İvan Krausdan 3 hekayə
“Vaxtınızı, pulunuzu psixoanalitiklərə xərcləməyin,
yaxşısı budur, Krausu oxuyun” - Çexiyada ən
cığal tənqidçilər də bu fikirə şərik
çıxırlar. Nasir, dramaturq, aktyor-kuklaçı kimi məşhur
olan İvan Kraus bu sahələrin hər birində
böyük uğurlar qazansa da, ilk növbədə, incə
kinayə ustasıdır. Kinayə isə,
Krausun öz təbirincə, hüznün daimi qonşusudur.
İvan Kraus 1939-cu ildə doğulub. 1968-də - keçmiş
Çexoslovakiyada “insanpərvər sosializm” qanla boğulduqdan
sonra ölkəsini tərk edib, kukla tamaşaları ilə
dünyanı dolaşmağa başlayıb, 1990-cı illərə
qədər vətənindən kənarda yaşayıb.
Əsərləri onlarla dilə tərcümə edilmiş
İvan Kraus dövrümüzün usta ədibləri
sırasındadır.
İvan
Kraus
Mədəniyyət
nazirinə məktub
Dəyərli
nazir!
Bilirəm
ki, sənə bir yığın adam
çoxlu xahiş ünvanlayır, ona görə də
qabağa düşmək üçün elə təyinatından
dərhal sonra bu məktubu yazmağa qərar verdim. Nə vaxtsa biz vətənsevərlərdən də
birinin nazir olacağını və əvvəllər (əlaqə
kasadlığı ucbatından) həyata keçirə bilmədiyim
planlarımı gerçəkləşdirməkdə mənə
köməklik göstərəcəyini çoxdan gözləyirdim.
1. İlk
növbədə, mənim yenicə (bu, məhz indi
üçün önəmlidir) yazmağa
başladığım kitabımın növbədənkənar,
həm də sərfəli şərtlərlə (pulsuz
çapından söhbət gedir) nəşri barədə
üstüörtülü bir sərəncamı çox təqdir
edərdim.
2. Əvvəllər
bəzi-para həmkarlarımın olduğu kimi, indi də mənim
kitablarımın vitrinlərdə gen-bol, həm də məxsusi
yer tutmasına şərait yaradılsa, buna görə minnətdar
olardım.
3.
Yaradıcılığım haqqında qəzetlərdə
mütəmadi qaydada (birmənalı şəkildə
müsbət məzmunlu) sanballı rəylərin dərci təşkil
olunsaydı, heç etiraz etməzdim. Təklif
deyil, sadəcə güman edirəm ki, belə bir göstərişi
yerinə yetirməyən müvafiq redaksiyalar (yenə
üstüörtülü formada) lazımi cəza tədbirlərinə
məruz qalmalıdır.
4. Təltif
məsələsinə gəlincə, icazənlə
xatırladım ki, mən də, arvadım da artıq xaricdə
mükafatlar almışıq, Çexiyadan isə hələ
bircə təltif də görməmişik. Biz
bunu qeyd-şərtsiz rüsvayçılıq hesab edirik.
5.
Arvadımın yaxşı rəsm qabiliyyəti var, eskizlər
çəkə bilər.
6. Fəxri
ad, lent, nişan, medal - fərqlənmə
naminə hər nə olsa, bütün bunların təqdimat
mərasimində mənə birinci sırada, tən ortada, həm
də (təltifat zamanı rahat çəkə bilsinlər
deyə) düz kameranın tuşunda yer verilsə, dərin
minnətdarlığımı bildirərdim.
7. Mənimlə
birgə ön sırada durmağa layiq çex mədəniyyəti
ustalarının (yəni dostlarımın) da, arxa sıralarda
dayanmalı olanların da siyahısını ayrıca bir vərəqdə
təqdim edirəm.
8. O biri vərəqdəki
isə mədəniyyət sahəsində
çalışan, amma mənim zəhləm gedən
soydaşların siyahısıdır. Siyahı iki hissədən
ibarətdir: a) xaricdəkilər, b) ölkədəkilər.
9. Yeni
himnə ehtiyac duyularsa, aktual bir mətn yazmağa hazıram: əsas
odur ki, yaradıcılıq məzuniyyəti və
köçürmək imkanı təmin olunsun.
10.
Əlbəttə, sanballı mükafatlar vəd edilən ədəbi
müsabiqələrdə iştiraka da hazıram, bu şərtlə
ki, məni ikinci, üçüncü və ilaxır yerlərə
çəkib salmasınlar.
11. Əgər
Monte-Karloya (Parisi istəmirəm, orda maşın saxlamağa
yer olmur) Mədəniyyət attaşesi təyin etməyə
hazırlaşırsansa, bunun üçün ikicə namizəd
var: Z.V., bir də mən özüm. Bu Zdeneklə aram yaxşıdı, amma onu qətiyyən məsləhət
görməzdim. Səbəblərini
görüşəndə deyərəm.
12.
Qohumlarımdan biri babat skripka çalır. Hələlik
həvəskar səviyyədə. Buna
uyğun nəsə düzüb-qoşmaq olmazmı? İxtiyar sənindir.
13. Əgər
sənə çatdırsalar ki, guya öz şəklimi
poçt markalarının üstündə görmək istəmirəm,
bu, aşkar iftiradır. Şəklimin markaya vurulmasına
razıyam, ancaq şərtlərim var:
a) çəhrayı olmasın;
b) üç yox, beş kronluq olsun;
v) hansısa seriyada yox, ayrıca;
q) həmin marka qətiyyən “Onurğasızlar
tipi”nə aid seriyanı hazırlayan rəssama
tapşırılmasın.
14. Səni
yaxşı tanıdığım üçün
bioqrafiyanı yazmağa başlamışam. Təbii
ki, namünasib intim təfərrüatlara toxunmuram. Əksinə, səni cəmiyyətə insani
yöndən göstərmək üçün
keçmişdəki bəzi şən macəralarımızdan
söz açıram. Ad da tapmışam artıq: “Nazir
haqqında bir neçə söz”. Eksklüziv
müəlliflik haqqımı göndərməyi unutma.
Əgər göndərməsən, gərək
nəzərə alasan ki, onda tamam tərsinə davranmalı,
şən məqamları yığışdırıb,
intim mətləblərə yer verməli olacam.
Ən
xoş arzularla
sənin
ən yaxşı dostun Nivlt.
Oxuyun, ay
millət!
Hər dəfə kitab mağazalarına girəndə
guşələri gəzir, rəflər arasında
dolaşıram. Boynumu qeyri-təbii şəkildə
burub, rəflərə düzülmüş kitabların
kötüyündən adlarını oxuyuram. Ta boynum
tutulana qədər. Bu, təhlükəli
haldır. Bir tanışım hansısa
kitabı beləcə o qədər axtarmışdı ki,
boynu qurumuşdu, düzəldə bilmirdi. Satıcılar onu taksiyə oturdub birbaşa
massajçı yanına göndərmişdilər.
Kitab mağazalarına istirahət üçün
getdiyini deyənlər, sözsüz ki, məsələni
şişirdirlər. Şair dostum var, deyir ki, hər dəfə
kitabçıdan çıxan kimi cumuram evə - uzanmaq
üçün. O dəfə kitab mağazasında bir
nəfər gördüm, həmin qeyri-təbii vəziyyətdə
kitab axtarmaqdan axırda huşunu itirdi. Xoşbəxtlikdən,
yıxılanda başı aktyorların və müğənnilərin
xatirələrindən ibarət kitab qalağına
çırpıldı deyə, salamat ötüşdü.
Mağazadakılar arasında həkim də varmış, əlüstü
müayinədən belə nəticəyə gəldi ki, bir ara adamın beyninə qan çatmayıb. Həmin oxucunu şeir kitabları olan bölməyə
aparıb, endirimli nəşrlərin üstünə
uzatdılar, özünə gələnəcən də orda
qaldı.
Yaşım artdıqca daha da ehtiyatkar oluram. Uyuşmanın ilkin əlamətlərini
hiss edən kimi, kitabların yuxarı rəflərə
düzüldüyü guşədən aralanır,
aşağı rəflərdəki, təbii vəziyyətdə
baxmaq mümkün olan kitablara yaxınlaşıram.
Üz qabığında yazılanları oxuduqca
görürəm ki, müasir romanlar bir-birinə çox
oxşayır.
Əksəriyyətinin qəhrəmanları
Rita, Canet, ya da Hildeqarddır. O qəhrəman, adətən,
tənhalıqdan, depressiyadan əziyyət çəkir.
Günlərin birində Cerriyə, Boba, ya da Karl-Haynsa rast gəlir:
vaxtilə birlikdə dərsə, yaxud tennis oynamağa getdiyi
oğlana. Tam 150 səhifə boyunca ona elə gəlir ki,
öz köhnə dostuyla birlikdə xoşbəxt həyat
qura bilər, ancaq hardasa 160-la 200 arasında özü
üçün aydınlaşdırır ki, bu, sadəcə,
xəyalmış. Əgər romanın baş qəhrəmanı
kişi cinsindəndirsə, əksər
hallarda adı ya Arno, ya Ceyms, ya da Volfhanq olur. Elə ilk fəsildəcə
hiss edir ki, bezdirici və lazımsız bir işdə
çalışır. Yoldaşları
darıxdırıcı, texnologiya anlaşılmaz,
yollardakı tıxaclar isə dözülməzdir. Qəhrəmanın öz dostuna məxsus fitnes-kluba
gəldiyi, o adama qarşı hisslərinin də yalnız
dostluqla məhdudlaşmadığı məlum olan səhifələrə
çatanda kitabı tez-tələsik qoydum yerinə.
O günsə
əlimə bir kitab keçdi, üzqabığındakı
anonsda yazılmışdı ki, Cek bu bahar öz
anasının seksual cazibəsini kəşf edəcək... Kitabı hövlnak qaytarıb rəfə qoymaq istəyəndə
satıcı qızla toqquşdum. Qucağında
bir topa kitab aparırdı. Biri yerə
düşdü. Götürüb
üzqabığını oxudum, məlum oldu ki, Karib
adalarından birini vuran qasırğa təkcə yerli sakinlərin
yox, Çikaqodan gəlmiş bir zooloqun - Cill adlı
qadının da həyatına əsaslı təsir göstərib.
O, yerli hindulardan Hayriri adında bir oğlanla qayalığa
sığınıbmış. Oğlan həmin zooloqu öz
tilsiminə, yerli magiyanın təsirinə salmaqla kifayətlənməyib,
üstəlik, qadında elə sonsuz ehtiras oyadıb ki,
Baltimorda yaşadığı müddətdə beləsini
dadmayıbmış! Qəribə gəlməsin,
hamısı amerikan qidasından və həyat tərzindəndir...
Kitabı satıcı qıza qaytarıb başqa guşəyə
keçdim. Burda “nəyi necə eləmək” mövzulu onlarla
kitab vardı. Özünəinam hissini necə
yaratmalı... Məsləhətləri necə qulaqardına
vurmalı... Seksdən necə həzz almalı...
Özünü necə sağaltmalı... Düşüncələri
necə oxumalı... Karyeranı necə qurmalı... Kişilərin
qadınlara münasibətini necə bilməli... Stresdən
necə qurtulmalı... Necə varlanmalı...
Bu guşədə
tək bircə kitab çatışmırdı: “Mütaliə
üçün maraqlı bir kitabı necə tapmalı...”
Hər dəfə
kitab mağazalarına baş çəkəndə bunu da
fikirləşirəm ki, gör nə qədər yazan var...
Uyuşmasın deyə boynumu düzəldib yan-yörəmi
gözdən keçirirəm. Kassadakı qız xəyallara
qərq olub. Bu hal mənə
tanışdır. Yəqin ki, roman
düzüb-qoşur. Müdirin də vəziyyəti
qəlizdir. Gözlərini kağıza
zilləyib, arada köks ötürür. Görünür,
hansısa bir məqamacan gəlib, ondan o yanasına qərar
verə bilmir. Sarışın
satıcı qız kitabları rəflərə
düzür. Ancaq dalğın bir halı
var. Ətrafına məhəl qoymur. Onun
necə işlədiyini müşahidə etdikcə
anlayıram ki, əslində, indi qızın beyni uzun bir hekayə
qurmaqla məşğuldur. Fikirləşir ki... Elə
hey rəflərə kitab düzürdü... Bütün
günü mağazada keçdiyi üçün öz məhəbbətilə
rastlaşa bilmirdi... Təbii ki, günlərin bir günü
Yaromil gəlib “Seks haqqında indiyədək bilmədikləriniz”
adlı kitabı tapıb gətirməsini ondan xahiş edənəcən...
Həmin gün qız, axır ki, mövcudluğun
dözülməz yüngüllüyünü dadır. Tezliklə
onun da kitabı rəflərdə peyda olur. Üz
qabığında qeyd edilir ki, o, bir vaxtlar satıcı
işləyirmiş... Başqa
mağazalardakı satıcılar onun kitabını
götürüb baxacaq, öz əsərlərinin süjeti
barədə düşünəcəklər.
Kassada oturan qız könülsüz-könülsüz
çek vurur.
İstedadı üzə çıxarılsaydı, nələr
yaratmazdı! Məsələn, lezbiyan sevgisi haqqında
romanını tamamlardı: əsl sensasiya yaradardı!
Kompüterdə
nəsə bir kitab adı axtaran eynəkli qız... Çox vaxt əlləri belində olur, “Bədən
işarətlərini necə oxumalı” kitabının müəllifinə
görə bu, seksual məyusluq əlamətidir. Bəllidir ki, o da nəsə yazıb-yaradır.
Qızın ondan ötrü “Romanı necə
yazmalı” mövzusunda vəsait tapmasını gözləyən
cavan oğlanın isə saçları üzünə
tökülüb. Belə vəziyyətdə
kitabları görə bilməsə də, bu, onun roman
yazmasını əngəlləmir. Heç
bir maneə dayandıra bilməz onu. Deməyə
sözü var çünki. Atası ilə
qatı ziddiyyətdədir. Saçlarının
uzunluğu səbəbindən. Azadlığı
məhdudlaşdırılır. Cəmiyyət
onu qətiyyən anlamır. Amma
bütün bunlar yalnız fitnes-klubda Marselə, ya da tətil
vaxtı Dehlidə Rao adlı yoqa rast gələnəcən
davam edir.
Azacıq
aralıda bir kişi dayanıb, gözlərini
çılpaq qadın rəsmləri olan kitaba zilləyib. Hər dəfə satıcı qız onun
yanından keçəndə səhifəni çevirir,
özünü elə göstərir ki, guya girişi oxuyur.
Yəqin ki, erotik roman yazır, bəzi
detalları dəqiqləşdirməyə ehtiyac duyub.
Mağazadan küçəyə çıxıram.
Avtobus sürücüsü qaşqabağını
töküb.
Görünür, hekayələr silsiləsi
alınmır. Adını “Dayanacaqlar”
qoyub. Birincini yazmağa başlayıb: qarajdan necə
çıxdığı barədə. Amma elə
birinci dördyoldaca əyləci basmalı olub.
Kafedəki ofisiant ikicə addımlığımdadır. İşarəylə çağırıram, xeyri olmur. İndi onun beynində əhvalatlar qaynaşır, müştərilərsə ona mane olurlar.
Meyvə-tərəvəz satıcısı şeir aləminə elə dalıb ki, pomidor istəyirəm, portağal çəkir. Aptekçi isə “Aspirin” əvəzinə “S vitamini” gətirir. Çəkinmədən deyə bilərəm ki, o, kriminal roman yazır.
Metroya girirəm, ora əməlli-başlı yazıçılar ittifaqına dönüb. Kimsənin üzü gülmür. Hamı qaşqabaqlıdır, nədənsə dümdüz qabağa baxırlar. Sərnişinlərin yarısı hələ əsərinə münasib ad tapmayıb, narazıdır, qalan yarısı da romanını açıq, yoxsa qapalı finalla yekunlaşdırmaq barədə düşünür.
Vaqonun küncündə bir kişi tək
oturub. Hüznlü
görkəmi var, arabir burnunu çəkir. Oğrun-oğrun
adamları süzür. Hərdən
qımıldanıb kağıza nəsə yazır. Sonra da onu oxuyub xəfifcə gülümsəyir.
Vərəqi büküb cibinə qoyur, dərhal
da çıxarır. Yazdıqlarını
təzədən oxuyub başını bulayır, ucdantutma
hamısını qaralayır. Xülasə,
suyuşirin adamdır. Adi bir yumoristdir.
Təqdimat
mərasimi
Kitab yazan hər kəs əməlinə görə məsuliyyət
daşıyır. Odur ki, öz kitabının dolub-daşan bazarda diqqətdən
kənarda qalmaması üçün naşirinə kömək
əli uzatmağa borcludur...
Təqdimat mərasimi geniş kitab mağazasında
keçirilirdi. Mən kitablarımın, bir də zanbaq
qoyulmuş güldanın yaraşıq verdiyi masanın
arxasında oturmuşdum. Naşirimlə bu
mağazanın xanım müdiri isə süfrəli masalara
yaxın dayanmışdılar. O masalara şərab,
şirniyyat, çərəz düzülmüşdü.
Qələm əlimdəydi, siqaret çəkirdim. Üçüncü
siqaretdən sonra belə qərara gəldim ki, durub
dükanı dolaşsam, daha yaxşı olar.
Bir guşədə “Vizuallıq dövrü və ya
şəkilli yazıya qayıdış” adlı kitab diqqətimi
çəkdi.
Həmin kitabı götürüb baxmaq istəyirdim ki,
alıcılardan biri əli çatmayan “Göbələklərə
dair atlas”ı ona verməyimi xahiş elədi. Qatlama nərdivanı
yaxına çəkib alıcını razı saldım.
-
Qarışqalar haqqında kitab almışam, ancaq sökülüb-dağılıb,
bu nə işdir belə? - acıqlı
bir xanım bu sözlərlə üstümə yeridi. Kitabı məişət zənbilində gətirmişdi.
Cavab verdim ki, bu, çox kədərli olaydır.
Xoşbəxtlikdən, gənc satıcı qız
özünü yetirdi. Alıcıya bildirdi ki, “Qarışqaların gizli həyatı”ndan
qalmayıb, əvəzində ona başqa kitab - “Soxulcanlar haqqında hər
şey” - təklif elədi.
Qadın isə “Qarışqalar...” deyib durmuşdu.
Hay-küydən aralanıb üstünə təamlar
düzülmüş masalardan birinə yanaşdım.
Elə bu məqamda naşir mağazanın müdirinə
başa salmağa çalışırdı ki, ən
çətini yayım prosesidir. O qadın isə mağazanın icarəhaqqının
artmasından gileylənirdi. Naşir də bunun,
həqiqətən, görünməmiş məbləğ
olduğunu təsdiqlədi. Öz növbəsində,
kağızın bahalığını vurğuladı.
Mən
boşqabdan götürdüyüm çərəzi
qaytarıb yerinə qoydum: çünki bütün bu təamların
da havayı olmadığını anlamışdım.
Avtoqraf almaq istəyən bir nəfər mənə
yaxınlaşanda qələmi irəli uzadıb öz masama
sarı cumdum.
Ancaq məlum oldu ki, kitaba yox, o adamın “Avtoqraflar
kolleksiyası” üçün ayırdığı 4 ədəd
ağ vərəqə imza atmaq
lazımmış.
Ondan sonra cavan bir qadın gəldi.
Yaradıcılığını irreallığın sərhədlərində
tarazlayan, beləliklə, fərdin taleyini zamandankənar
gerçəkliyəcən yüksəldən, bununla da
absurdu təzadlı bir şəkildə reallığa
çevirən yazıçılara aid esse üzərində
işlədiyini dedi. Siqaret uzatdım ona. Qayıtdı ki, çəkən deyiləm, fəlsəfə
fakültəsində “Müasir nəsr saat
qurşaqlarının qarşılıqlı təsirinə əsaslanır”
mövzusunda mühazirə dinləyəndən tərgitmişəm.
O, ucadan, həm də cır səslə “fəlsəfi
inikasın və apelyativ lirizmin ədəbi obrazı vəhdət
halında tamamlamasından, bunu ifadə etməyin müəllif
poeziyasının özünəməxsusluğunu gücləndirməsindən”
dəm vuranda kitabı dartıb əlindən aldım. Mən kitabı imzalayana qədər o hələ
“travmatik situasiyalarda insan taleyinin başlıca təzahürlərini
yaşayan ədəbi obrazları özünə daha
yaxın saydığını” söyləməyə də
macal tapdı.
- Təbii
haldır, - pıçıldayıb, avtoqrafımın
altına bu tarixi qoydum: 1896.
Ondan sonra
masama bir kişi yanaşdı. Əlindəki
kitabı önümə atıb soruşdu ki, tanış
gəlirmi..? Məndən “yox” cavabı alan
kimi də “ehtiyat
çağırışçıların otuz il əvvəlki
toplanışı”ndan xatırlatma verib, eyhamlı tərzdə
xəbər aldı ki, bəs bu, nəsə deyirmi... Yenə heç nə alınmayanda isə vaxtilə
toplanış məntəqəsindən yayınıb birlikdə
şəhərə çıxmağımızdan
danışdı. Üstəlik,
ardımızca düşüb bizi çuğundur sahəsində
qovalamış gülməşəkər giziri də yada
saldı.
Mən “aradan keçən bu otuz ildə nədənsə
oranın məhz kartof sahəsi olduğuna əminlik hissilə
yaşadığımı” etiraf edib, kitabı əlüstü
imzaladım.
Tarix yerinə isə təkərli top şəkli çəkdim.
O
aralaşandan sonra ayağa qalxdım ki, gedib ağzıma bir
şey atım. Müdir indi də naşirə
bu mağazanın sahəsinin neçə kvadratmetr
olduğunu açıqlayırdı. Fürsəti
qənimət bilib peçenyələrdən əkişdirdim.
Naşir anbar üçün ödənişdən söz saldı. Müdir xanım isə işıqpulundan, isitmə xərcindən. Naşir keçdi telefonpuluna...
Təqdimat mərasiminə dördcə nəfər gəlmişdi: kimya mühəndisi olan, axırıncı dəfə hələ tumançaq gəzdiyimiz vaxtlarda gördüyüm əmioğlum, yaşlı ər-arvad, bir də bekarçılıqdan bizə yaxınlaşan, mərasim boyunca da ancaq dırnaqlarını boyayan gənc satıcı qız.
Həmin ər-arvadı maraqlandıran bu idi ki, mən adətən nə vaxt yazıram: səhərlərmi, axşamlarmı. Və ümumiyyətlə, niyə yazıram.
Əmioğlum dedi, məni yaxşı tanıyır, yazdıqlarımın hamısı düppədüz yerindədir, amma ikicə əhvalat var, nəsə onları tam alındıra bilməmişəm.
Təqdimatdan sonra özüm üçün
bir neçə kitab götürdüm. Bir neçəsini də
naşir aldı. Məndən 900 kron çıxdı,
naşirdən 650. Hərəmiz öz
torbamızı götürüb evimizə yollandıq.
Yolda birdən ağlıma gəldi ki, kitabın gələcəyi
heç də parlaq görünmür.
Naşir bununla nə demək istədiyimi soruşdu.
-
Heç, sadəcə, gərək hər bir naşir və
müəllif öz təqdimatında kitaba ən azı bizim
indi verdiyimiz qədər pul xərcləsin.
Ruscadan tərcümə
edən: Seyfəddin HÜSEYNLİ
Simsim.
525-ci qəzet.- 2018.- 17
noyabr.- S.16-17.