Azərbaycan
Xalq Cümhuriyyətindəki Litva konsulunun istiqlal
mövzulu əsəri
Tərcüməçidən ön
söz
Vintsas Kreve-Mitskəviçyus (1882-1954) XX əsr Litva ədəbiyyatının
ən məşhur klassik yazıçılarından biridir,
eyni zamanda, görkəmli ədəbiyyatşünas alim, ictimai-siyasi
və mədəni xadim olaraq tanınıb. O, Kaunas və
Vilnüs universitetlərinin professoru (1922-1943), həmçinin,
Litva SSR Elmlər Akademiyasının ilk prezidenti olub (1941).
Kreve onun ədəbi təxəllüsüdür, əsl
soyadı isə Mitskəviçyusdur.
Vintsas Krevenin ədəbi irsi Litva ədəbiyyatı
qızıl fondunun çox mühüm bir hissəsini təşkil
edir. Bu irsin bir qismi indiyədək Litva məktəblərində
tədris proqramlarına daxil edilir və müntəxəbati əsərlər
kimi tədris olunur. Litvalı ədəbiyyatşünas və
tənqidçi, professor Vitautas Kubilyus (1926-2004) yazır ki,
"...V.Kreve öz yaradıcılığında Avropa
universallığını və janr müxtəlifliyini
çoxvektorlu və polifonik şəkildə əks etdirən,
milli idealizm yönlü ədəbiyyata dramatik əhatəlilik
və klassik dolğunluq gətirən ilk Litva yazıçısı
olaraq, ən məşhur milli
psixoloji surətlərin və milli ədəbi
üslubun yaradıcısıdır..."
V.Kreve, həmçinin, çoxəsrlik Litva-Azərbaycan
ədəbi-mədəni və ictimai-siyasi əlaqələri
tarixinə yeni səhifələr yazmış,
xalqlarımız arasındakı münasibətlərin inkişafına
qiymətli töhfələr vermiş, Azərbaycan mədəniyyəti
qarşısında müstəsna xidmətlər göstərmiş
şəxsiyyətlərdəndir. Onun həyat və
yaradıcılığının, elmi-pedaqoji, mədəni-maarif
və ictimai-siyasi fəaliyyətinin on bir ilə yaxın
dövrü (1909-1920) sıx şəkildə Azərbaycanla
bağlı olub.
Litvalı yazıçı 1908-ci ildə müqəddəs
Vladimir adına Kiyev İmperator Universitetini bitirdikdən sonra
- 1909-1920-ci illərdə Bakı 1-ci realnı məktəbində
rus dili və ədəbiyyatı müəllimi işləyib,
həmçinin, Bakıda ictimai-siyasi və mədəni xadim
kimi fəaliyyət göstərib.
Həmin illərdə Bakı 1-ci realnı məktəbində
Azərbaycan dili və ədəbiyyatı müəllimi
işləyən böyük pedaqoq və yazıçı
Abdulla Şaiqlə (1881-1959) V.Kreve dostluq və
yaradıcılıq əlaqələri saxlayıb. A.Şaiq
1957-ci ildə V.Kreve haqqında yazdığı xatirələrində
minnətdarlıq hissilə qeyd edir ki, Litva
yazıçısı onun "...ədəbi
görüş dairəsinin genişləndirilməsində və
dünya ədəbiyyatı xəzinəsini öyrənməsində
böyük əmək sərf etmiş və çox
mühüm rol oynamışdır".
V.Kreve 1917-1918-ci illərdə Bakı şəhər
Dumasının deputatı olaraq fəaliyyət göstərib.
O, eyni zamanda, 1918-1920-ci illərdə müstəqil Litva-Azərbaycan
dövlətlərarası münasibətləri təməlinin
qoyulmasında və ölkələrimizin beynəlxalq aləmdə
de facto tanınmasında önəmli işlər
görüb. Belə ki, V.Kreve 1919-cu ilin martından 1920-ci ilin
iyun ayına kimi Litva dövlətinin Azərbaycan Xalq
Cümhuriyyətindəki ilk konsulu olaraq
çalışıb (V.Kreve həmin illərdə Bakıda
Vikenti İosifoviç Mitskeviç kimi tanınıb. - M.H.).
V.Krevenin həyat və fəaliyyətinin Bakı
dövrü bir yazıçı və dramaturq kimi onun
yaradıcılığında ən məhsuldar və dəyərli
illər hesab olunur. O, Litva ədəbiyyatının
qızıl fonduna daxil olmuş bir sıra məşhur əsərlərini
- "Şarunas" dramını, "Skirgayla" və
"Kürəkən" pyeslərini, "Daynava diyarı
qocalarının rəvayətləri" kitabını,
"Küləşlə örtülmüş dam
altında" hekayələr toplusunu, "Səma və Yer
oğulları" roman-epopeyasının böyük hissəsini
və digər klassik əsərlərini məhz Bakıda
yaradıb.
Şərq fəlsəfəsi, eləcə də Azərbaycan
ədəbiyyatı və mədəniyyəti, Bakının
qaynar ictimai-siyasi mühiti və o dövrdə burada baş
vermiş coşqun hadisələr V.Krevenin ədəbi, elmi və
publisistik yaradıcılığına güclü təsir
göstərib. Xüsusilə qeyd etmək lazımdır ki,
V.Krevenin Bakıda Şərq mövzusunda yaratdığı əsərlər
onun ədəbi irsində müstəsna yer tutur və
nüfuzlu kreveşünas alimlərin fikrincə, sənətkarın
bütün yaradıcılığının ideya-fəlsəfi
açarı hesab olunur. Bunu litvalı
yazıçının Azərbaycan mövzusunda
yaratdığı əsərlər ("Azəristan ölkəsi",
"Qartal haqqında nəğmə", "Çarpışan
qüvvələr" və "Bolşeviklər") barədə
də demək mümkündür. Həmin əsərlər
Litva ədəbiyyatına əvəzsiz bədii incilər, bənzərsiz
surətlər, yeni məzmunlu bədii təsvir və ifadə
vasitələri, əsrarəngsiz təşbeh və
metaforalar sistemi, lirik-fəlsəfi duyğular dünyası və
xüsusi bir Şərq zənginliyi gətirib.
V.Krevenin Şərq mövzusunda yaratdığı əsərlərin
bir qismi onun ilk dəfə 1930-cu ildə Kaunasda çapdan
çıxmış məşhur "Şərq hekayətləri"
adlı kitabında toplanıbdır. Bu kitaba Baltik xalqları ədəbiyyatı
tarixində ilk dəfə olaraq İslam, Buddizm, Zərdüşt
və Yəhudi dinləri mövzusunda yazılmış
beş dini-fəlsəfi əsər - "Pratyekabudda",
"Kralın ən yaxşı şərabını
saxladığı qab", "Azəristan ölkəsi",
"Çarpışan qüvvələr" və
"Qadın" adlı hekayətlər daxildir.
V.Krevenin Bakıda yaratdığı Şərq
mövzulu məşhur əsərlərdən biri də
"Qartal haqqında nəğmə" rəvayətidir.
Əsər ilk dəfə müəllifin 1912-ci ildə
Vilnüsdə buraxılmış "Daynava diyarı
qocalarının rəvayətləri" kitabında
çap edilib. Kitaba doqquz rəvayət daxildir. Romantik ruhda qələmə
alınmış bu rəvayətlər eyni zamanda həm
milli, həm də bəşəri ideyalarla zəngindir.
Tanınmış Litva ədəbiyyatşünasları
Yonas Lankutis (1925-1995) və Albertas Zalatoryusun (1932-1999) fikrincə,
V.Kreve "Daynava diyarı qocalarının rəvayətləri"
toplusunda bədii üslubun elə parlaq ifadə
formasını yaradıb ki, müasir oxucular və ədəbiyyat
araşdırmaçıları Litva folklorunun poetikası
haqqında mülahizələr yürüdərkən,
çox zaman qədim folklor nümunələri əvəzinə
bu əsərlərə istinad edirlər. Sözügedən
rəvayətlər özündə "nazlamalara", "əzizləmələrə"
aid çoxlu sayda orijinal epitetlər, Litva folkloru
üçün xas olan rasional məzmunlu metafor və təkrirlər
qalereyasını ehtiva edir. Bir sıra parçalarda isə, hətta
Litva poeziyasının ən gözəl şeir nümunələrinin
melodikliyindən belə geri qalmayan həmahənglik və incəlik
hiss olunur.
Bütün bunlarla bərabər, kitaba daxil olan rəvayətləri
- ələlxüsus, "Qartal haqqında nəğmə"
əsərini oxuyarkən Şərq motivlərini aydınca
sezmək mümkündür. Həm də ki, Qartal surəti
Litva folkloru və ədəbiyyatı üçün səciyyəvi
hal deyildir. Sözgəlişi qeyd edək ki, digər Şərq
xalqlarının ədəbiyyatları ilə yanaşı,
Azərbaycan folklorunda da "Qartal haqqında nəğmə"yə
bənzər bir sıra ədəbi nümunələr
mövcuddur. Odur ki, əsərdə, həmçinin, Azərbaycan
folklorunun izini və ab-havasını, Azərbaycan
dağlarının əyilməz əzəmətini duymaq
çətin deyil. Bütün bunlar bir daha V.Krevenin öz
yaradıcılığında həm də Azərbaycan ədəbiyyatı
və ümumən Şərq folkloru qaynaqlarından
faydalandığını göstərir.
"Qartal haqqında nəğmə" rəvayəti
mənsur şeir formasında yazılmış əsər
olaraq, Azadlığa və Müstəqilliyə oxunan möhtəşəm
bir Himn kimi səslənir. Rəvayət Litva ədəbiyyatının
ümumi mənzərəsinə çox təbii şəkildə
daxil olub və ədəbi
ictimaiyyət tərəfindən elə məhəbbətlə
qəbul edilib ki, V.Kreve ədəbi istedadının ən
sadiq pərəstişkarları
"Qartal haqqında nəğmə" əsərindən
bir çox parçaları bu gün də əzbərdən
söyləyirlər.
Həmzəyev, Mahir.
525-ci qəzet.-
2018.- 6 iyun.- S.7.