Uzaq və yaxın Polşa
Haqqında danışmaq
istədiyim "Uzaq və yaxın Polşa" sənədli-bədii
povesti 2007-ci ildə yazılıb və ilk dəfə Azərbaycan
dilində 10 il sonra - 2017-ci ilin avqust ayında Bakıda
işıq üzü görüb.
Kitabın hazırkı nəşri
isə onun polyak dilinə tərcüməsidir. "Uzaq və
yaxın Polşa" kitabı müəllifin oxucularla
3-cü görüşüdür.
Kitabın müəllifi
Rövşən Ağayev (Rövşən Xosrovoğlu)
humanitar və texniki ali təhsil alıb. Bir müddət neft sənayesində çalışıb. Daha sonra mətbuat sahəsində
fəaliyyət göstərib. Bir
neçə kitabın, 40 elmi işin, yüzdən çox
məqalənin müəllifidir. 20 ilə yaxın dövlət
qulluğunda işləyib.
"Uzaq və yaxın
Polşa". Kitabın adından elə görünə bilər
ki, bu bir sənədli, bəlkə də publisistik yol qeydləridir.
Amma yox, kitabın ana xəttini lirik bir mövzu, bədii bir
süjet təşkil edir. Müəllif özü də
kitabı haqlı olaraq sənədli povest adlandırıb.
Povestdə əsasən polşalıların Azərbaycandakı,
azərbaycanlıların isə Polşadakı həyatından
bəhs olunur. Bu sənədli povest tarixi olduğu qədər
də siyasi məzmunludur. Bütün bunlar quru faktlar,
sitatlarla deyil, konkret bədii obrazların dili ilə nəql
edilir. Bu surətlər Rüstəm Əlibəyov və
Elmardır. Dünya görmüş ahıl yaşlı
Rüstəm kişi uzun müddət bir məhəllədə
bir həyətdə yaşadığı köhnə dostu
Azadın oğlu cavan Elmarla qədim Bakı kafelərinin
birində görüşüb söhbətləşir, dərdləşir,
ötənləri yada salırlar. Bax beləcə çay
masasının arxasında Azərbaycan-Polşa əlaqələrindən,
ölkələr arasında siyasi, iqtisadi və mədəni tellərin inkişafından
söhbət açılır.
Əsərdə obrazlar
çoxdur. Ancaq əsas xətt Rüstəmlə Elmarın
üzərində qurulub. Məsələn, Polşa
haqqında kitab hazırlanmasında iştirak edən jurnalistlərin
və mətbəə işçilərinin də povestdə
xüsusi yükü, rolu var. Povestin ikinci hissəsi
bütünlükdə onlara həsr olunub. Povesti oxuduqca
gözümüzün önündən kimlər gəlib
keçmir: İsmayıl bəy Qutqaşınlı, onun
"Səadət xanım və Rəşid bəy" hekayəsi
və Abbasqulu ağa Bakıxanov. Məşhur mühəndis
Pototski və onun Bibiheybət neft mədənləri,
tanınmış memarlar Ploşko, Qoslovski və onların
şəhərimizdə ucaltdıqları məşhur
binalar. Bakının bəzəyi, yaraşığı.
Şair-tərcüməçi Tadeuş Lada-Zablotskinin
Şamaxı, Quba sürgünü, Bakıxanovla
görüşləri, Azərbaycan Cumhuriyyətinin
Polşaya pənah aparan ilk siyasi xadimi. Və XII qızıl
ordunun önündə gedən polyak əsilli rus generalı
Levandovski.
Qeyd edək ki, A.Bakıxanovun
yaradıcılığı polşalı şair və
yazıçıların diqqətini çəkmişdi.
Bakıxanov 1833-cü ildə Polşada olarkən bir sıra
poetik əsərlər, həmçinin, Kopernikin təlimlərini
izah edən traktat yazmışdı. Burada o, dövlət
xadimləri, alimlər, şairlər və
yazıçılarla görüşmüşdü. Bu hadisələr
haqqında xatirə olaraq həmin məktəbin binasında
xatirə lövhəsi asılıb. Hər ilin 6 iyun tarixi
Polşada Elm günü kimi
qeyd olunur. 2017-ci ildə bu tədbir Bakıxanova həsr
olunmuşdu.
Başqa bir foto səhifə:
1912-ci ildə "Sopot-Rekord" firmasında konserti lentə
alınan Cabbar Qaryağdı oğlu və onun musiqiçi
dostları. Beləcə kitabı oxuduqca Polşa və Azərbaycan
mədəni, siyasi tarixi gözlərimizin önündə
ardıcıllıqla faktlarla səhifələnir.
Bütün bunlar müəllifin
bilik və təcrübəsi hesabına başa gəlib.
Kitabda müxtəlif xətlər, söhbət əsnasında
baş alıb gedən maraqlı epizodlar var. Bu maraqlı
epizodlardan biri də gənc azərbaycanlı Elmarın
taleyidir. Çox təsirli epizoddur. Zəmanənin son illərdəki
gərdişi Elmarı Polşaya aparıb
çıxarır. Orda başını dolandırmaq
üçün xırda ticarətlə məşğul
olur. Bu kiçik qəsəbədə
o, İren adlı polşalı qızla tanış olur.
Bir-birlərini sevirlər. Ailə qururlar, Polşada onların
Nazim və Cavid adlı
övladları dünyaya gəlir. Bu sevinclə bərabər
ailəyə bəla da gəlir. Faciə. Elmar həbsxanaya
düşür. Niyə? Nə üçün? Qoy gerisini
oxucular üçün saxlayaq.
Bu ailənin qovuşmaq
şansı olacaqmı? Bu yolda Elmar dünya görmüş
Rüstəm kişidən məsləhət istəyir. Yol
varmı? Bəli, kitabda bu yol açıq aydın
görünür. Bəzən bizə elə gəlir ki, əsərdəki
Rüstəm obrazı elə Rövşən Ağayevin
prototipidir. Beləcə, həm rus, həm Polşa, həm də
Azərbaycan dilində oxuculara təqdim olunan bir kitabın son
cümləsinə, son nöqtəsinə, son səhifəsinə
gəlib çatırıq.
Ancaq inanın, adam bu sonu
görmək, oxumaq istəmir. Onun sabahını görmək
arzusu ilə yaşamaq istəyirsən.
Bəzən bizdə dünyəvi
sənədli və eləcə də bədii serialların
mövzusunun olmadığını söyləyirlər. Bu
kitab, bu povest əsl teleserial mövzusudur. Baxın,
görün içində nə qədər məlumatlar,
bilgilər, tarixi səhifələr var. Bunlar gələcək
nəsil üçün əsl örnək ola bilər.
Kitab işıq üzü
görəndən sonra, 2017-ci ilin oktyabr ayında Bakı
Slavyan Universitetində onun təqdimat mərasimi keçirildi.
Tədbir iştirakçılarının istəyini
uyğun olaraq, qərara alındı ki, bu sənədli-bədii
əsər polyak dilinə tərcümə edilsin. Bu iş
Bakı Slavyan Universitetinin müəllimləri tərəfindən
həyata keçirildi.
Təqdimat mərasimində qeyd
olundu ki, kitabın çapa hazırlandığı müddətdə
və onun 2017-ci ilin avqust ayında işıq üzü
görməsindən sonra Azərbaycan-Polşa münasibətlərində
bir sıra əlamətdar hadisələr baş verib.
Bildirildi ki, bu sənədli-bədii povest humanizmə,
qarşılıqlı anlaşmaya, iki ölkə arasında
müxtılif sahələrdə əlaqələri daha fəal
inkişaf etdirməyə çağırır.
Bu yerdə Azərbaycan-Polşa
münasibətlərinin inkişafında hər iki dövlətin
dövlət xadimlərinin qarşılıqlı səfərlərinin
vacib rolunu xüsusui qeyd etmək lazımdır. Ölkələrimiz
arasında siyasi, iqtisadi və mədəni əlaqələrin
qurulmasında Azərbaycan Respublikasının Birinci
vitse-prezidenti, Heydər Əliyev Fondunun prezidenti, UNESCO və
İSESCO-nun Xoşməramlı səfiri Mehriban Əliyevanın
fəaliyyəti əhəmiyyətli yer tutur. Onun fəaliyyəti Polşada
yaxşı məlumdur. 2009-cu ilin sentyabr ayında Mehriban Əliyeva
Polşanın Prezidenti tərəfindən "Polşa
Respublikası qarşısında xidmətlərinə
görə" ordenlə təltif edilib.
"Uzaq və yaxın
Polşa" kitabının polyak dilində nəşri
Polşada xalqlarımız arasında siyasi, iqtisadi və mədəni
əlaqələrin qurulması tarixi ilə maraqlananlar
üçün zəngin mənbə ola bilər. Kitabı
oxuyandan sonra əmin olursan ki, Polşa, Rövşən
Ağayevin yazdığı kimi, o qədər də uzaq
deyil. Çox yaxındır bizə - ürəyimizdə,
şəhərimizdə, ölkəmizdə və doğma
tariximizdədir.
Yusif
HÜSEYNOV
525-ci qəzet.-2018.-5
iyun.-S.4.