Sona Vəliyevanın “Qar ətri” kitabı ingilis
dilində
Bakıda
“Vektor” Beynəlxalq Nəşrlər Evi tanınmış Azərbaycan
şairi Sona Vəliyevanın “Qar ətri” (The Smell of Snow)
adlı şeirlər kitabını ingilis dilində
çapdan buraxıb.
Şeir
mətnlərini ingilis dilinə filologiya üzrə fəlsəfə
doktoru Kamran Nəzirli çevirib. Kitabın redaktoru Henri
Braundur.
Topluya
şairin 63 şeiri daxil edilib.
Kitab
dörd bölmədən ibarətdir - Giriş, Ev, Sevgi və
Təbiət. Topluya ön söz yazan tərcüməçi
qeyd edir ki: “Qar ətri” kitabı müasir Azərbaycan
poeziyasının (21-ci əsr) istedadlı nümayəndələrindən
biri Sona Vəliyevanı ingilisdilli insanlarla tanış etmək
məqsədi güdür. Kitab, həmçinin, ingilis dilində
müasir Azərbaycan şeiri ilə maraqlanan insanlar
üçün də faydalı olar. Bu iki kateqoriyadan olan
oxucuları nəzərə alaraq, mən şairin ən
yaxşı şeirlərini seçdim və onları şərhlər
və izahlarla birlikdə kitaba daxil etdim,
çalışdım ki, şərhlərdəki informasiya
yükü bir qədər çox olsun”.
Ön
sözdə daha sonra deyilir ki, Sona Vəliyevanın şeirlərində
qaldırılan geniş məsələlər, mövzu zənginliyi
ciddi sosial və poetik çağırışlar vəd
edir. Forma və məzmun yeniliyi, canlı, ətli-qanlı
misralar, qafiyəsiz bəndlər...bütün bunlar yeni nəsil
Azərbaycan şairlərinin, o cümlədən, Sona Vəliyevanın
yaradıcılığında nəzərəçarpan
xarakterik cəhətlərdir.
Kitaba
şairin müxtəlif illərdə yazdığı əsasən
sərbəst şeirləri daxil edilib. Əsas mövzular ev,
sevgi, təbiət və sosial məsələlərlə
bağlıdır. Şairin şeirləri beynəlxalq dəyərlərə
söykənir, bu şeirlərdə sözün böyük
mənasında Sevgi var - Vətənə, Evə, Ailəyə,
Allaha, Təbiətə, Dosta, Azadlıq və Tolerantlıq
prinsiplərinə, Dünyaya...sevgi sayılan dəyərlərin
taleyi Sona Vəliyevanı bir şair kimi narahat edir.
525-ci qəzet 2018.- 21 aprel.- S.12.