Mirzə Fətəli Axundzadənin nəzərində
modern milli ədəbiyyatın vəzifələri
Şahbaz ŞAMIOĞLU
İlk
professional ədəbiyyatşünaslarımızdan biri
Firidun bəy Köçərli 1911-ci ildə Tiflisdə
çap etdirdiyi "Mirzə Fətəli Axundov həzrətlərinin
təvəllüdündən yüz il mürur etmək
münasibəti ilə yazılmış risalei-yadigaranədir"
əsərində yazırdı: "Milli ədiblərimizin
atası, təmsilat (dram) yazanlarımızın ustadi-kamili, ədəbiyyatımızın
fəxri, şükkü-şübhəsiz, mərhum Mirzə
Fətəli Axundovdur ki, onun qələmindən ədəbiyyatın
hər növ əsərləri vücuda gəlibdir: bimisl
komediyalar, tənqidə dair gözəl məqalələr,
abidar şeirlər, fars və türk dilində şirin hekayələr
və qeyriləri..."
Bu fikirlər M.F.Axundzadənin milli ədəbiyyatımızda
yerini, novatorluğunu, sənətkarlığını kifayət
qədər dəqiq müəyyənləşdirməyə
imkan verir. F.Köçərli M.F.Axundzadəni "milli ədiblərimizin
atası" adlandırmaqla ədəbiyyatşünaslıq
tariximizdə ilk dəfə onu yeni tipli ədəbiyyatın
banisi hesab etmişdir.
M.F.Axundzadənin bədii yaradıcılığı nəinki
on doqquzuncu yüzillikdə, habelə bütövlükdə
Azərbaycan ədəbiyyatı tarixində yeni bir mərhələ
təşkil edir. O, XIX əsr Azərbaycan ədəbi-bədii
düşüncəsinin gerçəkliyi olsa da,
yaradıcılığının mahiyyəti
baxımından bir əsrin çərçivəsinə qətiyyən
sığışmır. Özündən əvvəlki
və sonrakı ədəbi nəsillərdən
danışarkən ondan bəhs etməmək mümkün
deyildir; o, sələfləri ilə xələfləri
arasında ən möhkəm özüllü mənəvi
körpüdür, üstəlik tarixi min illərlə
ölçülən milli ədəbiyyatımızın
yolu məhz onun yaradıcılığının içindən
keçərək (bu məqamda onun timsalında ədəbiyyatımız
forma və məzmunca təzələnir, yeni ədəbi
növlər və janrlar meydana çıxır), yenilənir
və davam edir. Bir sözlə, M.F.Axundzadə
milli ədəbi-bədii düşüncənin sonrakı
taleyi baxımından zamanın meydana gətirdiyi bir zərurət
idi. Lakin M.F.Axundzadə vəzifəsini
yeni tipli ədəbiyyat yaratmaqla bitmiş hesab etməmiş,
yeri gəldikcə özünün ədəbi-tənqidi məqalələrində,
müxtəlif şəxslərə ünvanladığı
məktublarda ədəbiyyatın mahiyyəti və
missiyasına dair əhəmiyyətini bu gün də
qoruyub-saxlayan fikir və mülahizələr irəli
sürmüşdür. O, yeni tipli ədəbiyyatın
- modern ədəbiyyatın vəzifələrini ədəbiyyat
və cəmiyyət, ədəbiyyat və zaman kontekstində
müəyyənləşdirmişdir.
Dünya
və Şərq bədii fikir tarixinin inkişaf
yollarını və meyillərini özünün fövqəladə
müşahidəsindən və təhlil süzgəcindən
keçirən M.F.Axundzadə bu qənaətə gəlmişdir
ki, ədəbiyyatın içərisində olduğu, onunla
yanaşı addımladığı, ona yön verdiyi cəmiyyət
sağlam olur və inkişafından heç zaman qalmır. Eləcə də cəmiyyətdən uzaq
düşmüş, yaxud ona heç zaman
yaxınlaşmamış ədəbiyyat, nə olursa-olsun,
öz missiyasını heç vaxt yerinə yetirə bilmir.
Odur ki, o, ədəbiyyatın cəmiyyətdə
gedən proseslərin içərisində olmasını, onu
istiqamətləndirməsini həmişə vacib
saymışdır. Bu baxımdan
M.F.Axundzadə Şərq və Qərb ədəbiyyatlarını
müqayisə edərək həyata daha yaxın olanına -
ikinciyə üstünlük vermişdir. Ona görə
də Avropa ədəbiyyatının U. Şekspir, J.B.Molyer,
F.Fenelon, K.F.Volney, C.K.Bayron, C.Moryer, M.Volter, Ş.L.Monteskyö,
J.J.Russo kimi görkəmli nümayəndələrinin
dünyagörüşü və
yaradıcılığı daim onun diqqətini cəlb
etmişdir.
Ədəbi-nəzəri görüşlərinin təhlilindən
belə nəticəyə gəlmək olur ki, M.F.Axundzadə ədəbiyyatda
fərdi əhval-ruhiyyənin təsvir və tərənnümünü
bəyənmir, onu vaxtı keçmiş hesab edirdi. Divan ədəbiyyatına,
konkret qəzəl və qəsidəyə xeyli soyuq
münasibətinin kökündə də məhz bu amil
dayanırdı. O, yaxşı bilirdi ki, ənənəvi
ədəbiyyatla, onun nəsihət və moizə "həb"ləri
ilə naxoş cəmiyyəti sağaltmaq
mümkün deyildir. Ona görə də ədəbiyyatdan
praktiklik tələb edir və bu prizmadan
çıxış edərək, ədəbiyyatın təcrübiliyini
təmin edən, "avropalıların nəzərində sənətlərin
ən şərəflisi olan" dram janrının vacibliyini
önə çəkirdi. Təbrizli yazıçı
dostu Mirzə Ağaya 28 iyun 1871-ci il tarixli
məktubunda fikrini belə izah edirdi: "Gülüstan" və
"Zinətül-məcalis" dövrü
keçmişdir. Bu gün bu cür əsərlər
millətin işinə yaramır. Bu
gün millət üçün faydalı və oxucuların
zövqü üçün rəğbətli olan əsər
- drama və romandır. Roman da drama fənninin
bir qismidir ki, izahı uzun şərhə
möhtacdır". O, dramın mahiyyətində həm
də tənqid dayandığından bu janrın millətin
işinə yarayacağını çox yaxşı bilirdi.
M.F.Axundzadə maarifçi realist kimi, cəmiyyətin
inkişafını tənqid vasitəsilə adamların tərbiyələnməsində,
pis vərdişlərdən uzaq durmasında
görürdü. O, "Təmsilat"ı fars dilinə
tərcümə edən Mirzə Məhəmmədcəfərə
məktubunda tənqidi əsərin istehza, gülgü və
məsxərə yolu ilə yazıldığını qeyd
edərək, onun moizə və nəsihətdən
üstün olduğunu göstərmək üçün
maraqlı bir misal çəkmiş və bununla da dramın -
milli ədəbiyyatda yeni janrın vacibliyini bir daha göstərmişdir:
"Fərz edək ki, bir vaiz nəsihətçi ata məhəbbəti
şivəsində bir kitab yazaraq, kimyanın həyatda
mövcud olmadığını xalqa anlatmaq istəmişdir.
Digər tərəfdən isə başqa bir şəxs
ortaya çıxmış və "kimya yoxdur və
kimyanın olduğuna inanmaq olmaz", - sözlərini dilinə
belə gətirmədən ancaq tənqid və istehza məqsədi
ilə "Molla İbrahim Xəlil" hekayətini yazaraq xalq
arasında yaymışdır. İndi deyin görək, bu iki
növ əsərdən hansının insanların təbiətindəki
təsiri üstün və aşkardır? Söz yox ki,
"Molla İbrahim Xəlil" hekayətinin! Çünki
bu əsər tənqid və istehza üsulu ilə
yazılmışdır".
M.F.Axundzadə
dramı, teatr sənətini fərdin deyil, məhz
ümuminin, ümumilikdə cəmiyyətin əhval-ruhiyyəsinin
tərcümanı hesab etmişdir: "Avropa dövlətləri
milyonlarla pul sərf edib, hər bir böyük şəhərdə
teatr adı ilə əzəmətli binalar tikdirmişlər
ki, qadınlar və kişilər oraya
yığışaraq, öz həmvətənləri
haqqında tənqid və istehza ilə yazılmış əsərlərə
qulaq assınlar və məsxərəyə qoyulanların vəziyyətini
görüb, onlardan ibrət alsınlar". Görkəmli
axundzadəşünas Nadir Məmmədov diqqəti bu məsələyə
yönəldərək, ədibin sənətin estetikası
barədə düşüncələrini tamamilə
doğru qiymətləndirmişdir: "...Axundzadə hər
şeydən əvvəl onu qeyd edirdi ki, dram əsəri və
teatr kütləvi, demokratik səciyyə daşıyır,
padşahdan tutmuş kəndliyə qədər hamı onu
anlayır, dərk edir. Əhalisinin çoxu
savadsızlardan ibarət olan ölkələr
üçün isə dram əsəri daha böyük əhəmiyyətə
malikdir". Burada M.F.Axundzadənin modern ədəbiyyat
konsepsiyasının daha mühüm bir cəhətinə diqqət
yetirilməlidir: ədəbiyyat cəmiyyəti
inandırmağı bacarmalıdır. Əhalinin
böyük əksəriyyətinin savadsız olduğu cəmiyyətdə
oxutmaqla başa salmağın mümkünsüzlüyü
şəraitində M.F.Axundzadə göstərməklə
inandırmaq yolunu seçmiş və burada zəngin Avropa ədəbiyyatı
təcrübəsinə əsaslanmışdır. M.F.Axundzadə inanırdı ki, cəmiyyət
üzvlərinə onların alışdıqları,
artıq fərqinə varmadıqları köhnə həyat
tərzini əyani şəkildə göstərməyin ən
yaxşı yolu dram və teatr sənətidir. Adamlar səhnədə özlərini görürlər,
pis və yaxşı cəhətləri ilə üz-üzə
qalırlar və şübhəsiz ki, bütün bunlar
onları fikirləşməyə, nəticə
çıxarmağa vadar edir. Ona görə
də M.F.Axundzadə "oxuculara və qulaq asanlara ibrət
verə bilən kamil əsər"lərin tərəfdarı
idi və ayrı-ayrı məqalələrində, müxtəlif
şəxslərə məktublarında məhz bunu tövsiyə
edirdi. Mirzə ağaya məktubunda dram sənətinin əsas
vəzifəsini vurğulayaraq yazırdı: "Drama sənətinin
məqsədi insanların əxlaqını yaxşılaşdırmaq,
oxucu və qulaq asanları ibrətləndirməkdir".
M.F.Axundzadənin dram əsərləri ilə cəmiyyəti
silkələyib-oyatmağa, onu düşündürməyə,
güldürməyə, lazım gələndə
ağlatmağa çalışmasına diqqət çəkən
F.Köçərli yazırdı: "Mərhum Mirzə Fətəlinin
komediyaları məişətimizin təəccüblü bir
aynasıdır ki, zahirimizi də, batinimizi də eyni ilə
göstərir...Odur ki, Mirzə Fətəlinin
komediyalarını oxuyan bəsirət əhli bir tərəfdən
gülürsə, bir tərəfdən də həzin-həzin
ağlayıb göz yaşı tökür..."
M.F.Axundzadə moizə və nəsihəti faydasız
saydığı kimi, tənqidin də müəyyən
şərtlərə cavab verməli olduğunu göstərmişdir. Avropa ədəbiyyatı təcrübəsinə
əsaslanan M.F.Axundzadə mülayimliyi və məsələni
ört-basdır etməyi tənqidin şərtlərinə
zidd hesab etmişdir: "Məsələn, Bokl və Renan
öz əsərlərini necə yaza bilərdilər ki,
mülayim, pərdəli, etirazsız, vaizcəsinə, nəsihətverici,
mehribancasına və ata sözləri kimi
çıxaydı? Əgər belə
olsaydı, onların əsərləri tənqid olmazdı,
onların adını heç kəs eşitməz və əsərlərini
heç kəs oxumazdı".
M.F.Axundzadənin modern ədəbiyyat təlimində
ikinci mühüm məsələ onun ədəbiyyat və
zaman probleminə baxışıdır. Ədibin bədii
və elmi-fəlsəfi əsərlərində, zəngin
epistolyar irsində bu problemə kifayət qədər yer
ayrılmışdır. M.F.Axundzadə ədəbiyyatın
zamanın yedəyində deyil, yanında
addımlamasını, onun nəbzini tutmasını istəyirdi.
Ədəbiyyatın bu missiyasını yerinə
yetirə bilməsi üçün bir neçə vacib məsələnin
öz həllini tapması lazım idi.
Avropa ədəbiyyatı və mədəniyyətinin tarixi inkişaf yolunu və çağdaş mənzərəsini təhlil edən M.F.Axundzadə milli mənafe naminə konservativ düşüncə tərzindən əl çəkməyi, başqa xalqlardan ibrət götürməyi vacib sayırdı. Şübhəsiz ki, XIX əsrin gerçəkliyində əhalisinin böyük əksəriyyətinin savadsız olduğu müstəmləkə şəraitində yaşayan Azərbaycanda bu çox çətin bir məsələ idi, lakin M.F.Axundzadə ziyalıların öz missiyalarını axıracan yerinə yetirmələri şərti ilə tədricən həmin vəzifələrin öhdəsindən gəlməyi mümkün hesab edirdi. Ədəbiyyatın cəmiyyətə təqdim olunmasını, yəni ədəbi nümunələrin oxucuya çatmasını təmin edən iki vacib məsələ daim onun diqqət mərkəzində qalmışdı. Birincisi, Avropa ölkələrində olduğu kimi, milli dildə kitab çapı işinin əsasını qoymaq, ikincisi, ana dilində dövri mətbuatın yaradılmasına nail olmaq idi.
(Ardı var)
525-ci qəzet 2017.- 15 iyun.- S.4.