Əlimərdan bəy Topçubaşov:
İstanbul görüşləri
Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti - 100
1918-ci il
oktyabrın 30-da Limnos adasındakı (Egey dənizi) Mudros
limanında, “Aqamemnon” zirehli gəmisində Birinci Dünya
müharibəsini məğlubiyyətlə başa vuran
Osmanlı imperatorluğu ilə Müttəfiq dövlətlər
(Allies) arasında tarixə Mondros Mütarekesi adı ilə
düşən barışıq sazişinin imzalanması təkcə
Türkiyənin suveren dövlət kimi mövcudluğuna
deyil, Azərbaycan Cümhuriyyətinin müstəqillik arzusuna
da sarsıdıcı zərbə oldu.
Dost və qardaş dövlətə bəslənən
ümidlərlə həmişəlik vidalaşmaq lazım gəldi. Osmanlı Türkiyəsinin faktiki olaraq
tarix səhnəsindən çəkilməyə
zorlanması nəticəsində hələ müstəqil
siyasi qurum kimi tam ayaqda durmağa qadir olmayan Azərbaycan
Cümhuriyyəti yeganə inanılmış müttəfiqini
itirdi.
Barışıq anlaşmasını Müttəfiq
dövlətlər adından ingilis admiralı Somerset Artur
Haltorp, Osmanlı imperatorluğu adından isə imperiyanın
ilk və son bəhriyyə (dənizçilik) naziri Hüseyn
Rauf Orbay imzalamışdı. Sonuncu ya sadəlövhlüyü
üzündən, ya da dövlətin başından daha
böyük təhlükəni sovuşdurduğu
düşüncəsi ilə ilk günlər Mudros
anlaşmasını hətta türk diplomatiyasının zəfəri
sayırdı. Lakin tezliklə İstanbul Müttəfiq
güclər tərəfindən işğal olundu, Qərbin
700 illik Osmanlı türk dövlətini yox etmək, onun
hüdudlarını sadəcə Anadolu ilə məhdudlaşdırmaq
üçün düşünülmüş sistemli fəaliyyəti
başladı. Barışıq anlaşmasının
imzalanmasının ardından
bir neçə gün əvvəl mətbuata
açıqlamasında ingilisləri “çox əfəndi
adamlar” adlandıran Rauf Orbayın özü də Antanta
işğalına müqavimət göstərəcəyi
güman olunan türk milliyyətçiləri ilə birlikdə
Böyük Britaniyanın nəzarəti altındakı Malta
adasına sürüldü.
İstanbula təmsil etdiyi dövlətin müstəqilliyinə
daha etibarlı təminat almaq niyyəti ilə gəlmiş
Əlimərdan bəy Topçubaşovun həyatında
ağır günlər başlandı. Çünki
bu qədər böyük ümidlər bəslənən
Türkiyənin imzalamağa məcbur olduğu Mondros
Mütarekesindəki iki mühüm maddə tam şəkildə
Azərbaycanın dövlət müstəqilliyinin əleyhinə
çevrilmişdi. Bunlar Qafqaz İslam
ordusunun Bakıdan çıxarılması və şəhərin
ingilislər tərəfindən tutulmasına maneçilik
törədilməməsi, o biri tərəfdən isə
Zaqafqaziya dəmir yolunun Azərbaycan hissəsinin
Britaniyanın nəzarətinə verilməsi idi.
Əlimərdan
bəy artıq noyabrın 1-dən hələ eyforiyadan
ayılmayan Rauf Orbayla görüşə can atırdı. Və
buna yalnız noyabrın 3-də nail ola
bilmişdi. Amma Osmanlı rəsmisindən təsəlliverici bir söz
eşidə bilməmişdi.
Əslində, sonradan Atatürkün silahdaşları
sırasında yer alan və Türkiyə
Cümhuriyyətinin üçüncü baş naziri vəzifəsinə
yüksələn Rauf Orbayı da qınamaq mümkün
deyildi. Çünki qədim romalıların
dediyi kimi, “Vay məğlubların halına!” məntiqi fəaliyyətə
keçmişdi və bu halda Türkiyənin nəyi isə dəyişməsi
mümkünsüz idi. Qeyri-mümkün
görünəni Mustafa Kamal Atatürk İstiqlal
Savaşı ilə gerçəyə çevirdi. O
zaman isə təəssüf ki, Azərbaycan Cümhuriyyəti
artıq süquta
uğramışdı.
Əlimərdan
bəy Topçubaşovun “İstanbul görüşləri”
silsiləsindən bu dəfə onun Osmanlı
imperatorluğunun bəhriyyə (dənizçilik) naziri Rauf
Orbay, baş nazir kürsüsündə Əhməd İzzət
paşanı (14 oktyabr 1918 - 8 noyabr 1918) əvəz etmiş Əhməd
Tevfik paşa (11 noyabr 1918 - 10 mart 1919) və xarici işlər
naziri Mehmet Rəşid paşa (12 noyabr 1918 - 10 mart 1919) ilə
görüş və danışıqlarının söhbət
yazısını təqdim edirəm.
Əlimərdan
bəy Topçubaşovun Türkiyənin dənizçilik
naziri, Batumi və Trabzon konfranslarında türk nümayəndə
heyətinin başçısı Rauf bəylə söhbətinin
yazısı
3 noyabr
1918-ci il
Saat 21.30
- 22.20
Türkiyə
Dənizçilik nazirliyinin binası
Rauf bəy
dənizçi formasında, başında kepka nazirliyin səliqə
ilə döşənmiş
və rahat qəbul otağına daxil olur.
Rauf bəy:
Salam. Sizinlə görüşməyə
yalnız indi vaxt tapa bildiyimə görə çox-çox
üzr istəyirəm. Çünki
dünən qayıtmışam. Vizit
kartınızı gördüm. Sonra
özünüz telefonla iki dəfə zəng vurub
görüşmək istədiyinizi bildirdiniz. Amma həqiqətən çox məşğul
idim. Elə indi də sədrəzəm
yanına çağırıb. Ora getməliyəm.
Bir daha xahiş edirəm, üzürlü
sayasınız.
Mən:
Sizi işlərinizdən ayırdığıma görə
mən üzrxahlıq etməliyəm. Bilirəm
ki, çox məşğulsunuz, həm də yorulmusunuz.
Üstəlik, belə gec saatda bir tərəfdən də mən
gəlib rahatlığınızı pozuram. Lakin Azərbaycan
Cümhuriyyətinin nümayəndəsi kimi üzərimə
qoyulan mühüm vəzifə bu addımı atmağa vadar
edir. Batum və Trabzonda siz Azərbaycana, onun
maraqlarına olan sədaqətinizi, ehtiramınızı yetərincə
sübut etdiniz. Bu haqda həmin konfranslara
qatılan nümayəndələrimiz elə şövqlə,
elə ürəkdən danışırdılar ki, indiyə
qədər sizi cəmisi bir dəfə görməyimə
baxmayaraq, mən də şəxsinizə böyük
sayqı və məhəbbətlə yanaşıram, ölkəmizin
ən yaxın, səmimi dostlarından biri olduğunuza ürəkdən
inanıram.
Rauf bəy:
Çox təşəkkür edirəm. Azərbaycana
münasibətimin əsla dəyişmədiyini və əvvəlki
kimi saf, səmimi qaldığına inanmağınızı
istəyirəm. Ancaq indi bütün diqqətimiz
təbii olaraq Türkiyəyə yönəlib. Çünki ölkəni çox ciddi təhlükənin
təhdid etdiyini bilməmiş deyilsiniz. Yaranmış
şəraitdə mümkün olan nə varsa
hamısını etmişik. Eyni təhlükə
Azərbaycanın da başı üzərindən
asılıb. Müttəfiqlərin -
Antanta dövlətlərinin tələbləri çox sərtdir.
Amma nə edə bilərik? Onlar
qalibdir. Biz məğlub olmuşuq.
Mən:
Sizinlə razıyam. Təbii ki, ilk növbədə
Türkiyə haqqında düşünmək
lazımdır. Çünki Türkiyənin
rifah və səlamətliyindən bizim də rifah və səlamətliyimiz
asılıdır. Oğulun ata önündəki borcu
kimi bu da bizim
Türkiyə qarşısındakı borcumuzdur. Lakin üzərimə qoyulan vəzifə borcu məndən
həm də Azərbaycanın maraqlarını son dərəcə
sayıqlıqla qorumağı tələb edir. Sizin imzaladığınız və bu gün qəzetlərdə
çap olunan sülh anlaşmasının maddələri məni
xeyli pərişan etdi və Azərbaycanın gələcək
taleyi ilə bağlı həyəcanlı fikirlərə
saldı. Anlaşmanın 11 və 15-ci maddələri bizə xüsusən
ağır zərbə vurub. Sizin Antanta dövlətləri
nümayəndələri ilə
danışıqlarınızda iştirak etməmişik.
Amma bizdən xəbərsiz Azərbaycanın paytaxtı
Bakı və Zaqafqaziya dəmir yolu imgilislərə ərməğan
olunub.
Rauf bəy:
(sözümü kəsərək) Qətiyyən elə
deyil! Nə Bakını, nə də Zaqafqaziya dəmir yolunu
heç kəsə verməmişik və verə də bilmərik.
Çünki buna
sadəcə ixtiyarımız çatmır. Həqiqətən
də danışıqlar zamanı Antanta nümayəndələri
həmin məsələdə təkid etdilər. Lakin
bütün vaxtı onlara başa salmağa
çalışırdıq ki, nə Bakı, nə də
Zaqafqaziya dəmir yolu bizimdir və təbii ki, bizə aid
olmayanlar barədə ingilislərlə hər hansı
müzakirə aparmağa haqqımız yoxdur. Cavabında
bildirdilər ki, Bakı türk qoşunları tərəfindən
tutulub, Zaqafqaziya dəmir yolunun Azərbaycan sərhədləri
daxilindəki hissəsi isə guya bizim əlimizdədir.
Mən:
Onlar yanlış mülahizələrə əsaslanıb belə
şeylər deyə bilərlər. Lakin fikrimcə,
Antanta nümayəndələri ilə
danışıqlarınızda müstəqil Azərbaycan
dövlətinin paytaxtı kimi Bakının adı ümumiyyətlə
çəkilməməli idi və çəkilə bilməzdi.
Əgər 15-ci maddənin mənası üzərində
ciddi düşünsək, sonluqdan aydın olur ki, nəticə
etibarı ilə ingilislərə Bakını nəzarət
altına götürməyə imkan yaradılır. Bir
də təkrar edirəm: Türkiyə təmsilçisinin
Antanta dövlətlərinin nümayəndələri ilə
danışıqlarında Bakı haqqında hər hansı mülahizəyə
qətiyyən yer olmamalı idi. Çünki
Bakı sizin, Türkiyənin deyil.
Rauf bəy:
Əfəndi, biz bu məqama xüsusi diqqət yetirmişik və
dəfələrlə aydın şəkildə
vurğulamışıq ki, Bakı bizim deyil, Antanta bu məsələ
ilə bağlı Azərbaycan hökuməti ilə
danışıqlara başlamalıdır. Lakin
ingilislər qəti şəkildə bildirdilər ki, onlar nəyin
bahasına olursa olsun, Bakıya nəzarəti öz əllərinə
alacaqlar. Və üstəlik bildirdilər
ki, orada hərbçilərimiz olduğu üçün biz
türklər Bakının ingilis qüvvələri tərəfindən
tutulmasına maneçilik törətməyəcəyimizlə
bağlı zəmanət verməliyik. Və
tələb irəli sürdülər ki, həmin müddəa
barışıq şərtlərinin mətninə daxil
edilsin. Faktiki
şəkildə indi deyəsən, sizin sərəncamınızda
olan Zaqafqaziya dəmir yolu haqqında da eyni sözləri
söyləmək mümkündür.
Mən: Mən
barışıq şərtlərinin hər iki maddəsi (11
və 15) ilə əlaqədar müvafiq etiraz bildirməliyəm.
Hazırladığım notanı günü sabah
cənab xarici işlər nazirinə təqdim edəcəyəm.
Lakin əvvəlcə məsələ barədə
məhz sizinlə danışmaq istərdim. Və eyni zamanda, sonrakı addımlarımın
istiqaməti ilə bağlı sizdən məsləhət
almaq istərdim. Çünki indi vəziyyət
elə şəkil alır ki, doğrusu, qorxuram, bundan sonra
İstanbulda qalmağımın bir faydası olmasın.
Ona görə də dərhal Azərbaycana
qayıtmağı daha üstün tutardım.
Rauf bəy:
Etirazınızı bildirməklə siz əlbəttə,
borcunuzu yerinə yetirirsiniz. Lakin yaranmış şəraitlə
yaxşı tanış olduğum
üçün sizə deməyi özümə borc bilirəm
ki, indi vəziyyəti dəyişməklə bağlı
atılan heç bir addım fayda gətirməyəcək.
Başa düşün: biz məğlubiyyətimizi boynumuza
almışıq, hamı yorulub, ordu ümumiyyətlə
vuruşmaq istəmir. Əgər təklif edilən
şərtlərlə razılaşmasaydıq, o zaman müstəqil
türk dövlətinin sonrakı mövcudluğu fikri ilə
həmişəlik vidalaşmalı olardıq. Belə bir şəraitdə azərbaycanlılar
Türkiyəyə kömək göstərmək fikrinə
düşsəydi, sizi də yerli-dibli məhv edərdilər.
Sizə məsləhətim
belədir: bütün qüvvənizi Azərbaycanın
dövlət müstəqilliyinin tanınmasına yönəldin.
Bundan ötrü isə geri
qayıtmağınız deyil, məhz burada
qalmağınız lazımdır.
Tezliklə İstanbula Antanta nümayəndələrindən
ibarət heyət gələcək. Mütləq onlarla
danışıqlara getmək lazımdır. Sizə bu məsələdə əlimdən gələn
hər cür kömək göstərməyə indidən
boyun oluram.
Mən:
Çox minnətdaram. Amma bilmirəm, əgər
artıq Bakının tutulması qərarı verilibsə,
belə danışıqların nə faydası olacaq? Çünki Bakısız Azərbaycanın
mövcudluğu qeyri-mümkündür. Getdikcə
vəziyyət elə şəkil alır ki, ondan
çıxmaq böyük müşkülə çevrilir.
Bütün bu məsələlər necə də gözlənilmədən
baş verdi. Axı hələ dünən...
Rauf bəy: (sözümü kəsərək) Bəli, dünən güc bizim tərəfimizdə idi. Amma bu gün belə deyil. Əgər dünənə qədər almanlarla əlbir hərəkət edirdiksə, indi vəziyyət tam dəyişib. Həm də bu təkcə türklərə münasibətdə belə deyil. Bu gün bir dövlət kimi artıq Avstriya mövcud deyil - o, məhv edilib! Növbədə Almaniyadır. Əgər biz birtəhər salamat qalmışıqsa, bu ilk növbədə verilən qurbanlar bahasına mümkün olub. Antanta qüvvələrinin Bakını tutacağı fikri sizin qanınızı qaraldır. Amma onlar Batuma nəzarəti də əllərinə götürəcəklər. Sonra isə sizin dəmir yolu ilə Batumdan Bakıya silah, qoşun və s. daşıyacaqlar. Heç bir müqavimət fayda verməyəcək. Sadəcə qüvvələr nisbətini müqayisə etmək lazımdır. Onda hər şey aydın olar. Beləliklə, tezliklə burada Antanta nümayəndələri ilə sizin Azərbaycanın məsələləri ilə bağlı müzakirə aparmaq imkanı qazanacaqsınız.
Bu gün xarici işlər naziri Nəbi bəylə görüşəcəyəm. Onunla da danışaram. Bir daha diqqətinizə çatdırmaq istəyirəm ki, istənilən vaxtda, gücüm çatan bütün məsələlərdə sizə faydalı olmağa hazıram. Xahiş edirəm, çəkinməyin, nə vaxt lazım bilsəniz, mənə zəng edin. Hələlik isə sizə sakitlik, səbr və qüvvət arzulayıram.
Mən: Təşəkkür edirəm. Lütfkar təklifinizdən məmnuniyyətlə yararlanacağam və izninizlə indiki kimi çətin məqamlarda sizi narahat etmək cəsarətində bulunacağam. (Hər iki əlimdən tutaraq məni qucaqlayır, tez-tez əlimi sıxır. Sonra birlikdə qəbul otağına çıxırıq. Burada onu adyudantı, binanın qarşısında isə hazır avtomobil gözləyir).
Əlimərdan bəy Topçubaşovun Türkiyə sədrəzəmi Tevfik paşa ilə söhbətinin yazısı
16 noyabr
1918-ci il
Saat 13.30
-14.30
Babi-Ali
Sədrəzəmin təyin etdiyi vaxtda - saat 14 əvəzinə
katibimlə birlikdə saat 13.30-da, yəni yarım saat tez gəldim. Çünki fars elçisinin yanından çıxandan
sonra boş qaldığım yarım saatı harada
keçirəcəyimi bilmirdim. Qəbul
otağının qapısında lal xidmətçi əli
ilə içəri keçməyə dəvət etdi.
Qəbul otağında hələ heç kəs yoxdur. Katiblə
vizit kartımı göndərirəm. Bir
dəqiqə sonra xəbər gətirirlər ki, sədrəzəmin
yanında əncümənin (şuranın) iclası var və
gözləməyimi xahiş edir. Deyilən
vaxtdan tez gəldiyimi bildiyimdən oturub gözləyirəm.
Qəbul otağında çox soyuqdur.
Odur ki,
paltolarımızı çıxarmırıq.
Qapı açılır, əynində palto, başında fəs bir nəfər
cavan adam içəri girir. Sonradan onun
“Amvralidus” adlı yunan qəzetinin redaktoru Yenaki Subras
olduğunu öyrənirik.
Az sonra
qapı yenə açılır və bu dəfə qəbul
otağına çiyni akselbantlı gənc və
bığsız ingilis dəniz zabiti daxil olur. Məlum
olur ki, Babi-Aliyə məndən sonra gələn və sədrəzəm
tərəfindən dərhal qəbul edilən ingilis
generalının yavəridir. Yavərin
ardınca Babi-Aliyə əvvəlki gəlişlərimdən
tanıdığım məmur özünü yetirir.
İngilis zabitinin yanında oturub hər vasitə ilə ona
xidmət göstərməyə çalışır: əvvəlcə
siqaret təklif edir, bununla kifayətlənməyib qəhvə
gətirilməsini tapşırır. Sonra mənə
yaxınlaşır, salamlaşıb bildirir ki, general sədrəzəmin
yanından çıxan kimi qəbul növbəsi mənimdir.
Elə bu arada bolqar elçisi içəri
girir.
Lal xidmətçi dilə vurulması mümkün olmayan qəhvə gətirir. İngilis generalının görüşü sona çatır, yavəri qılınc qurşamış qəvasla (polis məmuru-V.Q.) birlikdə otaqdan çıxırlar. Xidmətçi yaxınlaşıb bolqar elçisini dəvət edir. İçəridən çıxan digər məmur isə sədrəzəmin yanına məni çağırır. Lakin kabinetdə məlum olur ki, bolqar elçisini qabağa salan xidmətçi özbaşınalığa yol verib. Xidmətçi payını alır, məmur üzr istəyir, mən isə təzədən qəbul otağına qayıdıram. Burada əvvəlcə yuxarıda xatırlatdığım yunan qəzetinin redaktoru ilə tanış oluruq, bir-birimizə vizit kartlarımızı veririk.
Elə bu zaman köhnə tanışım, indi xalq maarifi naziri vəzifəsini tutan filosof Rza Tofiq bəy qəbul otağına girir. Məni tanıyır, hal-əhval tuturuq. Nə vaxt görüşə biləcəyimiz haqda sualımın cavabında iki gün sonra gəlməyimi xahiş edir. Çünki dalbadal iclasları varmış. Sonra qəbulu gözləyə-gözləyə vaxt öldürmək üçün iki nəfər ruhaniyə yaxınlaşıram. Məlum olur ki, onlardan biri erməni katolik kilsəsinin başçısıdır, yüksək təyinat münasibəti ilə sədrəzəmi təbrik etməyə gəlib. Türkcə bilir. Məndən Azərbaycanda katolik ermənilərin olub-olmadığını soruşur. Təsdiqedici cavab verirəm və erməni katoliklərinin ümumən dinc camaat olduqlarını deyirəm. “Elədir, düz buyurursunuz, - deyə erməni keşişi fikrimlə razılaşır. - “Biz heç bir siyasətə qarışmırıq”. Söhbətin bu yerində məni sədrəzəmin kabinetinə çağırırlar.
İzzət paşanın zamanında indiki sədrəzəmin oturduğu kabinet qəbul otağı idi. Yazı masası ortadadır. Divar boyu yumşaq divanlar düzülüb. Mən içəri girəndə hansısa məmur məruzəsini bitirirdi. Sədrəzəm onu ayaq üstdə dinləyirdi. Məmur gedir, sədrəzəm məni divanda oturmağa dəvət edir, özü də yanımda əyləşir. Gözlərim önündə yaşlı türkün yaraşıqlı, xeyirxah sifəti dayanıb. Mən özümü təqdim edirəm və səlahiyyətimi təsdiqləyən sənədlərin artıq lazımi yerə çatdırıldığını bildirirəm.
Mən: Xidmətinizə gəlməyi və yüksək məqama təyin olunmağınız münasibəti ilə sizi təbrik etməyi özümə borc saydım.
Sədrəzəm: Çox təşəkkür edirəm. Siz deyəsən çoxdan buradasınız.
Mən: Təxminən ay yarım olar. Mən gələnə qədər bizim sülh nümayəndə heyətinin üzvləri İstanbulda idilər. Amma onlar geri qayıtdılar. Çünki nəzərdə tutulan konfrans keçirilmədi. Heyət üzvləri Əlahəzrət Sultana təqdim olunanda hökmdar azərbaycanlıları öz sevimli övladları adlandırmaq lütfkarlığı göstərmişdi. Biz bu qəlb oxşayan sözləri yaxşı xatırlayırıq. Ürəyimizdə özümüzə belə bir şirnikləndirici ümidlə təsəlli veririk ki, bundan sonra da Əlahəzrətin, deməli həm də türk hökumətinin sevimli övladları kimi qalacağıq. İmkan düşəndə hökumətimə xəbər vermək üçün Zati-Alilərinin dilindən də belə əminlik sözləri eşitmək istərdim.
Sədrəzəm: Azərbaycan türklərinə bəslədiyimiz səmimi hisslərə qətiyyən şübhə etməyə bilərsiniz. Sizin həmişəki xeyirxahlarınızıq. Amma təbii, özünüz də yaxşı görürsünüz ki, həm ümumi vəziyyət, həm də Türkiyənin vəziyyəti necə dəyişib. Təəssüf ki, baş verən dəyişikliklər Sultan hökumətini sizi, sizin müstəqilliyinizi dəstəkləmək imkanından məhrum edib. İndi bizdən Qafqazdakı qoşunlarımızı çıxarmağı tələb edirlər. Bu istəyə tabe olmağa məcburuq və tabe olacağıq. Öz aramızda deyə bilərəm ki, qarşımızda belə qəti tələb qoyulmasının səbəbi Qarabağ məsələsidir. Bizə deyirlər ki, qoşunlarımız Qarabağa daxil olub və orada ermənilərlə amansız rəftar edilib. Nə məsələdir? Sizdə bir məlumat var?
Mən: İlk öncə, icazə verin, xeyirxahlıq duyğularınızın ifadəsinə görə sizə minnətdarlığımı bildirim. Türk qoşunlarının çıxarılması ilə bağlı mən İzzət paşa kabinəsinə ayrıca nota təqdim etmək şərəfinə nail olmuşdum. Notada Antanta nümayəndələri ilə imzalanmış barışıq anlaşmasının 11 və 15-ci maddələri ilə bağlı da münasibətimizi bildirmişdim. Qarsabağ məsələsinə gəldikdə isə siz Əlahəzrətlərin hansı mənbədən məlumat aldığınızdan xəbərim olmasa da, düşünürəm ki, qonşularımız ermənilərin təmsilçiləri öz adətləri üzrə məsələnin əhəmiyyətini həddindən artıq şişirdir və bu yolla da müttəfiq dövlətlərin diqqətini cəlb etmək istəyirlər. İstənilən halda həqiqətən də bir şey baş veribsə, həmin hadisələr çoxdan, təqribən səkkiz həftə əvvəl olub. Bunu dəqiq xatırlayıram. Çünki İstanbuldakı erməni nümayəndələri bizim guya Qarabağa göndərilən hərbi ekspedisiyanın qarşısının alınması və Qarabağa buraxılmaması ilə bağlı tədbirlər görmək xahişi ilə mənə müraciət etmişdilər. Lakin təəssüflər olsun ki, məsələ barəsində öz hökumətimdən hələ heç bir səhih məlumat ala bilnməmişəm. Ümumiyyətlə, Azərbaycanla teleqraf əlaqəsi saxlamaq imkanından tamam məhrumam və yaranmış fürsəti qənimət bilib Zati-Alilərinizdən bu məsələdə mənə yardım göstərməyi xahiş etmək istərdim.
Sədrəzəm: Bəli, indi əlaqə
məsələləri ümumən çox çətinləşib.
İstənilən halda hər cür eksseslərdən
çəkinmək lazımdır. İndi harada keçiriləcəyi
bilinməsə də, bir ay sonra başlayan sülh konqresinə
hazırlaşmaq lazımdır. Lazımdır ki, sizin hökumətin,
yaxud Millət Məclisinin bir neçə üzvü konqresə
qatılıb orada Azərbaycanın müstəqilliyini müdafiə etsinlər. İndi sizdə parlament tipli
bir qurum var?
Mən:
Bizdə Milli Şura vardı. Sonra səlahiyyətlərini
indiki Azərbaycan hökumətinə verdi.
Hökumət 12 nazirdən ibarətdir. Həqir bəndəniz də onların
sırasındadır. Tezliklə
seçkilər keçirmək və Müəssislər Məclisi
çağırmaq nəzərdə tutulurdu. Güman edirəm ki, seçkilər artıq
başa çatıb və sülh konqresinə nümayəndələr
göndərmək mümkün olacaq.
Sədrəzəm:
Bu, çox vacibdir. Əgər konqresdə təmsilçiniz
olsa, orada da sizə bacardığımız qədər
kömək göstərə bilərik. Verdiyiniz nota, habelə
teleqraf əlaqəsi yaratmaqla bağlı istəyiniz barədə,
xahiş edirəm, xarici işlər naziri ilə
danışasınız. Deyəsən, bu
gün onun yanında olmusunuz. (Məmur əlindəki
hansısa kağızlarla içəri girir. Sədrəzəm ona müraciətlə “Təcilidir?”
- deyə soruşur. “Bəli, Zati-Aliləri”
- deyə məmur cavab verir). Gərək
bağışlayasınız. Görürsünüz,
işim başımdan aşır. (Sifətində əzabkeşlik
ifadəsi peyda olur) Artıq məni gözləyirlər...
Mən:
Zati-Aliləri, daha izafi zamanınızı almayacağam. Amma izn verin, məcbur qaldığım vaxtlarda sizə
müraciət edə bilim. Eyni zamanda,
burada Azərbaycanın yeganə nümayəndəsi kimi fəaliyyət
göstərdiyimi, özümün də dövlətimizin
maraqları ilə bağlı bütün məsələlərdə
geniş səlahiyyətlərə malik olduğumu nəzərə
almağınızı xahiş edirəm. Ona görə Zati-Alinizin
yadına salmaq istəyirəm ki,
xidmətinizə yaraya biləcəyim bütün
hallarda məni hüzurunuza çağırmağa qətiyyən
tərəddüd göstərməyəsiniz.
Sədrəzəm:
Çox gözəl. Lütfən, siz harada
qalırsınız?
Mən:
Pera Palas otelində, Zati-Aliləri.
Sədrəzəm:
Sizinlə görüşdən çox məmnun qaldım.
Allahın mərhəməti daim üzərinizdə olsun! (Hörmətlə qapıya qədər yola
salır).
Əlimərdan
bəy Topçubaşovun Türkiyənin xarici işlər
naziri Rəşid bəylə söhbətinin yazısı
18 noyabr
1918-ci il
Saat 13.00
Xarici işlər
nazirliyinin binası
Saat 13-də qəbul otağına daxil oluram. Oradakı məmur
məni dərhal nazirin kabinetinə dəvət edir.
Mən:
Zati-aliləri, icazə verin, söhbətə əsas məsələdən
başlayım: indiki hökumət kabinetinin, ilk növbədə
isə rəhbərlik etdiyiniz nazirliyin Azərbaycana münasibəti
necədir? Çünki mövcud hökumət
kabinəsinin formalaşdırılması zamanı Hərbi
nazirliyin Şərq şöbəsi ləğv edilib. Qafqazla, xüsusən də bizim Azərbaycanla
bağlı bütün məsələlər Xarici işlər
nazirliyinin səlahiyyət dairəsinə salınıb.
Ona görə də təbii ki, bu nazirliyin rəhbəri
kimi fikri bilmək maraqlıdır.
Nazir:
Əlahəzrət sədrəzəm kimi mən də açıq
deyə bilərəm ki, sizə münasibətimiz yenə də
tam səmimi olaraq qalır. Və çox istərdik
ki, yeni Azərbaycan Respublikası hər vasitə ilə inkişaf
edib möhkəmlənsin. Bundan
ötrü ölkənizin Avropa dövlətləri, ilk
növbədə isə təbii ki, Antanta təmsilçiləri
tərəfindən tanınması son dərəcə zəruridir.
Əsla şübhə etməyə bilərsiniz
ki, bu məsələdə gücümüz çatan hər
şeyi etməyi özümüzə borc sayırıq.
Ancaq gördüyünüz kimi, yaranmış
şəraitdə bu çox azdır. Siz
özünüz, sizin hökumətiniz indi bu sahədə
daha fəal çalışmalıdır.
Mən:
Zati-aliləri, ilk növbədə məhz hansı işlərdən
başlamağı məsləhət bilirsiniz? Bağışlayın
ki, sizi narahat edirəm. Siyasət və
diplomatiya sahəsində kifayət qədər təcrübəmiz
yoxdur. İndiyə qədər belə
işlərlə məşğul olmamışıq.
Çünki çar hökuməti bizi bütün
mümkün yollara
belə işlərdən aralı tuturdu.
Nazir: Cənab
səfir, gördüyünüz kimi, indi yalnız yeni yaranan
dövlətlərin deyil, ümumiyyətlə bütün
dövlətlərin taleyi sülh konqresinin qərarlarından
asılıdır. Konqres, bildiyimə görə
Parisdə keçiriləcək. Amma hələ
dəqiq vaxtı məlum deyil. Lakin ora
öz nümayəndə heyətinizi məhz indi göndərməlisiniz.
Həmin heyət əvvəlcə Parisdə
çalışmalı, sonra isə Londona getməlidir.
Nümayəndə heyəti sayca böyük
olmalı, Avropanı tanıyan, siyasət məsələlərindən
başı çıxan, xarici dilləri bilən adamlardan təşkil
edilməlidir. Təbii ki, heyət üzvlərinin
siyasi tarix və beynəlxalq hüquq sahəsində də
lazımi bilgiləri olmalıdır. Avropaya
yol açılan kimi belə bir nümayəndə heyəti
göndərməyə tələsmək lazımdır.
Mən:
İndiki halda təəssüf ki, hökumətimlə xəbərləşmək
imkanından məhrum olduğumu diqqətinizə
çatdırmaq istərdim. Çünki
teleqramlarımı Batumdan, yaxud hər hansı başqa bir
yolla Bakıya çatdırmaq mümkün deyil. Siz böyük nümayəndə heyəti
haqqında danışırsınız. Amma
qulluğunuza ərz edim ki, mən indi burada təkəm və
hələlik Parisə ancaq özüm gedə bilərəm.
Bundan əlavə, iki həftə əvvəl
bir nəfər azərbaycanlı Fransaya yola düşüb,
digəri isə imkan yaranan kimi getməyə
hazırlaşır. (Əli bəy
Hüseynzadə və Səlim bəy Behbudov nəzərdə
tutulur - V.Q.) Sizdən çox xahiş edərdim
ki, Bakı ilə hər hansı şəkildə əlaqə
yaratmaqda mənə kömək edəsiniz.
Nazir: Həqiqətən
də hazırda Qafqazla bağlantı qurmaq çox çətin
məsələdir. Gəmilər getmir, teleqraf
düz - əməlli işləmir. İndi
özümüzün də Qafqazdakı adamlarımızdan xəbərin
yoxdur, heç cür əlaqə yarada bilmirik. Sizə təklif edərdim ki, Bakıya xüsusi
kuryer göndərəsiniz. O, Azərbaycanın dərhal
Parisə nümayəndə heyəti yollaması ilə
bağlı məktubunuzu da əlbəəl çatdıra
bilərdi. Özünüzün isə hələlik
buradan heç yerə getməyiniz məsləhət deyil.
Bakı ilə teleqraf əlaqəsi
yaradılması məsələsində mümkün
yardımla əlaqədar müstəşarımla
danışmağınızı xahiş edirəm.
Mən:
Çox güman, bu il noyabrın 4-də
nazirliyə nota verdiyim barədə məlumatınız var.
Notada Antanta ilə imzalanan barışıq
anlaşmasının 11 və 15-ci bəndləri ilə
bağlı etirazımı ifadə etmişəm. Hələ
o zaman keçmiş xarici işlər naziri Nəbi bəyə
və Rəşad Hikmət bəyə bildirmək şərəfinə
nail olmuşdum ki, Türkiyə ilə Azərbaycan
arasındakı xüsusi münasibətləri diqqətə
alaraq mövcud anlaşma ilə
əlaqədar Türkiyəyə qarşı hər hansı
bir ittiham irəli sürmürük. Nota
özü də əslində, belə ittihama qarşı
çevrilib. O, eyni zamanda, Azərbaycan
Respublikasının tam müstəqilliyinin ən gözəl
dəlil-sübutu sayıla bilər. Burada
Müttəfiq dövlətlərin tələbi ilə
Zaqafqaziya hüdudlarından çıxarılması nəzərdə
tutulan qoşunların məsələsinə toxunulur.
Əlbəttə, biz türk qoşunlarının çıxarılmasına etiraz edə bilmərik. Amma düşünürəm ki, belə bir tələb hətta tərkibində ayrı-ayrı türk zabitləri olsa da, bizim Azərbaycan hərbi hissələrinə aid edilə bilməz. Çünki dediyim zabitlər də indi Azərbayca dövlətinin xidmətində sayılırlar.
Nazir: Etirazınızın əhəmiyyəti aydındır. Qoşunların çıxarılmasına gəldikdə bunu bizdən tələb edirlər. Gərək çıxaraq. Eyni tələb sizin hərbi hissələrdə xidmət keçənlərə də şamil olunur... Lakin onlar artıq təbəəlik mənsubiyyətini dəyişiblərsə, bu, öz işləridir və belələrini çıxarmaq olmaz.
Mən: Əlahəzrət baş nazir mənə Qarabağ haqda danışdı. Həm də, fikrimcə, Qarabağdan yeni bir məsələ kimi bəhs etdi. Amma bildirməliyəm ki, bu yeni məsələ deyil.
Nazir: Müstəşarımın bu məsələ ilə bağlı daha geniş məlumatı var. Xahiş edirəm, elə günü bu gün onunla danışasınız.
Mən: Baş üstə. Mütləq görüşüb-danışaram. Eyni zamanda, icazənizlə, onunla Antanta nümayəndələri ilə əlaqə yaratmaq məsələsini də müzakirə edərəm. Çünki müstəşarınız işlərə yaxşı bələddir, barışıq anlaşmasının imzalanmasında iştirak edib. Bu barədə artıq bir dəfə söhbətimiz olub.
Nazir: Buyurun. Mən də yadına salaram.
Mən: Nəhayət, xahiş edirəm, nümayəndə kimi buradakı fəaliyyətimi rəsmiyyətə salasınız, Əlahəzrət Sultana təqdim olunmağıma imkan yaradasınız. Hökumət kabinələrinin tez-tez dəyişməsi ucbatından indiyə qədər bu məsələni qaldırmırdım. Hərçənd, müxtəlif yerlərdən mənə eyham vururdular ki, Əlahəzrət Sultana təqdim olunmaq lazımdır.
Nazir: İcazə verin, məsələ bağlı sizə bildirim... Səfirliklərin biri ilə bağlı verdiyiniz məlumata görə çox minnətdaram... Səmimi-qəlbdən işlərinizdə uğurlar arzulayıram (Lütfkarlıqla qapıya qədər ötürür).
Rus dilindən tərcümə: Vilayət
QULİYEV
525-ci qəzet.- 2017.- 14 oktyabr.- S.18-19.