Türkmən xalqının
milli şairi
Türkmənlər Anadolu və Azərbaycan türkləri
kimi oğuz dil qrupuna daxildilər. Ümumi sərvətimiz olan
"Kitabi-Dədə Qorqud"un mətnində
oğuzlarla türkmənlərin fərqini bildirən iki
atalar sözü var.Ürgənçdə anadan olan XVII əsr
tarixçisi və döyüşçüsü
Əbül Qazi xan (1603-1664) türkmənlərin və
türklərin şəcərəsinə aid kitabların
müəllifidir. Türkmənlərin tarixinə
aid kitabında Dədə Qorqud qəhrəmanlarının
adlarını da çəkir. "Dədə
Qorqud dünyası" adlı essemdə "Kitabi-Dədə
Qorqud" qəhrəmanlarının Əbül Qazinin adlarını
çəkdiyi qəhrəmanlarla həm ümumi, həm də
fərqli cəhətlərinə diqqəti çəkmişdim.
Əbül Qazi xanın bu əsəri "Şəcəreyi-tərakimə"
adlanır. Tərakimə ərəb dilində
türkmən sözünün cəm halıdır. Bu gün Azərbaycan xalqının köçəri
qisminə tərəkəmə deyirlər. Bundan belə nəticə çıxarmaq olar ki, azəri
türkləri və Azərbaycan da yaşayan türkmənlər
(tərəkəmələr) faktiki olaraq eyni bir xalqdırlar
və fərq yalnız tərəkəmələrin son
vaxtlaracan köçəri həyat sürməsindədir.
Anadoluda yaşayan türkmənlər də köçəbə,
yörük adlanaraq
türk xalqının ayrılmaz tərkib hissəsidir.
İraqda Kərkük, Erbil, Mosul dolaylarında məskunlaşan
türkmənlərin ədəbi dili Türkiyə türkcəsi,
canlı danışıq dilləri və ağız ədəbiyyatı
isə Azərbaycan türkcəsindədir.
Xəzər dənizinin Şərq sahilində
yaşayan türkmənlər dil cəhətdən azəri və
Türkiyə türklərindən müəyyən qədər
ayrılırlar.
Bu gün türkmən xalqının müstəqil
dövləti - Türkmənistan Respublikası türk
dünyasında da, beynəlxalq aləmdə də layiqli
nüfuza malikdir. Türkmən xalqının mənşəyi
barədə dəyərli mənbələrdən biri
Əbül Qazi xanın "Şəcəreyi-tərakimə"
əsəridirsə, bu xalqın ruhunun ən parlaq ifadəçisi
böyük şair Məhdumqulu Fəraqidir (1733-1782).
Əhməd Yasəvinin və Yunis İmrənin təsirini
duymuş Məhdumqulu türkmənlərin yalnız ədəbiyyatında
deyil, ictimai və milli şüurunda müstəsna yer tutan sənətkardır.
XVIII əsr oğuz qrupuna aid olan xalqların ədəbiyyatında
dil baxımından çox vacib intibah dövrüdür. Bu yüz ildə
uzun zaman daha çox şifahi ədəbiyyatda yaşayan və
yaşadılan doğma dil yazılı ədəbiyyatda da
aparıcı yer tutur.
Türkiyədə
"lalə dövrünün" şairi kimi tanınan Nədim
qəzəllərlə bir sırada heca vəznində
yazdığı şeirlərində xalq ifadələrindən,
İstanbul şivəsindən geniş istifadə etmişdir. Cümləni
bir misrada bitirməyib ikinci misraya keçməsi də Nədimin
türk şeirinə gətirdiyi yeniliklərdəndir. Amma Nədimin qoşmalarında belə hələ də
yabançı şərq dillərinin təsiri görünməkdədir.
Sevdiyim
camalın çünkü görəməm,
Çıxmasın xəyalın dili-seydadən.
Həqqi
payə çünki üzlər sürəməm,
Alayım peymanın badi-səbadan.
Bu əsrin
əfsus ki, nisbətən az tanınan şairlərindən biri
Telimxandır.
Telimxan (1741-1819) Tehran yaxınlığında azəri
türklərinin məskunlaşdığı Səva vilayətində
yaşayıb-yaratmışdır. Xalq şeiri
üslubunda əsərlər yazan Telimxan nə yazıq ki, ədəbiyyat
tariximizə daxil edilməmişdir. Güney
Azərbaycanın araşdırıcılarından mərhum
Əli Kəmali uzun illərin zəhməti bahasına
Telimxanın şeirlərini toplaya bilmişdir.
Ay
ağalar, sizə tərif eyləyim,
Rüsxət alıb Alışandan gəlirəm.
Ağız
davat, göz mürəkkəb, dil qələm,
Altmış pillə nərdivandan gəlirəm.
Təlimxan Molla Pənah Vaqifin bəzi şeirlərinə
bir sıra nəzirələr və cavablar
yazmışdır.
XVIII əsr şairləri Molla Pənah Vaqif və Molla Vəli
Vidadi Azərbaycan şeirinin zirvələrindəndirlər. Hər ikisi haqqında
yazı yazdığım üçün burda onlardan bəhs etmirəm.
Yalnız Məhdumquluyla bağlı bir məqamın
üzərində dayanmaq istəyirəm.
M.P.Vaqif haqqında namizədlik, XVIII əsr poeziyası
haqqında doktorluq dissertasiyası müdafiə etmiş mərhum
dostum Aras Dadaşzadə Məhdumqulu
yaradıcılığını da tədqiq etmişdir. O deyirdi ki, Vaqifin və
Vidadinin Azərbaycan poeziyasında gördüyü işi Məhdumqulu
türkmən əbəbiyyatında etmişdir. Amma onu da əlavə
edirdi ki, Vaqif və Vidadi yaradıcılığının
yüksək bədii dəyərini kiçiltmədən
razılaşmalıyq ki, Məhdumqulunu onlardan fərqləndirən milli hisslərin tərənnümüdür.
Doğrudan da Məhdumqulu XVIII əsr üçün
qeyri-adi hadisə olan milli ideyanı qələmə
almışdır. Onun şeirində hətta çağdaş Tükmənistanın
coğrafi mövqeyi belə bədii şəkildə əks olunmuşdur:
Ceyhun ilə
bəhri Xəzər arası
Çöl
üstündən əsər yeli türkmənin
Gül
qönçəsi, qara gözüm qarası
Qara dağdan enər seli türkmənin.
Haq
silamış vardır onun sayəsi
Çırpınır
çölündə nəri, mayası,
Rəngbərəng
gül açar yaşıl yaylası
Qərq
olmuş reyhana çölü türkmə nin.
Bu şeir sanki tükrmən vətəninin himni, onun təbiətinin
insanlarının, tarixinin, flora və faunasının bədii
mənzərəsidir.
Daha
çox təəccüb doğuran feodal pərakəndəlik
dövründə Məhdumqulunun öz xalqını, qəbilələri,
tayfaları milli birliyə çağırması, müasir anlamda
dövlətçiliyi təbliğ etməsidir:
Türkmənlər,
bağlasaq bir ipə beli,
Qurudar
Qulzümi, dəryayı Nili,
Təkə,
yomud, köklən, yazır, əlili,
Bir dövlətə qulluq etsək beşimiz.
Məhdumqulu Buxaranı, Xivəni, Əfqanıstanı,
Hindistanı, Rümistanı (Anadolunu) "boydan boya, ulusdan
ulusa" dolaşmışdır, Nuxanın, Şirvanın
adını çəkməsi Azərbaycanda da olmasına dəlalət
edir. Durdu
şairlə deyişməsində Nəsimini də xatırlayır:
O
didardır, yemədilər, doydular,
Ol namazdır qiyamətə qoydular.
Nəsimini
dabanından soydular,
Bizdən
salam olsun, cavab boylədir.
Məhdumqulu
şeirində şəxsi dərdlərlə ictimai
qayğıların qovşağını görürük:
Altmış
yaşda, novruz günü, bu ili
Durdu əcəl,
yolun pusdu atamın
Bu
dünyanın işi beləymiş, bəli
Ömrünün təpərin kəsdi atamın.
Məhdumqulunun atası Azadi (1700-1760) da məşhur
şair olub.
Atasını belə səciyyələndirir:
Ağır
dövlətlərə könül qoymadı,
Bu
cahanın işlərini sevmədi,
Əsgi
şaldan artıq libas geymədi,
Axirət eviydi qəsdi atamın.
Derdi:
dünya durmaz ömrə baqi yox,
Gündüz
oruc, gecə olsa yuxu yox,
Münkir
bilməz, müxlislərin şəkki yox,
Peybəmbər dostudur dostu atamın.
Fərdi
itkinin acısı Məhdumqulu şeirində
yaşadığı zamandan narazılıqla qoşadır:
"Dərdim
çoxdur duyarımdan, yaşadığım dönəmdən"
- deyə şikayətlənən şair ölümsüz
beyt yaratmışdır:
Məhdumqulu
bu dünyanın namusun
Yığıb,
dürüb yelə verdi hamısın
Fikir dəryasında
ağlım gəmisin
Batırmışam, çıxa bilmən, neyləyim?
Məhdumqulu
şeirinin fəlsəfi tutumu da lirik yönü kimi yüksək
bədii səviyyədədir:
Bu
dünyanı asmandakı rəng bildim,
İsti-isti
asılışdım, son bildim,
İndi
onun varın yoxun dən bildim,
Sud
hansıdır, ziyan hansı bilmədim..
Məhdumqulu
yolun önü, ardı var,
Çəkər
yükün hər kişinin mərdi var
Ürəyimdə
pünhan eşqin dərdi var,
Dərd hansıdır, dərman hansı bilmədim.
Şairin şah misralarından doymaq olmur:
Gəl
könül mən sənə məsləhət edim,
Vətəni tərk edib, gedici olma.
Özündən
əysik bir qeyri-namərdin
Xilmətində qulluq edici olma.
Məhdumqulu
şeirində Dədə Qorquddan, Yunis İmrədən gələn
bir nəfəs duyulur:
Qismət
olmaz gedim uzaq yollara,
Nəsib
qoymaz, gedər yolum bağlar, hey!
Heyran, Məcnun
olub çıxam çöllərə
Varım
məskən tutam sizi dağlar hey!
Oyun ilə
oğlanlığın dəmindən
Ötüb
gəldim kamilliyin çəmindən
Könlüm
lərzan oldu dünya qəmindən
Tutdu sinəm
çarpaz-çarpaz dağlar hey!
"Yada düşər önki keçən
çağlar hey!" - deyə təəssüflənən
şair "aciz qalıb
qocalığa yerişən" çağında "Ya Rəbb!
Yıxılmazmı böyük dağlar hey" təsəllisini
tapır.
Bu kədər
ovqatı dünyaya müraciətlə yazdığı
şeirdə də var:
Kimsə
bilməz haçan tükənər dəmin
Qəbir
olar bir gün basan qədəmin
Dövran
gərdişində qafil adamın
Üstündən
salarsan yolu dünya, hey!..
Vətən
çöllərinin rənglərini, qoxularını mədh
edən,
xalqını, millətini
birləşmiş görmək istəyən, itkilərə
acıyan, "ağıl gəmisini fikir dəryasında
batıran", dövrandan şikayətlənsə də,
"vətəni tərk edib gedici olma" - deyən
böyük şair dünyanı da ayıq başla dərk
edir:
Bu
dünya oyunbazdır
Çalğını
çaldı getdi
Gümrah
edib neçəsin
Yoldaş deb atdı getdi.
Aqil,
fıkr et hər zaman
Yüz
köçən var, yüz qonan
Təxti-aqmandan
uçan
Süleyman öldü getdi.
Neçələr
gülə dönmüş
Gül
yanıb külə dönmüş
Neçələr
quma dönmüş
Neçələr soldu getdi.
Bu "oyunbaz dünyada" baqi qalan, solmayan, külə dönməyən, itib ölməyən yüksək sənət örnəkləridir, türk dünyasının nadir söz sərrafı, böyük türkmən şairi Məhdumqulunun misilsiz misralarıdır.
Mart 2018
ANAR
Xalq
yazıçısı, Azərbaycan Yazıçılar
Birliyinin sədri
525-ci qəzet.- 2018.- 11 aprel.- S.7.