Nizami və onun tədqiqatçısı
haqqında qeydlər
OKSFORD UNİVERSİTETİNİN LONDONDA İNGİLİS DİLİNDƏ VƏ BAKIDA AZƏRBAYCAN DİLİNDƏ NƏŞR OLUNMUŞ “BÖYÜK AZƏRBAYCAN ŞAİRİ NİZAMİ” KİTABINA YAZILMIŞ ÖN SÖZ
Nizami Gəncəvi
yalnız ədəbiyyatın və sənətin yox,
ümumiyyətlə, bəşəri sivilizasiyanın tarixindəki
o nadir simalardan biridir ki, onun yaradıcılığına
verilən qiymət və ona bəstənilən ehtiram
heç bir milli, irqi, dini, coğrafi sərhəd
tanımır, bu böyük hərfli Şair
üçün zaman çərçivəsi də
mövcud deyil və bu gün onun yazıb-yaratdığı
dövrdən keçən 850 il - zaman baxımından onun
daimiliyinin yalnız bir epizodudur.
Nizami Gəncəvi
hər hansı ictimai formasiya təzahürlərinin və
maraqlarının fövqündədir və bəşəriyyətin
addımladığı siyasi-ictimai mərhələlər -
feodalizm, sosializm, kapitalizm... - ona münasibətdə və
onun qiymətləndirilməsində heç bir rol oynamır,
çünki Nizami yaradıcılığı (beş epik
poema-romandan ibarət altmış min misralıq “Xəmsə”
və lirik şeirlər) öz bədii-estetik və ictimai-fəlsəfi
səviyyəsinə və əhəmiyyətinə görə
850 il bundan əvvəl necə müasir və aktual idisə,
bu gün də eləcə müasir və aktualdır.
Baxın, SSRİ-də qorxunc Stalin repressiyalarının
davam etdiyi 1939-cu ildə Azərbaycan kommunistlərinin lideri (və
faktiki olaraq Azərbaycanın sahibi!) Mir Cəfər Bağırov
Nizaminin 800 illik yubileyinin keçirilməsini şəxsən
İosif Stalinlə razılaşdırır və bu barədə
dövlət səviyyəsində xüsusi qərar qəbul
edilir - paradoksa (və sənətkarın qüdrətinə!)
baxın: Stalin sistemi bir tərəfdən hər cürə
zorakılığın (terrorun, repressiyanın, işgəncənin,
təqibin!) dövlətləri məhvə
apardığını bəyan edən Nizami
ideyalarını (Nizami humanizmini!) gündəlik həyatda
darmadağın edir, o biri tərəfdən isə bu
ideyaların carçısının təntənəli
yubileyini keçirir.
Nizami Gəncəvinin
“Xəmsə”si dahi fars şairi Əbdülqasım Firdovsinin
“Şahnamə”sindən təxminən iki əsr sonra
yarandı və ölməz “Şahnamə”dən gələn
epik ənənələri yeni bir mərhələyə qaldırdı.
“Xəmsə” Şərq İntibahının təməlini
qoyan mənəvi-estetik dəyərlər sırasında ən
mühüm (və müəyyənedici!) yerlərdən
birini tutur və bu epik poema-romanlarla bərabər, onun
lirikası da bəşəri ədəbiyyatın estetik
inkişafında mühüm rol oynamışdır.
Nizami Gəncəvinin
əsərlərindəki coğrafi ünvanlara ötəri
bir nəzər salmaq kifayətdir ki, onun
yaradıcılığının ehtiva dairəsinin nə dərəcədə
geniş oduğunu görəsən: antik Yunanıstan
(Aleksandr Makedonskidən bəhs edən “İsgəndərnamə”),
yaxud əfsanəvi hökmdar Xosrovun vətəni İran
(“Xosrov və Şirin”), yaxud da yeddi gözəlin təmsil
etdikləri türk, yunan, slavyan, hind, Xorəzm, ərəb,
Çin elləri (“Yeddi gözəl”).
Bir mühüm xüsusiyyət də odur ki, bu qəhrəmanlar
müxtəlif dinlərə mənsubdur və əlbəttə,
bu cəhət Nizami dünyagörüşündə
tolerantlığın nə dərəcədə yüksək
yer tutmasının ifadəsi və göstəricisidir.
Nizami mövzularının genişliyi, məzmun dərinliyi,
onun bədii-estetik qadirliyi ilə üst-üstə
düşürdü. İ.V.Höte Nizami Gəncəvini
“bütün zamanların və xalqların şairi” hesab
edirdi. H.Heyne isə emosional bir hissiyatla yazırdı:
“Almaniyanın öz böyük şairləri var... Ancaq onlar Nizami ilə müqayisədə kimdirlər
ki?”
Qədim mənbələrin
verdiyi və nüfuzlu tarixçilərin, şərqşünasların
da təsdiq etdikləri məlumata görə, Nizami Gəncəvinin
iyirmi min beyti (qırx min misra!) müharibələr, qarətlər,
yanğınlar, zəlzələlər nəticəsində
itib-bataraq dövrümüzə gəlib çatmayıb,
ancaq bu kədərli (hətta faciəvi!) itkiyə baxmayaraq,
Nizami Gəncəvi dünya ədəbiyyatşünaslığında
Homerlə, Vergili ilə, Dante, Şekspir ilə, onun “Xosrov və
Şirin”, “Leyli və Məcnun”, “Yeddi gözəl” kimi
böyük məhəbbət dastanları isə dünya ədəbiyyatının
“Dafnis və Xloya”, “İsmin və İsminiya”, “Hero və
Leandr” kimi şedevrləri ilə bir sırada durur.
Nizami Gəncədə doğulmuş, bu şəhərin
adını özünə təxəllüs
götürmüş və bütün ömrü boyu da bu
şəhərdə yaşamışdır. Böyük
hökmdarların dəvətlərinə baxmayaraq, Nizami Gəncəvi
heç zaman saray şairi olmamışdır və onun əsərlərindəki
azadpərvərlik, görünür, onun şəxsiyyəti
üçün də səciyyəvi olub - o, şəxsi
azadlığını, sərbəstliyini heç vaxt saray
firavanlığına dəyişməmişdir.
850 ildir
ki, Nizaminin məskəni kitabxanalar, elm mərkəzləri,
universitetlərdir və bu gün Oksford universiteti kimi qədim
və nüfuzlu bir təhsil və elm ocağında
yaradılmış yeni Mərkəzin də Nizami Gəncəvinin
adını daşıması - Nizami
uzunömürlüyünün xaraktetik və sanballı
göstəricisidir.
Yeri düşmüşkən deyim ki, Oksford Universitetindəki
bu Mərkəz bilavasitə professor Nərgiz Paşayevanın
təşəbbüsü ilə yaradılmışdır və
Mərkəz onun rəhbərliyi ilə artıq ciddi fəaliyyətə
başlamışdır. Yalnız elə bu faktı qeyd edim
ki, məşhur şərqşünas alim, professor Y.Bertelsin
“Böyük Azərbaycan şairi Nizami” kitabı ilk dəfə
1940-cı ildə Bakıda nəşr olunmuşdu və Nərgiz
xanım 80 ilə yaxın bir müddətdə nəşr
olunmamış bu kitabı unutqanlıq içindən
çıxararaq, ingilis dilinə tərcümə etdirib, Mərkəzdə
nəşrinə nail olmuşdur. Nizaminin məhz
Azərbaycan şairi kimi ingilis dilli nəhəng bir auditoriyaya
təqdim olunması və bu təqdimatın Oksford Universiteti
ilə bağlılığı çox mühüm bir
hadisədir.
De Erbel,
X.Purqştal, E.Braun, F.Erdman, F.Şarmura, A.Krımski, Y.Marr və
başqaları kimi şərqşünaslar, tarixçilər,
eləcə də görkəmli Azərbaycan alimləri Həmid
Araslı, Mirzağa Quluzadə, Əkbər Ağayev, Rüstəm
Əliyev, Azadə Rüstəmova və başqaları Nizami
yaradıcılığını dərindən tədqiq və
təhlil etmişlər - oxucunun qarşısındakı bu
kitabı isə dediyim kimi, professor Yevgeni Bertels
yazmışdır.
Kitabı oxucu özü oxuyacaq, ona görə də mən
yalnız müəllif haqqında bir neçə söz demək
istəyirəm.
1890-cı
ildə həkim ailəsində anadan olmuş, üç ali
təhsil almış (o, Peterburq universitetin şərqşünaslıq
fakültəsindən sonra hüquq fakültəsini, eyni
vaxtda da konservatoriyanı bitirmişdi) və 66 illik dramatik,
keşməkeşli bir həyat yaşamış professor
Yevgeni Eduardoviç Bertels Sovet İttifaqında, həm də
əsas etibarilə repressiyalar dövründə tədqiqatlar
aparmış, yazıb yaratmışdır.
Bütün
həyatı kitabxanalarda, arxivlərdə keçən, 30-a qədər
Qərb və Şərq dillərini bilən (!), Nizamidən
başqa, Firdovsi, Cami, Nəvai və Şərq ədəbiyyatının
başqa böyük nümayəndələrini tədqiq
etmiş, elmi yaradıcılığı böyük
diapozona malik bu alim heç bir əsas olmadan ilk dəfə 1922-ci
ildə “əksinqlabçı” kimi, ikinci dəfə 1925-ci
ildə “Fransa casusu” kimi, 1941-ci ildə - Hitler
Almaniyasının SSRİ-yə hücum etdiyi qorxunc bir
dövrdə isə ölümcül “alman cəsusu”
ittihamı ilə həbs olunmuşdur və hər dəfə
də bir neçə ay çəkən fizki işgəncə
və mənəvi terrorla dolu istintaqdan sonra azad edilmişdir.
Stalin
sisteminin represiyaları üç faciə ilə nəticələnirdi:
repressiyaya məruz qalmış insan ya güllələnirdi,
ya Sibirə göndərilir və orada məhv olurdu, ya da ruhən
sındırılırdı və sistem professor Y.Bertelsin də
şəxsiyyətinin sındırılmasına nail
olmuşdu - fiziki və mənəvi əzablara dözməyən
bu elm adamı KQB-yə donoslar yazmağa məcbur edilmişdi
və bu donoslar da öz növbəsində, onun başqa həmkarlarının
- şərqşünasların, tarixçilərin
repressiyaları üçün münbit zəmin
yaratmışdı.
Y.Bertelsin donosları onun qələm dostlarının
faciəsinə səbəb olmuşdu və bu baxımdan onun
bəraəti yoxdur, ancaq eyni zamanda, onun özünün
böyük insani faciəsi - mənəvi
sarsıntıların, mənəvi gecə
iztirablarının yaratdığı faciə var.
Və bu gün professor Yevgeni Bertelsin donosları
donosbazlıqdan daha artıq, həmin böyük insani faciədən
xəbər verir və bu gün yaşayan, oxunan və öyrədən
isə onun əsərləri, o cümlədən, oxucunun
qarşısındakı bu kitabdır.
Mən Y.Bertelsin nizamişünaslıqdakı nüfuzu barədə təsəvvür yaratmaqdan ötrü yalnız bir faktı xatırlatmaqla bu qısa yazını bitirmək istəyirəm.
Nizami Gəncəvinin portreti yox idi və onun portretini yaratmaqdan ötrü müsabiqə elan olunur. Üç böyük Azərbaycan ziyalısı (filosof Heydər Hüseynov, ədəbiyyatşünas Həmid Araslı və “Leyli və Məcnun” operasının, Nizami sözlərinə bəstələnmiş iki ölməz romansın müəllifi, bəstəkar Üzeyir Hacıbəyli) ilə birlikdə professor Y.Bertels də bu işə cəlb edilir və şairin əsərlərinin onlarda yaratdığı təəssürat nəticəsində, məhz bu dördlüyün təsəvvürü əsasında rəssam Qəzənfər Xalıqov Nizaminin bu gün bütün dünyada məşhur olan portretini yaradır.
Ancaq əlbəttə, sənətkarın şəxsi sifət cizgilərindən asılı olmayaraq, onun əsl portreti - onun yaradıcılığıdır.
Professor Y.Bertels Nizami Gəncəvi kimi nəhəng bir varlığın mənəvi portretini yaratmaq iqtidarına malik səlahiyyətli bir alim idi.
lll
Bu kitabın 1940-cı il ilk nəşri SSRİ Elmlər Akademiyası Azərbaycan Filialı (o zaman bizim Akademiya hələ təsis edilməmişdi) Rəyasət Heyətinin qərarı ilə çap olunmuşdu və redaktoru Məmməd Arif idi.
Biz dövrdən gələn bir sıra
sosioloji müddəaları cüzi redaktə etdik, bəzi
yanlış tarixi faktlarla bağlı düzəlişlər
apardıq, ancaq bütöv halda bu nəşrin də əsl
redaktoru Arif müəllimdir.
ELÇİN
525-ci qəzet.- 2017.- 23 sentyabr.- S.15.