Nümayəndə
heyətinin taleyi
Azərbaycan Xalq
Cümhuriyyəti-100
Vilayət QULİYEV
(Əvvəli ötən şənbə
sayımızda)
Nümayəndə
heyətinin 1919-cu ilin martından 1920-ci ilin iyun ayına qədər
göstərdiyi fəaliyyət, keçirdiyi
görüşlər, apardığı danışıqlar
barədə Əlimərdan bəyin imzası ilə
İstanbul, Roma və Parisdən Azərbaycan Cümhuriyyəti
Nazirlər Şurası sədrinə göndərdiyi məlumatlar
Avropadakı bu ilk diplomatik missiyamızın geniş,
çoxcəhətli fəaliyyətinin güzgüsü
olmaqla yanaşı, diqqətəlayiq diplomatiya sənədləri,
müstəqillik dövrü xarici siyasət tariximizin salnaməsidir.
Təbii ki, məlumatlar görülən işlərin
yalnız qısa xülasəsi idi. Çünki onlara əlavə
olunan layihələrin, nota, məktub, müqavilə,
depeşa və teleqramların həcmi məlumatların
öz həcmindən qat-qat böyük idi. Paris sülh konfransında, müxtəlif Avropa
ölkələri və Amerikada, dövrün beynəlxalq təşkilatları
arasında yayılan bu çoxsaylı sənədlər bir
məqsədə - Azərbaycan xalqının öz milli
dövlətini qurmaq, hür və müstəqil yaşamaq
arzusunun bütün dünyaya bəyan olunması qayəsinə
xidmət edirdi.
Əlimərdan bəyin göndərdiyi rəsmi məktublar
özündə sadəcə ölkənin xarici siyasət
kursu ilə bağlı məlumatları ehtiva etmirdi. Bu məktublar
ilk növbədə bütün varlığı ilə
milli müstəqillik və dövlətçilik
ideyalarına bağlı olan nisbətən yaşlı və
zəngin həyat təcrübəsinə, hüquqi biliklərə
malik şəxsin özünün nisbətən gənc həmkar
və əqidə yoldaşları ilə söhbəti, həsbi
- halı idi.
Cümhuriyyət
idarələrində rəsmi yazışma və dəftərxana
ənənələrinin mövcud olmadığı bir şəraitdə
o, səbirlə xarici işlər nazirliyinin gənc əməkdaşlarına sənədlərin düzgün tərtibi
qaydalarını izah edərək yazırdı: “Bu
baxımdan göndərilən bütün məktubların,
məlumatların, həqiqətən də, dövlət sənədlərinə
və vəsiqələrinə çevrilmələri
üçün, onların lazımi şəkildə tərtib
edilmələri arzu olunan, hətta deyərdim ki, zəruri
xarakter daşımalıdır”.
Xarici ezamiyyətlərə təsadüfi adamların
göndərilməsi, belə təsadüfi adamların bəzən
dövlət adından danışmaları diplomatik missiya rəhbəri
kimi Əlimərdan bəyi əsəbiləşdirirdi. “Göndərilən
adamların seçilməsi xüsusi diqqətlilik tələb
edir, - deyə o, baş nazirə müraciətlə
yazırdı. - Kommersiya ilə məşğul olan
şəxslər bizə hər yerdə - burada da, Romada da,
başqa ölkələrdə də lazımdır. Onları təşviq etmək, həvəsləndirmək
lazımdır. Lakin kommersiya fəaliyyəti
həmin şəxslərə heç bir halda təmsilçilik
hüququ verməməlidir. Bir sözlə,
belə işlərə çox diqqətlə yanaşmaq
lazımdır”.
Romada baş vermiş xoşagəlməz bir insident də
Əlimərdan bəyin nəzərindən
yayınmamışdı. “Romada belə bir hadisə olub, - deyə
o, 6-10 noyabr 1919-cu il tarixli 10 saylı məktubunda
yazırdı: - Bu ölkənin hökuməti Azərbaycanla
daha yaxın münasibətlər qurmaq arzusunda olduğundan
bizim nümayəndə heyətinə çox diqqətlə
yanaşıb, heyət üzvü isə bunun müqabilində
müxtəlif sertifikatlar, hətta Azərbaycan dəmiryolları
ilə pulsuz gediş hüququ verən sənədlər
paylamağa başlayıb. O biri tərəfdən, guya
hökumət işləri üçün göndərilən,
əslində isə şəxsi məsələlərini həll
etmək istəyən ayrı-ayrı kommersantlara dövlət
sənədlərinin verilməsi, təəssüf ki, hələ
də davam edir”.
Öz
ölkəsinin həqiqi vətənpərvəri kimi bu
“qazanclı sahələrə” Azərbaycan xalqının inam
və səmimiyyətindən istifadə edən, dini və
milliyyəti naməlum, hər cildə düşməyi
bacaran “işbazların” yol tapması Əlimərdan bəyi
xüsusi ilə hiddətləndirirdi. O, Bakını yersiz və
ziyanlı kosmopolitizmdən çəkindirməyə
çalışaraq yazırdı: “Belə rollarda Azərbaycanla
heç bir əlaqəsi olmayan şəxslər görünəndə
insan özünü alçaldılmış sayır. Əgər kimlərəsə varlanmaq imkanı
yaradılırsa, heç olmazsa, bunu ölkənin öz
sakinləri üçün edin. Bütünlükdə
belə məsələlərə xüsusi diqqətlə
yanaşmaq lazımdır. Çünki
bu, hökumətin nüfuzu ilə bağlıdır. Bu nüfuzu isə nəyin bahasına olursa olsun
mütləq qorumaq lazımdır”.
Əlimərdan
bəy Topçubaşov və onun rəhbərlik etdiyi
nümayəndə heyəti çətin şəraitdə
vətənin maraqları naminə diqqətəlayiq fəaliyyətləri
ilə bu nüfuzun keşiyində dayanmağın müstəsna
nümunəsini göstərmişdi.
Məktublarda toxunulan çoxsaylı məsələlərin
araşdırılması isə, şübhəsiz,
ayrıca bir tədqiqat əsərinin mövzusudur.
lll
Azərbaycan
nümayəndə heyəti natamam tərkibdə çalışdığı 1 il 3 ay ərzində hökumətə
13 hesabat göndərmişdi. 4-5 mart, 17-29 mart və 18 aprel
1919-cu tarixli 1-3
saylı hesabatlar
İstanbuldan, 4 may 1919-cu il tarixli 4 saylı müxtəsər
hesabat Romadan, 15 may, tarixi bilinməyən, 8-10 iyun, 8-9 iyul,
22-25 sentyabr, 6-10 oktyabr, 29 noyabr - 2 dekabr 1919-cu il tarixli 5 - 11
saylı, habelə 11 may və 22 iyun 1920-ci il tarixli 12 -13
saylı hesabatlar isə Parisdən yola
salınmışdı.
Azərbaycan
Cümhuriyyətinin xarici siyasəti ilə bağlı bu
mühüm sənədlər ilk dəfə bolşevik
tarixçisi A.Rayevskinin müqəddimə, tərtib və
izahları ilə 1930-cu ildə Bakıda “Musavatskoe pravitelstvo
Azerbaydjanskoy Respubliki na Versalskoy konferentsii.
Doneseniə predsedatelya azerbaydjanskoy musavatskoy
deleqatsii (mart-dekabr)” - “Azərbaycan Respublikası müsavat
hökuməti Versal konfransında. Azərbaycan
müsavat nümayəndə heyəti sədrinin məlumatları
(mart-dekabr)” adı altında ayrıca kitab kimi çap edilib.
A.Rayevskinin nəşrinə yalnız onun əldə
edə bildiyi 7 hesabat daxil
olunmuşdu. Son illərin axtarışları nəticəsində
Romadan göndərilən 4, habelə Azərbaycan Cümhuriyyətinin
süqutundan sonra Parisdən göndərilən 12 və 13
saylı hesabatların mətnləri aşkara
çıxarılıb. Nümayəndə heyətinin
sülh konfransındakı fəaliyyətinin ilk ayını
işıqlandıran 5 və 6 saylı məlumatlar isə
görünür, həmişəlik itirilib...
Ədalət
naminə, qatı bolşevik mövqeyindən
çıxış etməsinə baxmayaraq, A.Rayevskinin topluda mətnləri
saxtalaşdırmadan, ideoloji ixtisarlara məruz qoymadan orijinalda
olduğu kimi verdiyini ayrıca vurğulamaq lazımdır.
Əvəzində isə müəllif kitaba
yazdığı müqəddimədə müstəqillik
aylarındakı Azərbaycan diplomatiyasının xarakter və
mahiyyətini dövrünün bolşevik ab-havası ruhunda təftiş
edib “dəyərləndirməyi” unutmamışdı. Bu, özünü topluya verilən adda da bariz şəkildə
göstərir. Aydın məsələdir
ki, heç bir partiyanın üzvü olmayan Ə.
Topçubaşovun sədrliyi ilə sülh konfransına
göndərilən heyətin “Müsavat” partiyasına
heç bir bağlılığı yox idi. Onun tərkibi çoxpartiyalılıq prinsipi əsasında,
Parlamentdəki mühüm siyasi qüvvə təmsilçilərinin
iştirakı ilə formalaşdırılmışdı. Sədr
Ə.Topçubaşov bitərəf idi. “Müsavat”
yalnız bir nümayəndə ilə (fəaliyyətini
yarıda dayandıran M.Hacınski) təmsil olunurdu. Eyni sözləri istər F.Xoyskinin, istərsə də
N.Yusifbəyovun rəhbərlik etdikləri hökumət kabinələrinin
tərkibi haqda da demək mümkündür. Belə şəraitdə müəllifin həm
nümayəndə heyətinə, həm də hökumətə
əsla dəxli olmadan “müsavat” damğası
yapışdırması ilk növbədə siyasi qərəzliliyindən
və rəsmi konyukturaya uymasından xəbər verir. Şübhəsiz, həmin dövrdə M.Ə.Rəsulzadənin
mürtəce millətçi kimi qələmə verilməsi
də kitaba bu cür tendensiyalı ad seçilməsinə təsirsiz
qalmamışdı.
“Müsavat” sovet tarixşünaslığında bir
qayda olaraq xarici güclərin əlaltısı kimi təqdim
edilirdi.
Başqa sözlə desək, bu gün bizim üçün
milli dövlətçilik həyatımızın
mühüm sənədləri sayılan “Paris məktubları”
və Azərbaycan Cümhuriyyəti nümayəndə heyətinin sülh konfransında
iştirakı bolşevik tarixçisinin fikrincə, Bakı
neftini və ümumən ölkəni Britaniya imperializminə
satmaq niyyətinə düşmüş bir ovuc
müsavatçının siyasi intriqalarından başqa bir
şey deyildi. Amma
istənilən halda, ideoloji yanaşma tərzindən
asılı olmayaraq bu gün həmin nəşr
üçün A.Rayevskiyə minnətdarlıq hissi ilə
yanaşmaq lazımdır. Bütünlükdə, məxəz
və qaynaqların mühüm bir qisminin hələ qorunub
saxlandığı 1920-1930-cu illərdə ilk cümhuriyyətimizin
tarixini təhrif etmək, onun liderlərinə, ideya və məramlarına
ləkə yaxmaq məqsədi ilə sırf bolşevik
metodologiyası zəminində yazılmış əsərlər
indi nə qədər saxta, həqiqətdən uzaq görünsələr də,
tarixi gerçəkliyi obyektiv qiymətləndirməyə
kömək edirlər. Ən azı hazır ideoloji qəlibləri
bir tərəfə buraxmaq şərti ilə “böyük
terrordan” əvvəlki nəşrlərdə
çoxu artıq müasir tədqiqatçı
üçün əlcatmaz olan arxiv materiallarının, fakt
və sənədlərin
işıqlandırıldığını etiraf etmək
lazımdır.
Azərbaycan
Cümhuriyyəti Nazirlər Şurası sədrinin adına göndərilən məlumatların əksəriyyəti
üzərində “Prezident de la delegation de raix de la Azerbaidjan”
(“Azərbaycan sülh nümayəndə heyətinin rəhbəri”)
rəsmi ştampı olan blanklarda yazılıb. Bəzi məlumatların
ilk səhifəsində göstərilən qoşa tarixlər
(məsələn, 17-29 mart) onların
başlandığı və sona
çatdırıldığı vaxtı göstərir. Mətnlərin bəzi hissələri müxtəlif
xətlərlə, əsasən əllə yazılıb, bəzi
hissələri isə makinada çap edilib. Xətt
müxtəlifliyinə baxmayaraq, bütün hesabatların
hamısının bir nəfərin fikir süzgəcindən
keçdiyi, bir şəxsin intellektinin, fakt və hadisələrə yanaşma
tərzinin məhsulu olduğu
şübhə doğurmur.
Hesabatlar bir qayda olaraq Əlimərdan bəyin özü, yaxud da onun diqtəsi ilə katiblər tərəfindən yazılırdı. Bu, məlumatların üslubundan, düşüncə və təhkiyə tərzindən, habelə birbaşa nümayəndə heyəti sədrinin funksiyaları ilə bağlı məqamların işıqlandırılmasından, nəhayət ümumiləşdirmə miqyasından da aydın görünür. Sənədlərin ilk naşiri A.Rayevskidə də Ə.Topçubaşovun müəllifliyi heç bir şübhə doğurmamışdı. Nəhayət, hər bir məlumat heyət sədri tərəfindən imzalanmış və üzərinə nümayəndə heyətinin möhürü vurulmuşdu.
Əlyazmasında mətnlərin altında qırmızı və göy rəngli karandaşlarla çəkilmiş xətlər, səhifələrin kənarındakı müxtəlif işarə və qeydlər bu materialların Bakıda Cümhuriyyət rəhbərləri, ilk növbədə baş nazirlər F.Xoyski və N.Yusifbəyli, xarici işlər nazirləri M.Y.Cəfərov və F.Xoyski tərəfindən diqqətlə öyrənildiyi, onlardan dövlət idarəçiliyinin həyata keçirilməsində, daxili və xarici siyasətin qurulmasında, diplomatik xidmətin təşkilində istifadə olunduğunu göstərir. Nəhayət, Parisdən göndərilən məktubları təcrid vəziyyətində fəaliyyət göstərən Azərbaycan Cümhuriyyəti hökumətinin Avropaya yeganə “nəfəsliyi” adlandırmaq olar.
Müstəqillik dövrü diplomatiyamızın nadir sənədləri olan hesabatlar A.Rayeskinin nəşri əsasında təxminən 60 illik fasilədən sonra 1998-ci ildə, Azərbaycan Cümhuriyyəti yaranmasının 80 illiyi münasibəti ilə bu sətirlərin müəllifi tərəfindən Azərbaycan və rus dillərində “Parisdən məktublar” - “Pisma iz Parija” adı altında ayrıca kitablar şəklində çap olunmuşdu. Bundan əvvəl Həsən Həsənov, Vaqif Ağayev və Ataxan Paşayevin tərtib və redaktəsi ilə çap edilən, bir sıra mühüm sənədləri elmi dövriyyəyə daxil edən “İstanbulda diplomatik söhbətlər” kitabı ilə birlikdə adını çəkdiyim nəşr Cümhuriyyət dövrünün ilk görkəmli diplomatı Ə.Topçubaşovun fəaliyyətini tam şəkildə işıqlandırmağa imkan yaradır. “Paris məktubları”na gəldikdə isə təbii ki, son illər tapılan hesabat mətnlərinin də əlavə edildiyi indiki nəşr daha mükəmməldir.
lll
Tanınmış rus yazıçısı Sergey Smirnovun “Brest qalası” sənədli romanında təbii ki, həqiqətdən daha çox yazıçı təxəyyülünün məhsulu sayılacaq belə bir epizod təsvir edilir: Deməli, 1941-ci ilin iyununda faşist bombardmanı nəticəsində qaladakı yeraltı anbarlardan birinin girişi açılır və hitlerçlər anbara aparan zirzəmi-koridorda saqqalı dizinə düşən, gözləri qəfil işıqdan yumulan, əynində çar ordusunun uniforması olan “farağat” vəziyyətində dayanmış bir əsgər görürlər. Sonradan məlum olur ki, əsgər burada 1918-ci ildən qarovulda dayanıbmış. Lakin həmin vaxt Birinci Dünya müharibəsində də Rusiya ilə əks cəbhələrdə vuruşan almanların top atəşləri altında anbarın girişi uçulub bağlandığından 23 il ərzində onu postda əvəz edən olmayıbmış. Artıq zaman hissini itirmiş əsgər də anbardakı bol ərzaqdan yeyə-yeyə səbirlə yeni qarovul komandasının gəlib onu dəyişəcəyini gözləyir, nizamnamə ilə müəyyən olunmuş saatlarda isə qarovulda dayanırmış...
Bu epizodu niyə xatırladım?
Azərbaycan Cümhuriyyəti hökumətinin 5 mart 1920-ci il tarixli sərəncamı ilə Fransa, İtaliya, İngiltərə, İsveçrə, Polşa və ABŞ-da diplomatik missiyalar açılması, Fransadakı missiya fəaliyyətə başladığı vaxtdan Paris sülh konfransındakı nümayəndə heyətinin ləğv edilməsi barədə Parlament qarşısında məsələ qaldırılmışdı. Bu münasibətlə müvafiq qanun layihəsinin hazırlanması üçün xarici işlər naziri F.Xoyski martın 14-də hökumətə və Parlamentdə öz yazılı mülahizələrini təqdim etmişdi. Burada Antanta dövlətlərinin Azərbaycanın faktiki müstəqilliyini tanımaları əsas gətirilərək növbəti mərhələdə diplomatik əlaqələri daha yüksək səviyyəyə qaldırmaq, bütün Avropaya “baxan” Parisdəki heyət əvəzinə yuxarıda adları sadalanan ölkələrdə normal səfirliklər açmaq ideyası müdafiə və təqdir olunurdu.
Əslində, hökumət Ə.Topçubaşov və həmkarlarının fəaliyyətinə sayğısızlıq, göstərmək fikrindən çox uzaq idi. Burada ilk növbədə çətin şəraitdə qazanılmış tarixi uğuru daha da genişləndirmək və möhkəmləndirmək məqsədi güdülürdü. Əgər yeni missiyalar fəaliyyətə başlasaydılar, çox güman ki, onların bir çoxunun rəhbərliyində artıq Parisdə ilk diplomatiya imtahanından uğurla çıxmış nümayəndə heyəti üzvləri təmsil olunacaqdılar...
Çox güman ki, heyət üzvləri hökumətin gözlənilməz süqutu nəticəsində kağız üzərində qalmış bu qərardan ümumiyyətlə xəbər tutmamışdı.
Amma Əlimərdan bəy və həmkarları S.Smirnovun romanında təsvir etdiyi əsgər kimi postlarında sona qədər mətanətlə dayanmışdılar. Onları Parisə göndərən hökumətin süqutu da bu adamları xalq, parlament və hökumət qarşısında üzərlərinə götürdükləri vəzifənin icrasından çəkindirməmişdi. Xüsusən də Əlimərdan bəy Topçubaşovun vəfatına qədər nümayəndə heyəti hər zaman tam tərkibdə olmasa da, öz iclaslarına toplanmış, Azərbaycanla bağlı hər məsələyə imkanları daxilində dərhal reaksiya verməyə, münasibət bildirməyə çalışmışdı.
525-ci qəzet.-2018.-12 may.-S.18.