Manas dastanını dünyaya bəxş
edən qırğız xalqının ikinci minillikdə ən
böyük ədəbi hadisəsi Çingiz Aytmatov oldu. Çingiz Aytmatov yaradıcılığı mənsub
olduğu xalqa bağlılıq və sədaqəti nisbətində
onun "təpədən dırnağa qədər
qırğız" (B.Vahabzadə) hesab olunması, əslində,
yazıçının ümumtürk və dünya ədəbiyyatı
xəttində yerinin məhdudlaşmasından çox, elə
bu xətdə sənətkarın adının əbədiləşdirilməsinin
təsdiqinə çevrilir. Çünki
Ç.Aytmatov dünyaya ərazisi və əhalisi kiçik,
lakin tarixi və mədəniyyətinin qədimliyinə görə
haqqı böyük olan qırğız elindən baxmaqla bir
xalqın timsalında dünya ədəbi-bədii fikrinin zirvəyə
yüksəlməsini təmin edib. Ona
görə də böyük qələm sahibinin mövzu və
ideyasından asılı olmayaraq, hər bir əsəri
dünya ədəbiyyatında yeni bir ədəbi hadisəyə
çevrilib. Ç.Aytmatov yaradıcılığı
dünya ədəbiyyatında ümumi səciyyə
daşısa da, bu sənət özünün
spesifikasına, fərdiliyinə və s. xüsusiyyətlərinə
görə daha çox fərqlənir. Yazıçının
sənəti sadədir. Adi həyat hadisələrinə,
bu hadisələrin sadəliklərinə fəlsəfi
münasibət, zirvədən müşahidə etmək və
daxilə enmək bacarığı Aytmatov sənəti
üçün xarakterikdir. Ç.Aytmatov
sənət və xalq qarşısında həmişə məsuliyyəti
ilə seçilir. Bu da təsadüfi
deyil. Yazılarının birində bunun səbəblərini
o, belə açıqlayır: "İnsanlar mənə
onların adından danışmaq hüququ veriblər, mən
də bütün həyatım boyu sübut etməliyəm
ki, onlar yanılmayıblar". Daha sonra professor
Elman Quliyev Çingiz Aytmatovun oğlu Əskər Aytmatova
özünün "Türk xalqları ədəbiyyatı"
adlı sanballı kitabını hədiyyə edib.
AMEA-nın
Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunun əməkdaşı,
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Esmira Fuad
Şükürova "Çingiz Aytmatov dünyasında
manqurtla üz-üzə düşüncələr...
bayatılar, ninnilər və
özünəqayıdış..." mövzusunda
çıxış edib. Esmira Fuad
çıxışına Çingiz Aytmatovun "Ədəbiyyat
sürgün əməyidir, lakin şikayət deyil" -
sözləri ilə başlayıb.
Yazıçının ən müxtəlif əsərlərində
"məhəbbət, xoşbəxtlik və
yaradıcılıq nədir?" suallarına sadə
adamların vasitəsiylə cavab verdiyini deyib:
"Ç.Aytmatovun əsərlərində sadə
adamların həyatı, məişəti, onların cəmiyyətdə
cərəyan edən proseslərdə iştirakı, baş verənlərə münasibəti və
s. məsələlər parlaq şəkildə əks olunur.
Məhz bu səbəbdən yazarın
böyük ustalıqla qələmə aldığı
mövzular, toxunduğu məsələlər bu gün
üçün də aktualdır. Yer üzündə
insanların yaratdığı fəlakət və
qırğınlar, onların bir-birinə qənim kəsilməsi,
dövlətlərin qarşı-qarşıya gəlməsi,
döyüşən tərəflərin kütləvi itkiləri,
dağıdılan kənd və şəhərlər, nəticədə
dövlətlərin iqtisadi, sosial və siyasi böhranlara məruz
qalması və s. bir yazar kimi onu həmişə
düşündürüb. "Köçəri quşun
ağlaması" əsərində oxuyuruq: "...Mən
durnalarla uçuram və özüm də bir durnayam, mən
qaranlıq gecələrdə durnalarla ulduzlara, gündüzlər
isə şəhərlər və zəmilər üzərində
uçuram. Öz düşüncələrimə
dalıram. Uçuram və ağlayıram... Durna
göz yaşları nə demək?.. Silin
üzünüzdən! Amma yenə də, hər halda ey
insanlar, qeyri-insani bəlalardan, sönməyən
yanğınlardan, qarşısı alınmayan qanlı
qırğınlardan, düzəlməyən işlərdən
qurtulun! Ey insanlar, pis adamların bəlalarından qurtulun!.." Bu,
Ç.Aytmatovun əqidəsi idi, doğrunu yalandan, xeyri şərdən
ayırıb insanlığa göstərmək, onları
yalnız ədalətə və sevməyə,
dünyanın - insanın ilk və son beşiyinin dəyərini
bilməyə və qəhrəman olmağa səsləmək..."
Daha sonra
AMEA-nın Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat
İnstitutunun əməkdaşı, Çingiz Aytmatov tədqiqatçısı,
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Mehman Həsən
"Ç.Aytmatovun "Dəniz kənarıyla qaçan
alabaş" və E.M.Hemenqueyin "Qoca və dəniz" əsərində
insan, dəniz və tale: obraz və onun modelləşdirilməsi"
mövzusunda məruzəsini edib. Mehman Həsən dünya ədəbiyyatında
özünəməxsus yer tutmuş iki böyük sənətkarın
əsərlərini müqayisə edərək gəldiyi qənaətləri
konfrans iştirakçılarına çatdırıb:
"Həm Hemenquey, həm də Aytmatovun əsərində
mifə istinad olunur. Miflər dünyanın
ilkin yaranışında və onun ayrı-ayrı inkişaf
mərhələlərində, ulu əcdadlarımızın
ətraf aləmi dərk etməsi, onu narahat edən,
maraqlandıran hadisələrlə bağlı
yaratdıqları şifahi bədii mətnlərdir. Qədim insanların həyat tərzi kimi qəbul edərək
yaşadıqları miflər, bəşəriyyətin
inkişafının növbəti mərhələlərində
bu və ya digər formada iştirak etmiş, öz
mövcudluqlarını qoruyub saxlamışlar. XX əsrdə Karl Qustav Yunq Ziqmund Freydin
şüuraltı nəzəriyyəsinin əksinə
özünün təhtəlşüur konsepsiyasını
irəli sürdü. Yunqun təhtəlşüur
psixoloji konsepsiyasının üç elementindən biri ortaq
təhtəlşüur adlanırdı. Məhz
bu elementin əsasında Yunq arxetip nəzəriyyəsini
yaratdı. Yunqun nəzəriyyəsinə
görə, ortaq şüur insanların həyatlarında bəzən
ixtiyari, bəzən də qeyri-ixtiyari şəkildə
iştirak edən vərdişlərin, inancların məcmusudur.
Beləliklə, modernist estetikanın faktı kimi mifə
istinad XX əsrdə dünya nəsrində geniş
yayıldı.
Baş verən hadisələri izah etməyə
çətinlik çəkən sənət, mədəniyyət
geriyə, ilkin başlanğıca qayıtmaqla izahlar
tapmağa çalışırdı. Məhz
bu səbəbdən, Hemenqueyin "Qoca və dəniz",
Aytmatovun "Dəniz kənarıyla qaçan alabaş"
povestlərində insan taleyinin bəşəriyyətin ilkin
başlanğıc əlamətləri - mif gerçəkliyi
kontekstində izahı təbiidir".
Mehman Həsən
çıxışında, həmçinin, hər iki
yazıçının bu əsərlərlə
oxucularına ötürmək istədikləri
ismarışları izah edib: "Yazıçılar qəhrəmanlarını
sınaq qarşısında təsvir edir. Modernist
ədəbiyyatın əsas prinsiplərindən biri də bu
idi. Yəni tam mənasıyla müsbət
və ya əksinə, bütün mənfiləri,
yaramazlıqları özündə birləşdirən qəhrəman
yoxdur. İnsanın keyfiyyətləri
sınaq qarşısında üzə çıxır.
Hər iki yazıçı insanı və
insanlığı ucaltmağa, onun dəniz kimi intəhasızlığını,
məğlubedilməzliyini göstərməyə
çalışır. Eyni zamanda, insandan,
bütün varlığın üzərində fövqəladə
bir güc - tale haqqında bəhs edirlər. İnsanın şüurunu, dərrakəsini
ötüb keçən, onun sərhədlərindən kənarda
olan şeylər var. Əsl ədəbiyyat məhz bu məsələri
öyrənməlidir. Sonda hər iki
yazıçının gəldiyi qənaət də budur:
Tale sirlidir və hətta ölümdən belə
üstündür!"
Çıxışından
sonra Mehman Həsən Çingiz Aytmatovdan Azərbaycan dilinə
çevirdiyi "Üz-üzə" povestini konfrans
iştirakçılarına təqdim edib, bu povestin Azərbaycanda
böyük maraq doğurduğunu diqqətə
çatdırıb.
Azərbaycan
Dövlət Pedaqoji Universitetinin "Azərbaycan və
dünya ədəbiyyatı" kafedrasının müəllimi
Pərvin Nurəliyeva Çingiz Aytmatovun Azərbaycanla, Azərbaycan
ədəbi-mədəni mühiti ilə
bağlılıqlarından danışıb: "Çingiz
Aytmatov Azərbaycanda müsahibələrindən birində
onu ən çox təsirləndirən
yazıçılardan birinin Mirzə Cəlil Məmmədquluzadə
olduğunu demişdi. Həqiqətən bu iki
yazarın əsərlərində, qəhrəmanlarında
çoxlu oxşar məqamlar görmək olar. Çingiz Aytmatov yaradıcılığa daha əvvəlki
illərdə başlasa da, özünü
altımışıncılar adlanan nəslin nümayəndəsi
hesab edirdi. Və Azərbaycanda da bu nəsildən
olan bir çox yazıçılarla dostluğu, ünsiyyəti
vardı. Həmçinin, dəfələrlə
Azərbaycan ədəbiyyatına, musiqisinə, rəssamlığına
sevgisini dilə gətirirdi. Bu gün Azərbaycan
rəssamlıq sənətini dünyada tanıdan rəssamlarımızdan
olan Cavad Mircavadovu, Toğrul Nərimanbəyovu çox sevirdi.
2014-cü ildə Bişkekdə Aytmatovun evini
ziyarət edəndə adını çəkdiyim bu rəssamların
ən gözəl tablolarını onun evinin divarlarında
görmək son dərəcə qürurverici idi. Azərbaycanın Xalq yazıçısı Anar
Çingiz Aytmatovun yubileyinə həsr etdiyi məqaləsini
"Onunla biz də fəxr edirik"
adlandırmışdı. Zənnimcə,
bu da təsadüfi deyil və Çingiz Aytmatovun ortaq dəyərimiz
olduğunu bir daha təsdiqləyir". Sonra Pərvin
Nurəliyeva "Çingiz Aytmatovun "Cəmilə" əsərində
məhəbbət mövzusu ənənəvilik və
müasirlik kontekstində" məruzəsini edib.
Filologiya üzrə fəlsəfə
doktoru Ülkər Baxşıyeva "Çingiz Aytmatovun
"Gün var əsrə bərabər" əsərində
totalitar və türk milli maraqlarının
qarşılaşması" mövzusunda məruzəsində
Çingiz Aytmatovun qüdrətli qələm sahibi kimi
ustalığından söz açıb, həmçinin, əsərdəki
"Manqurt" əfsanəsinin özəlliklərindən
danışıb: "Manqurt" qüdrətli
yazıçı Çingiz Aytmatov tərəfindən məharətlə
işlənmiş bir əfsanədir. Əfsanəyə
görə, qədimlərdə Sarı-Özək
çöllərində juan-juan adlanan
işğalçı bir tayfa yaşayırmış.
Tayfanın işğalçılığından başqa əsir
götürdükləri tayfanın adamlarına qarşı
amansız hərəkəti var idi. Onlar əsirlərin
başını qırxıb təzə kəsilmiş dəvə
dərisi keçirərmişlər. Dəvə
dərisi sıxılıb kiçildikcə başa
olmazın əzab verib və nəticədə, başına
bu iş gəlmiş adam yaddaşını itirərmiş.
Yaddaşını itirmiş adama manqurt deyirmişlər.
İndi Ana-Beyit qəbiristanlığında uyuyan Nayman
ananın oğlunun başına da bu işi gətirmişdilər.
Juan-juanlara əsir düşmüş və
manqurtlaşmış adamın dadına heç kim
yetmirmiş. Çünki manqurtlaşmış adam nə
adını, nə evini, nə tayfasını, nə vətənini,
nə atasını, nə də anasını
tanıyarmış. Ona görə də, onlar
düşünürdülər ki, belə adamın
arxasınca getmək, onu qaytarıb evə gətirmək
faydasızdır. Lakin Nayman ananın oğlunun qul vəziyyətində
juan-juanların əlində qalmasına ürəyi
dözmürdü. Juan-juanlar manqurtlar sarıdan rahat idilər.
Onları ən ağır çöl işlərində
işlədirdilər. Qaçacaqlarından da ehtiyat eləmirdilər.
Çünki manqurt üçün vətən, ailə
ocağı və ata-ananın heç bir əhəmiyyəti
yoxdur. Onları maraqlandıran bir şey vardısa, bu da
qarınlarının tox olması idi. Milli mənliyini,
milliyətini itirmiş adam keçmiş və gələcəklə
maraqlanmır, belə adam ancaq bu gün üçün
yaşayır, təki onun bu gün qarnı tox olsun, başqa
şeylər olmasa da olar. Əfsanəyə görə, Nayman
ana uzun müddət axtardıqdan sonra oğlunu çöldə
tapmışdı. Ana oğlunu aparmaq üçün gəlsə
də, ümidləri boşa çıxmışdı.
Çünki manqurtlaşmış oğlu anasına
qarşı o qədər biganə idi ki, onu təsadüfən
buralardan keçən adam hesab edir. Kədərindən
özünə yer tapmayan Nayman ana buna baxmayaraq, oğlunu
aparmaq üçün çox səy göstərirdi. Ona
kimliyi haqqında, ata-anası haqqında danışır, dilə
tuturdu. Lakin manqurt oğlu anasının dediklərinə
olduqca laqeyd qulaq asırdı. Bu vaxt Nayman ana ən son varianta əl atdı - oğluna
layla dedi. Çox maraqlıdır ki, müəllifin qənaətincə,
laylanı dinləyən manqurtun sanki üzündə canlanma
olmuşdu: "Layla onun çox xoşuna gəldi.
Arvadın laylası onun ürəyinə
yayılırdı. Xoşluqla qulaq
asırdı, onun gündən qaralıb codlaşmış,
donuq sifətində nə isə canlı, ilıq bir halət
əmələ gəlmişdi". Layla
millətin keçmişdən gələn səsi, əks-sədasıdır.
Bəlkə buna görədir ki, heç bir
şeyə reaksiya verməyən manqurt oğlanı yalnız
layla ayıltmışdı. Daha sonra
Ülkər Baxşıyeva "Manqurtluq müasir dövr
üçün xarakterikdirmi?" - sualına
Çingiz Aytmatovun öz sözləri ilə cavab verib:
"O, müxtəlif dövrlərdə müəyyən
şəraitdə müxtəlif cür təzahür edə
bilər. Əsas o deyil ki, insan yaddaşını
itirsin..."
Filologiya
üzrə fəlsəfə doktoru Leyla Kərimova
"Böyük mütəfəkkir Çingiz Aytmatovun əsərlərindəki
qəhrəmanların mənəvi dünyası" məruzəsində
"Ağ gəmi" əsərindəki uşağın
duyğularından söz açıb: "Çingiz
Aytmatovun mənəvi mövzular izah edən əsərlərindən
biri "Ağ gəmi" əsəridir. Burada
yazar uşaq ürəyinin saflığı içərisində
başqa duyğularını da izah edir. Ana və
atası tərəfindən tərk edilən uşaq
atasının bir gün ağ gəmi ilə
geri dönəcəyinə inanır. Öz
nağıl dünyasında xoşbəxt olan bu uşaq hər
gün İssık Kula baxaraq atasının dönməsini
gözləyir. Ağ gəmi əsərdə
ümid simvoludur. "Maral Ana" əfsanəsinə
inanan uşağın nağıl dünyasının məhv
edilməsi ona çox təsir edir. Burada
uşaqla birlikdə Mömin babanın də mənəvi
dünyası məhv edilmişdir". Daha sonra Leyla Kərimova
yazıçının əsərlərindəki mifoloji
qaynaqlar barədə danışıb və bunların tarixlə
əlaqələndirildiyini dilə gətirib: "Çingiz
Aytmatov əsərlərində mifologiya ilə birlikdə,
tarix, müasir düşüncə qarşılıqlı
bir şəkildə mövcuddur. Qırğız
olsa belə, ortaq türk düşüncəsindən
qaynaqlanan mənəvi dəyərlər böyük
yazarın əsərlərində çox
araşdırılmışdır. Çingiz
Aytmatov hansı mövzuda yazarsa yazsın, onun əsərlərinin
bir tək qəhrəmanı var. İnsan ... Sadəcə
insan yox, həm də onun mənəvi dünyası,
düşüncələri də Çingiz Aytmatov əsərlərinin
ana temasıdır. Xüsusilə, "Ağ gəmi",
"Gün var əsrə bərabər", "Cəmilə",
"Dəniz kənarıyla qaçan alabaş",
"Üz-üzə" və digər əsərlərində
Çingiz Aytmatov insan anlayışını, insanlıq
mövzusunu, mənəviyyatla əlaqəli düşüncələrini
sərgiləmişdir".
İki
gün davam edən konfransda Türkiyədən Ali İhsan
Kolçu, Ramazan Qorxmaz kimi Aytmatovşünas alimlər, həmçinin,
Qırğızıstandan gələn alimlər,
araşdırmaçılar çıxışlar edib,
yazıçının yaradıcılığı ətrafında
müzakirələr ediblər. Konfransın
bağlanışı günü Azərbaycan nümayəndə
heyətinin üzvlərinə təşəkkür bəlgələri
və diplomlar təqdim olunub.
525-ci qəzet 2017.- 1 dekabr.- S.5.